1.
żona === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1135
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: γυνή
translit: gynḗ
kjv_def: wife, woman
strongs_def: a woman; specially, a wife
derivation: probably from the base of G1096 (γίνομαι);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1135 G1135G = G1135G γυνή gunē G:N-F woman <b>γυνή</b>, -αικός, ἡ, <BR /> [in LXX for אִשָּׁה ;] <BR /> __1. <b>a woman</b>, <b>married or unmarried</b>: <ref='Mat.11.11; 14.21'>Mat.11:11 14:21</ref>, al.; ὕπανδρος γ., <ref='Rom.7.2'>Rom.7:2;</ref> γ. χήρα, <ref='Luk.4.26'>Luk.4:26;</ref> in vocat., γύναι implies neither reproof nor severity, but is used frequently as a term of respect and endearment, <ref='Mat.15.28'>Mat.15:28</ref>, <ref='Jhn.2.4; 4.21; 19.26'>Jhn.2:4, 4:21 19:26</ref>. <BR /> __2. <b>a wife</b>: <ref='Mat.1.20'>Mat.1:20</ref>, <ref='1Co.7.3'>1Co.7:3</ref>, 4 al.; γ. ἀπολύειν, <ref='Mrk.10.2'>Mrk.10:2</ref>, al.; γ. ἔχειν <ref='Mrk.6.18'>Mrk.6:18;</ref> γ. λαβεῖν, <ref='Mrk.12.19'>Mrk.12:19;</ref> γ. γαμεῖν, <ref='Luk.14.20.'>Luk.14:20.</ref> <BR /> __3. <b>a deaconess</b>, <ref='1Ti.3.11'>1Ti.3:11</ref> (<i>CGT</i>, in l.).<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1135 G1135G = G1135G γυνή gunē G:N-F woman γυνή, -αικός, ἡ, [in LXX for אִשָּׁה ;] __1. a woman, married or unmarried: Mat.11:11 14:21, al.; ὕπανδρος γ., Rom.7:2; γ. χήρα, Luk.4:26; in vocat., γύναι implies neither reproof nor severity, but is used frequently as a term of respect and endearment, Mat.15:28, Jhn.2:4, 4:21 19:26. __2. a wife: Mat.1:20, 1Co.7:3, 4 al.; γ. ἀπολύειν, Mrk.10:2, al.; γ. ἔχειν Mrk.6:18; γ. λαβεῖν, Mrk.12:19; γ. γαμεῖν, Luk.14:20. __3. a deaconess, 1Ti.3:11 (CGT, in l.). (AS)