Werset Strong G2853

Strong G2853 — κολλάομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: kollaomai Część mowy: verb Glosa: to cleave to, join

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to cleave to, join
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2853

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: κολλάω
    translit: kolláō
    kjv_def: cleave, join (self), keep company
    strongs_def: to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively)
    derivation: from ("glue");

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2853 G2853 = G2853 κολλάω kollaō G:V to join <b>κολλάω</b>, -ῶ<BR /> (κόλλα, glue), [in LXX chiefly for דָּבַק ;] <BR />__1. to glue or cement together. <BR /> __2. Generally, to unite, to join firmly. Pass., <b>to cleave to, join </b>(oneself to): with dative of person(s), <ref='Mat.19.5'>Mat.19:5</ref>(LXX), <ref='Luk.10.11; 15.15'>Luk.10:11 15:15</ref>, <ref='Act.5.13'>Act.5:13</ref> (but see Field, <i>Notes</i>, 118) <ref='Act.9.26; 10.28'>Act.9:26 10:28</ref> (see Field, l.with) <ref='Act.17.34'>Act.17:34;</ref> τ. πόρνῃ, <ref='1Co.6.16'>1Co.6:16;</ref> τ. Κυρίῳ, <ref='1Co.6.17'>1Co.6:17;</ref> with dative of thing(s), ἅρματι, <ref='Act.8.29'>Act.8:29;</ref> τ. ἀγαθῴ, <ref='Rom.12.9'>Rom.12:9;</ref> of sins joining together, ἄχρι τ. οὐρανοῦ, <ref='Rev.18.5'>Rev.18:5</ref>, of dust, <ref='Luk.10.11'>Luk.10:11</ref> (cf. τροσ-κολλάω).†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2853 G2853 = G2853 κολλάω kollaō G:V to join κολλάω, -ῶ (κόλλα, glue), [in LXX chiefly for דָּבַק ;] __1. to glue or cement together. __2. Generally, to unite, to join firmly. Pass., to cleave to, join (oneself to): with dative of person(s), Mat.19:5(LXX), Luk.10:11 15:15, Act.5:13 (but see Field, Notes, 118) Act.9:26 10:28 (see Field, l.with) Act.17:34; τ. πόρνῃ, 1Co.6:16; τ. Κυρίῳ, 1Co.6:17; with dative of thing(s), ἅρματι, Act.8:29; τ. ἀγαθῴ, Rom.12:9; of sins joining together, ἄχρι τ. οὐρανοῦ, Rev.18:5, of dust, Luk.10:11 (cf. τροσ-κολλάω).† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): κολλάομαι
  • Translit: kollaomai
  • Glosa PL: to cleave to, join
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:32 (czas Nowy Jork)