Werset Strong G22

Strong G22 — ἄγαμος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: agamos Część mowy: noun Glosa: —

ἄγαμος - nieżonaty / niezamężna - G22

Najczęściej: nieżonaty; niezamężna; osoba stanu wolnego

Metadane

Grecki wyraz
ἄγαμος
Polska wymowa
agamos
Lemma
ἄγαμος
Transliteracja
agamos
Strong
G22
Część mowy
rzeczownik
Rdzeń znaczeniowy
nieżonaty; niezamężna; osoba bez współmałżonka

Znaczenie

To słowo oznacza osobę nieżonatą albo niezamężną.

W zależności od kontekstu może odnosić się szerzej do stanu wolnego, to znaczy do osoby, która nie jest związana małżeństwem. Sens słowa dotyczy stanu życia, a nie oceny moralnej.

Przy przekładzie trzeba zachować prostotę i nie dopisywać więcej, niż wynika z kontekstu.
To słowo najlepiej oddawać jako nieżonaty, niezamężna albo osoba stanu wolnego. Trzeba zachować sens stanu, a nie wartościowania.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli tekst mówi o małżeństwie i stanie życia → chodzi o osobę bez współmałżonka.
Jeśli kontekst rozróżnia małżonków i pozostałych → sens dotyczy stanu wolnego.
Jeśli słowo występuje w nauczaniu o małżeństwie → należy zachować praktyczny sens tego stanu.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: nieżonaty / nieżonatego / nieżonatemu / nieżonatego / nieżonatym / nieżonatym
Liczba mnoga: nieżonaci / nieżonatych / nieżonatym / nieżonatych / nieżonatymi / nieżonatych

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 4

Liczba wersetów w grece: 4

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" - 1 List do Koryntian 7:8.
  • "" - 1 List do Koryntian 7:11.
  • "" - 1 List do Koryntian 7:32.
  • "" - 1 List do Koryntian 7:34.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    Osoba niezamężna lub nieżonata.
    Synonimy singiel; kawaler; panna
    Uwagi W kontekście biblijnym odnosi się do osób stanu wolnego.

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie nadawać słowu oceny moralnej, gdy tekst mówi tylko o stanie życia
  • nie mieszać stanu wolnego z wdowieństwem bez kontekstu
  • nie zawężać zbyt mocno, jeśli kontekst obejmuje szerzej osoby bez małżeństwa

Podobne / myląco bliskie słowa

  • χήρα — wdowa; szczególny stan, nie to samo co ogólne niezamężna
  • γαμέω — poślubiać; czasownik, nie określenie stanu
  • γυνή — kobieta / żona; pojęcie pokrewne kontekstowo, ale nie to samo

Typowe połączenia / kolokacje

  • osoba stanu wolnego
  • nieżonaty i niezamężna
  • sprawy małżeństwa

Rodzina wyrazów

  • nieżonaty
  • niezamężna
  • stan wolny

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἄγαμος
Transkrypcja
agamos
Krótkie znaczenie
Osoba niezamężna lub nieżonata.
Część mowy
rzeczownik