Werset Strong G2666

Strong G2666 — καταπίνω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: katapino Część mowy: verb Glosa: to drink down, swallow; to devour; to swallow up, consume

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to drink down, swallow
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2666

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: καταπίνω
    translit: katapínō
    kjv_def: devour, drown, swallow (up)
    strongs_def: to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively)
    derivation: from G2596 (κατά) and G4095 (πίνω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2666 G2666 = G2666 καταπίνω katapinō G:V to swallow <b>κατα-πίνω </b><BR /> [in LXX chiefly for בָּלַע ;] <BR />__1. <b>to drink down, swallow</b>: <ref='Mat.23.24'>Mat.23:24</ref>, <ref='Rev.12.16'>Rev.12:16</ref>. <BR /> __2. <b>to devour</b>: <ref='1Pe.5.8.'>1Pe.5:8.</ref> Metaphorical, <b>to swallow up, consume</b>: pass., <ref='1Co.15.54'>1Co.15:54</ref> (LXX), <ref='2Co.2.7; 5.4'>2Co.2:7 5:4</ref>, <ref='Heb.11.29'>Heb.11:29</ref>.†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2666 G2666 = G2666 καταπίνω katapinō G:V to swallow κατα-πίνω [in LXX chiefly for בָּלַע ;] __1. to drink down, swallow: Mat.23:24, Rev.12:16. __2. to devour: 1Pe.5:8. Metaphorical, to swallow up, consume: pass., 1Co.15:54 (LXX), 2Co.2:7 5:4, Heb.11:29.† (AS)
  • 2. to devour
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2666

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: καταπίνω
    translit: katapínō
    kjv_def: devour, drown, swallow (up)
    strongs_def: to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively)
    derivation: from G2596 (κατά) and G4095 (πίνω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2666 G2666 = G2666 καταπίνω katapinō G:V to swallow <b>κατα-πίνω </b><BR /> [in LXX chiefly for בָּלַע ;] <BR />__1. <b>to drink down, swallow</b>: <ref='Mat.23.24'>Mat.23:24</ref>, <ref='Rev.12.16'>Rev.12:16</ref>. <BR /> __2. <b>to devour</b>: <ref='1Pe.5.8.'>1Pe.5:8.</ref> Metaphorical, <b>to swallow up, consume</b>: pass., <ref='1Co.15.54'>1Co.15:54</ref> (LXX), <ref='2Co.2.7; 5.4'>2Co.2:7 5:4</ref>, <ref='Heb.11.29'>Heb.11:29</ref>.†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2666 G2666 = G2666 καταπίνω katapinō G:V to swallow κατα-πίνω [in LXX chiefly for בָּלַע ;] __1. to drink down, swallow: Mat.23:24, Rev.12:16. __2. to devour: 1Pe.5:8. Metaphorical, to swallow up, consume: pass., 1Co.15:54 (LXX), 2Co.2:7 5:4, Heb.11:29.† (AS)
  • 3. to swallow up, consume
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2666

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: καταπίνω
    translit: katapínō
    kjv_def: devour, drown, swallow (up)
    strongs_def: to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively)
    derivation: from G2596 (κατά) and G4095 (πίνω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2666 G2666 = G2666 καταπίνω katapinō G:V to swallow <b>κατα-πίνω </b><BR /> [in LXX chiefly for בָּלַע ;] <BR />__1. <b>to drink down, swallow</b>: <ref='Mat.23.24'>Mat.23:24</ref>, <ref='Rev.12.16'>Rev.12:16</ref>. <BR /> __2. <b>to devour</b>: <ref='1Pe.5.8.'>1Pe.5:8.</ref> Metaphorical, <b>to swallow up, consume</b>: pass., <ref='1Co.15.54'>1Co.15:54</ref> (LXX), <ref='2Co.2.7; 5.4'>2Co.2:7 5:4</ref>, <ref='Heb.11.29'>Heb.11:29</ref>.†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2666 G2666 = G2666 καταπίνω katapinō G:V to swallow κατα-πίνω [in LXX chiefly for בָּלַע ;] __1. to drink down, swallow: Mat.23:24, Rev.12:16. __2. to devour: 1Pe.5:8. Metaphorical, to swallow up, consume: pass., 1Co.15:54 (LXX), 2Co.2:7 5:4, Heb.11:29.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): καταπίνω
  • Translit: katapino
  • Glosa PL: to drink down, swallow; to devour; to swallow up, consume
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:59 (czas Nowy Jork)