1.
to strike, smite, beat === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G5180
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: τύπτω
translit: týptō
kjv_def: beat, smite, strike, wound
strongs_def: to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 (παίω) and G3960 (πατάσσω), which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or G4141 (πλήσσω) with the fist (or a hammer), or G4474 (ῥαπίζω) with the palm; as well as from G5177 (τυγχάνω), an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience)
derivation: a primary verb (in a strengthened form);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G5180 G5180 = G5180 τύπτω tuptō G:V to strike <b>τύπτω </b><BR /> [in LXX chiefly for hi. ;] <BR /><b>to strike, smite, beat</b>: with accusative, <ref='Mat.24.49'>Mat.24:49</ref>, <ref='Mrk.15.19'>Mrk.15:19</ref>, <ref='Luk.12.45'>Luk.12:45</ref>, <ref='Act.18.17; 21.32; 23.2-3'>Act.18:17 21:32 23:2-3</ref>; of mourners, τὰ στήθη, <ref='Luk.18.13; 23.48'>Luk.18:13 23:48</ref>; ἐπὶ τ. σιαγόνα, <ref='Luk.6.29'>Luk.6:29;</ref> εἰς τ. κεφαλήν, <ref='Mat.27.30.'>Mat.27:30.</ref> Metaphorical, of God inflicting evil: <ref='Act.23.3'>Act.23:3</ref> (cf. <ref='Exo.8.2'>Exo.8:2</ref>, <ref='Ezk.7.9'>Eze.7:9</ref>, al.); of disquieting conscience, <ref='1Co.8.12.'>1Co.8:12.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G5180 G5180 = G5180 τύπτω tuptō G:V to strike τύπτω [in LXX chiefly for hi. ;] to strike, smite, beat: with accusative, Mat.24:49, Mrk.15:19, Luk.12:45, Act.18:17 21:32 23:2-3; of mourners, τὰ στήθη, Luk.18:13 23:48; ἐπὶ τ. σιαγόνα, Luk.6:29; εἰς τ. κεφαλήν, Mat.27:30. Metaphorical, of God inflicting evil: Act.23:3 (cf. Exo.8:2, Eze.7:9, al.); of disquieting conscience, 1Co.8:12.† (AS)