Werset Strong G2889

Strong G2889 — κόσμος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: kosmos Część mowy: noun Glosa: order; ornament, adornment; world

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. order
    G2889 G2889 = G2889 κόσμος kosmos G:N-M world κόσμος, -ου, ὁ [in LXX: Gen.2:1, Deu.4:19 17:3, Isa.24:21 40:26 (צבא), Exo.33:5, 6 Jer.2:32 4:30, Eze.7:20 16:11 23:40 (עֲדִי), Isa.61:10 (כְּלִי), itd., Wis.2:24 and freq., Sir.6:30, al ;]
    1. order (Hom., Plat., itd.).
    2. ornament, adornment, esp. of women (Hom., itd.): 1P 3:3.
    3. Later, the world or universe, as an ordered system (Plat., itd.): Dz 17:24, Rz 4:13, 1Kor 3:22, Flp 2:15, Hbr 4:3, itd.
    4. In late writers only, the world, i.e. the earth (= ἡ οἰκουμένη, cf. Mt 4:8 with Łk 4:5): Mt 4:8, Mrk.16:[15], Kol 2:20, 1Tm 6:7, itd.; hence by meton., (a) of the human inhabitants of the world: Mt 5:14 15:38, Mk 14:9, Jn 1:10 4:42 12:47, Rz 3:6, 1Kor 4:13, 2Kor 5:19, 2P 2:5, itd.; (b) of worldly affairs or possessions: Mt 16:26, Mk 8:36, Łk 9:25, 1Kor 7:31, 1Jn 2:16, itd.; (with) in ethical sense, of the ungodly: Jn 7:7 14:17, 27 1Kor 1:21, Jk 1:27, 1Jn 4:4, itd.; (d) metaphorically: ὁ κ. τῆς ἀδικίας, Jk 3:6. SYN.: αἰών, which see (cf . also Dalman, Words, 162ff.; Tr., Syn., §lix; Westc., additional note on Jn 1:10; DB, iv, 938ff.). (AS)
  • 2. ornament, adornment
    G2889 G2889 = G2889 κόσμος kosmos G:N-M world κόσμος, -ου, ὁ [in LXX: Gen.2:1, Deu.4:19 17:3, Isa.24:21 40:26 (צבא), Exo.33:5, 6 Jer.2:32 4:30, Eze.7:20 16:11 23:40 (עֲדִי), Isa.61:10 (כְּלִי), itd., Wis.2:24 and freq., Sir.6:30, al ;]
    1. order (Hom., Plat., itd.).
    2. ornament, adornment, esp. of women (Hom., itd.): 1P 3:3.
    3. Later, the world or universe, as an ordered system (Plat., itd.): Dz 17:24, Rz 4:13, 1Kor 3:22, Flp 2:15, Hbr 4:3, itd.
    4. In late writers only, the world, i.e. the earth (= ἡ οἰκουμένη, cf. Mt 4:8 with Łk 4:5): Mt 4:8, Mrk.16:[15], Kol 2:20, 1Tm 6:7, itd.; hence by meton., (a) of the human inhabitants of the world: Mt 5:14 15:38, Mk 14:9, Jn 1:10 4:42 12:47, Rz 3:6, 1Kor 4:13, 2Kor 5:19, 2P 2:5, itd.; (b) of worldly affairs or possessions: Mt 16:26, Mk 8:36, Łk 9:25, 1Kor 7:31, 1Jn 2:16, itd.; (with) in ethical sense, of the ungodly: Jn 7:7 14:17, 27 1Kor 1:21, Jk 1:27, 1Jn 4:4, itd.; (d) metaphorically: ὁ κ. τῆς ἀδικίας, Jk 3:6. SYN.: αἰών, which see (cf . also Dalman, Words, 162ff.; Tr., Syn., §lix; Westc., additional note on Jn 1:10; DB, iv, 938ff.). (AS)
  • 3. world
    G2889 G2889 = G2889 κόσμος kosmos G:N-M world κόσμος, -ου, ὁ [in LXX: Gen.2:1, Deu.4:19 17:3, Isa.24:21 40:26 (צבא), Exo.33:5, 6 Jer.2:32 4:30, Eze.7:20 16:11 23:40 (עֲדִי), Isa.61:10 (כְּלִי), itd., Wis.2:24 and freq., Sir.6:30, al ;]
    1. order (Hom., Plat., itd.).
    2. ornament, adornment, esp. of women (Hom., itd.): 1P 3:3.
    3. Later, the world or universe, as an ordered system (Plat., itd.): Dz 17:24, Rz 4:13, 1Kor 3:22, Flp 2:15, Hbr 4:3, itd.
    4. In late writers only, the world, i.e. the earth (= ἡ οἰκουμένη, cf. Mt 4:8 with Łk 4:5): Mt 4:8, Mrk.16:[15], Kol 2:20, 1Tm 6:7, itd.; hence by meton., (a) of the human inhabitants of the world: Mt 5:14 15:38, Mk 14:9, Jn 1:10 4:42 12:47, Rz 3:6, 1Kor 4:13, 2Kor 5:19, 2P 2:5, itd.; (b) of worldly affairs or possessions: Mt 16:26, Mk 8:36, Łk 9:25, 1Kor 7:31, 1Jn 2:16, itd.; (with) in ethical sense, of the ungodly: Jn 7:7 14:17, 27 1Kor 1:21, Jk 1:27, 1Jn 4:4, itd.; (d) metaphorically: ὁ κ. τῆς ἀδικίας, Jk 3:6. SYN.: αἰών, which see (cf . also Dalman, Words, 162ff.; Tr., Syn., §lix; Westc., additional note on Jn 1:10; DB, iv, 938ff.). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): κόσμος
  • Translit: kosmos
  • Glosa PL: order; ornament, adornment; world
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 04:19 (czas Nowy Jork)