Werset Strong G1372

Strong G1372 — διψάω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: dipsao Część mowy: verb Glosa: to thirst

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to thirst
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1372

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: διψάω
    translit: dipsáō
    kjv_def: (be, be a-)thirst(-y)
    strongs_def: to thirst for (literally or figuratively)
    derivation: from a variation of G1373 (δίψος);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1372 G1372 = G1372 διψάω dipsaō G:V to thirst <b>διψάω,-ῶ</b><BR /> (δίψα, thirst), [in LXX chiefly for צָמֵא ;] <BR /><b>to thirst</b>: absol., <ref='Mat.25.35, 37; 25.42, 44'>Mat.25:35, 37 25:42, 44</ref>, <ref='Jhn.4.13, 15; 19.28'>Jhn.4:13, 15 19:28</ref>, <ref='Rom.12.20'>Rom.12:20</ref>" (LXX), <ref='1Co.4.11'>1Co.4:11;</ref> figuratively, <ref='Jhn.4.14; 6.35; 7.37'>Jhn.4:14 6:35 7:37</ref>, <ref='Rev.7.16; 21.6; 22.17'>Rev.7:16 21:6 22:17</ref>; with accusative (= cl. with genitive), τ. δικαιοσύνην, <ref='Mat.5.6.'>Mat.5:6.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1372 G1372 = G1372 διψάω dipsaō G:V to thirst διψάω,-ῶ (δίψα, thirst), [in LXX chiefly for צָמֵא ;] to thirst: absol., Mat.25:35, 37 25:42, 44, Jhn.4:13, 15 19:28, Rom.12:20" (LXX), 1Co.4:11; figuratively, Jhn.4:14 6:35 7:37, Rev.7:16 21:6 22:17; with accusative (= cl. with genitive), τ. δικαιοσύνην, Mat.5:6.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): διψάω
  • Translit: dipsao
  • Glosa PL: to thirst
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:32 (czas Nowy Jork)