1.
czynić === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1754
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: ἐνεργέω
translit: energéō
kjv_def: do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in)
strongs_def: to be active, efficient
derivation: from G1756 (ἐνεργής);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1754 G1754 = G1754 ἐνεργέω energeō G:V be active <b>ἐνεργέω</b>, -ῶ <BR /> [in LXX: <ref='Num.8.24'>Num.8:24</ref> B (עֲבֹדָה צָבָא), <ref='Isa.41.4'>Isa.41:4</ref>, <ref='Pro.21.6'>Pro.21:6</ref> (פָּעַל), <ref='Pro.31.12'>Pro.31:12</ref> (גָּמַל), I <ref='Est.2.20'>Est.2:20</ref>, <ref='Wis.15.11; 16.17'>Wis.15:11 16:17</ref> * ;] (for full lexical treatment, see AR, <i>Eph.</i>, 243 ff.); <BR />__1. intrans., <b>to be at work or in action, to operate </b>(opposite to ἀργέω): before ἐν, with dative of person(s), <ref='Mat.14.2'>Mat.14:2</ref>, <ref='Mrk.6.14'>Mrk.6:14</ref>, <ref='Eph.2.2'>Eph.2:2</ref>; with dative of person(s), before εἰς (Lft., in l), <ref='Gal.2.8.'>Gal.2:8.</ref> <BR /> __2. Trans., <b>to work, effect, do</b>: with accusative of thing(s), <ref='1Co.12.11'>1Co.12:11</ref>, <ref='Eph.1.11'>Eph.1:11</ref>; id, before ἐν, with dative of person(s), <ref='1Co.12.6'>1Co.12:6</ref>, <ref='Gal.3.5'>Gal.3:5</ref>, <ref='Php.2.13'>Php.2:13</ref>; ἐ. ἐνέργειαν, <ref='Eph.1.19-20'>Eph.1:19-20</ref> Pass. (taken as mid. by Lft., <i>Ga.</i>, 204 f.; but see AR, <i>Eph.</i>, l.with; Milligan, <i>Th.</i>, 28 f.; Mayor, <i>Ja.</i>, 177 ff.), in NT, "always used of some principle or power at work" (Meyer), <b>to be actuated, set in operation</b>: <ref='2Th.2.7'>2Th.2:7;</ref> before ἐν, <ref='Rom.7.5'>Rom.7:5</ref>, <ref='2Co.1.6; 4.12'>2Co.1:6 4:12</ref>, <ref='Eph.3.20'>Eph.3:20</ref>, <ref='Col.1.29'>Col.1:29</ref>, <ref='1Th.2.13'>1Th.2:13</ref>; before διά, with genitive of thing(s), <ref='Gal.5.6'>Gal.5:6;</ref> ἐνεργουμένη (M, <i>Pr.</i>, 156), <ref='Jas.5.16'>Jas.5:16</ref> (Cremer, 262).†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1754 G1754 = G1754 ἐνεργέω energeō G:V be active ἐνεργέω, -ῶ [in LXX: Num.8:24 B (עֲבֹדָה צָבָא), Isa.41:4, Pro.21:6 (פָּעַל), Pro.31:12 (גָּמַל), I Est.2:20, Wis.15:11 16:17 * ;] (for full lexical treatment, see AR, Eph., 243 ff.); __1. intrans., to be at work or in action, to operate (opposite to ἀργέω): before ἐν, with dative of person(s), Mat.14:2, Mrk.6:14, Eph.2:2; with dative of person(s), before εἰς (Lft., in l), Gal.2:8. __2. Trans., to work, effect, do: with accusative of thing(s), 1Co.12:11, Eph.1:11; id, before ἐν, with dative of person(s), 1Co.12:6, Gal.3:5, Php.2:13; ἐ. ἐνέργειαν, Eph.1:19-20 Pass. (taken as mid. by Lft., Ga., 204 f.; but see AR, Eph., l.with; Milligan, Th., 28 f.; Mayor, Ja., 177 ff.), in NT, "always used of some principle or power at work" (Meyer), to be actuated, set in operation: 2Th.2:7; before ἐν, Rom.7:5, 2Co.1:6 4:12, Eph.3:20, Col.1:29, 1Th.2:13; before διά, with genitive of thing(s), Gal.5:6; ἐνεργουμένη (M, Pr., 156), Jas.5:16 (Cremer, 262).† (AS)