Werset Strong G3089

Strong G3089 — λύω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: lyo Część mowy: verb Glosa: to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to loose, unbind, release
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3089

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: λύω
    translit: lýō
    kjv_def: break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off
    strongs_def: to "loosen" (literally or figuratively)
    derivation: a primary verb;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3089 G3089 = G3089 λύω luō G:V to loose <b>λύω </b><BR /> [in LXX for פָּתַח, נָתַר hi., etc. ;] <BR />__1. <b>to loose, unbind, release</b>: of things, <ref='Mrk.1.7'>Mrk.1:7</ref>, <ref='Luk.3.16'>Luk.3:16</ref>, al.; of beasts, <ref='Mat.21.2'>Mat.21:2</ref>, <ref='Luk.13.15'>Luk.13:15</ref>, al.; of persons, <ref='Jhn.11.44'>Jhn.11:44</ref>, <ref='Act.22.30'>Act.22:30</ref>; of Satan, <ref='Rev.20.3'>Rev.20:3</ref>, 7; metaphorically, of the marriage tie, <ref='1Co.7.27'>1Co.7:27;</ref> of one diseased, <ref='Luk.13.16'>Luk.13:16;</ref> of release from sin, <ref='Rev.1.5'>Rev.1:5</ref>, WH, R, txt. (see: λούω). <BR /> __2. <b>To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy</b>: <ref='Jhn.2.19'>Jhn.2:19</ref>, <ref='Act.27.41'>Act.27:41</ref>, <ref='Rev.5.2'>Rev.5:2</ref>; metaphorically, <ref='2Pe.3.11'>2Pe.3:11;</ref> of an assembly, <b>to dismiss</b>: <ref='Act.13.43'>Act.13:43;</ref> τ. μεσότοιχον τ. φραγμοῦ, <ref='Eph.2.14'>Eph.2:14;</ref> τ. στοιχεῖα, <ref='2Pe.3.10'>2Pe.3:10;</ref> οὐρανοί, <ref='2Pe.3.12'>2Pe.3:12;</ref> τ. ἔργα τ. διαβόλου, <ref='1Jn.3.8'>1Jn.3:8;</ref> τ. ὠδῖνας τ. θανάτου, <ref='Act.2.24'>Act.2:24;</ref> of laws, etc., <b>to break, annul, cancel </b>(MM, xvi): ἐντολήν, <ref='Mat.5.19'>Mat.5:19;</ref> τ. νόμον, <ref='Jhn.7.23'>Jhn.7:23;</ref> τ. σάββατον, <ref='Jhn.5.18'>Jhn.5:18;</ref> τ. γραφήν, <ref='Jhn.10.35.'>Jhn.10:35.</ref> <BR /> (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-λύω.)<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3089 G3089 = G3089 λύω luō G:V to loose λύω [in LXX for פָּתַח, נָתַר hi., etc. ;] __1. to loose, unbind, release: of things, Mrk.1:7, Luk.3:16, al.; of beasts, Mat.21:2, Luk.13:15, al.; of persons, Jhn.11:44, Act.22:30; of Satan, Rev.20:3, 7; metaphorically, of the marriage tie, 1Co.7:27; of one diseased, Luk.13:16; of release from sin, Rev.1:5, WH, R, txt. (see: λούω). __2. To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy: Jhn.2:19, Act.27:41, Rev.5:2; metaphorically, 2Pe.3:11; of an assembly, to dismiss: Act.13:43; τ. μεσότοιχον τ. φραγμοῦ, Eph.2:14; τ. στοιχεῖα, 2Pe.3:10; οὐρανοί, 2Pe.3:12; τ. ἔργα τ. διαβόλου, 1Jn.3:8; τ. ὠδῖνας τ. θανάτου, Act.2:24; of laws, etc., to break, annul, cancel (MM, xvi): ἐντολήν, Mat.5:19; τ. νόμον, Jhn.7:23; τ. σάββατον, Jhn.5:18; τ. γραφήν, Jhn.10:35. (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-λύω.) (AS)
  • 2. To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3089

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: λύω
    translit: lýō
    kjv_def: break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off
    strongs_def: to "loosen" (literally or figuratively)
    derivation: a primary verb;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3089 G3089 = G3089 λύω luō G:V to loose <b>λύω </b><BR /> [in LXX for פָּתַח, נָתַר hi., etc. ;] <BR />__1. <b>to loose, unbind, release</b>: of things, <ref='Mrk.1.7'>Mrk.1:7</ref>, <ref='Luk.3.16'>Luk.3:16</ref>, al.; of beasts, <ref='Mat.21.2'>Mat.21:2</ref>, <ref='Luk.13.15'>Luk.13:15</ref>, al.; of persons, <ref='Jhn.11.44'>Jhn.11:44</ref>, <ref='Act.22.30'>Act.22:30</ref>; of Satan, <ref='Rev.20.3'>Rev.20:3</ref>, 7; metaphorically, of the marriage tie, <ref='1Co.7.27'>1Co.7:27;</ref> of one diseased, <ref='Luk.13.16'>Luk.13:16;</ref> of release from sin, <ref='Rev.1.5'>Rev.1:5</ref>, WH, R, txt. (see: λούω). <BR /> __2. <b>To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy</b>: <ref='Jhn.2.19'>Jhn.2:19</ref>, <ref='Act.27.41'>Act.27:41</ref>, <ref='Rev.5.2'>Rev.5:2</ref>; metaphorically, <ref='2Pe.3.11'>2Pe.3:11;</ref> of an assembly, <b>to dismiss</b>: <ref='Act.13.43'>Act.13:43;</ref> τ. μεσότοιχον τ. φραγμοῦ, <ref='Eph.2.14'>Eph.2:14;</ref> τ. στοιχεῖα, <ref='2Pe.3.10'>2Pe.3:10;</ref> οὐρανοί, <ref='2Pe.3.12'>2Pe.3:12;</ref> τ. ἔργα τ. διαβόλου, <ref='1Jn.3.8'>1Jn.3:8;</ref> τ. ὠδῖνας τ. θανάτου, <ref='Act.2.24'>Act.2:24;</ref> of laws, etc., <b>to break, annul, cancel </b>(MM, xvi): ἐντολήν, <ref='Mat.5.19'>Mat.5:19;</ref> τ. νόμον, <ref='Jhn.7.23'>Jhn.7:23;</ref> τ. σάββατον, <ref='Jhn.5.18'>Jhn.5:18;</ref> τ. γραφήν, <ref='Jhn.10.35.'>Jhn.10:35.</ref> <BR /> (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-λύω.)<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3089 G3089 = G3089 λύω luō G:V to loose λύω [in LXX for פָּתַח, נָתַר hi., etc. ;] __1. to loose, unbind, release: of things, Mrk.1:7, Luk.3:16, al.; of beasts, Mat.21:2, Luk.13:15, al.; of persons, Jhn.11:44, Act.22:30; of Satan, Rev.20:3, 7; metaphorically, of the marriage tie, 1Co.7:27; of one diseased, Luk.13:16; of release from sin, Rev.1:5, WH, R, txt. (see: λούω). __2. To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy: Jhn.2:19, Act.27:41, Rev.5:2; metaphorically, 2Pe.3:11; of an assembly, to dismiss: Act.13:43; τ. μεσότοιχον τ. φραγμοῦ, Eph.2:14; τ. στοιχεῖα, 2Pe.3:10; οὐρανοί, 2Pe.3:12; τ. ἔργα τ. διαβόλου, 1Jn.3:8; τ. ὠδῖνας τ. θανάτου, Act.2:24; of laws, etc., to break, annul, cancel (MM, xvi): ἐντολήν, Mat.5:19; τ. νόμον, Jhn.7:23; τ. σάββατον, Jhn.5:18; τ. γραφήν, Jhn.10:35. (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-λύω.) (AS)
  • 3. to dismiss
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3089

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: λύω
    translit: lýō
    kjv_def: break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off
    strongs_def: to "loosen" (literally or figuratively)
    derivation: a primary verb;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3089 G3089 = G3089 λύω luō G:V to loose <b>λύω </b><BR /> [in LXX for פָּתַח, נָתַר hi., etc. ;] <BR />__1. <b>to loose, unbind, release</b>: of things, <ref='Mrk.1.7'>Mrk.1:7</ref>, <ref='Luk.3.16'>Luk.3:16</ref>, al.; of beasts, <ref='Mat.21.2'>Mat.21:2</ref>, <ref='Luk.13.15'>Luk.13:15</ref>, al.; of persons, <ref='Jhn.11.44'>Jhn.11:44</ref>, <ref='Act.22.30'>Act.22:30</ref>; of Satan, <ref='Rev.20.3'>Rev.20:3</ref>, 7; metaphorically, of the marriage tie, <ref='1Co.7.27'>1Co.7:27;</ref> of one diseased, <ref='Luk.13.16'>Luk.13:16;</ref> of release from sin, <ref='Rev.1.5'>Rev.1:5</ref>, WH, R, txt. (see: λούω). <BR /> __2. <b>To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy</b>: <ref='Jhn.2.19'>Jhn.2:19</ref>, <ref='Act.27.41'>Act.27:41</ref>, <ref='Rev.5.2'>Rev.5:2</ref>; metaphorically, <ref='2Pe.3.11'>2Pe.3:11;</ref> of an assembly, <b>to dismiss</b>: <ref='Act.13.43'>Act.13:43;</ref> τ. μεσότοιχον τ. φραγμοῦ, <ref='Eph.2.14'>Eph.2:14;</ref> τ. στοιχεῖα, <ref='2Pe.3.10'>2Pe.3:10;</ref> οὐρανοί, <ref='2Pe.3.12'>2Pe.3:12;</ref> τ. ἔργα τ. διαβόλου, <ref='1Jn.3.8'>1Jn.3:8;</ref> τ. ὠδῖνας τ. θανάτου, <ref='Act.2.24'>Act.2:24;</ref> of laws, etc., <b>to break, annul, cancel </b>(MM, xvi): ἐντολήν, <ref='Mat.5.19'>Mat.5:19;</ref> τ. νόμον, <ref='Jhn.7.23'>Jhn.7:23;</ref> τ. σάββατον, <ref='Jhn.5.18'>Jhn.5:18;</ref> τ. γραφήν, <ref='Jhn.10.35.'>Jhn.10:35.</ref> <BR /> (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-λύω.)<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3089 G3089 = G3089 λύω luō G:V to loose λύω [in LXX for פָּתַח, נָתַר hi., etc. ;] __1. to loose, unbind, release: of things, Mrk.1:7, Luk.3:16, al.; of beasts, Mat.21:2, Luk.13:15, al.; of persons, Jhn.11:44, Act.22:30; of Satan, Rev.20:3, 7; metaphorically, of the marriage tie, 1Co.7:27; of one diseased, Luk.13:16; of release from sin, Rev.1:5, WH, R, txt. (see: λούω). __2. To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy: Jhn.2:19, Act.27:41, Rev.5:2; metaphorically, 2Pe.3:11; of an assembly, to dismiss: Act.13:43; τ. μεσότοιχον τ. φραγμοῦ, Eph.2:14; τ. στοιχεῖα, 2Pe.3:10; οὐρανοί, 2Pe.3:12; τ. ἔργα τ. διαβόλου, 1Jn.3:8; τ. ὠδῖνας τ. θανάτου, Act.2:24; of laws, etc., to break, annul, cancel (MM, xvi): ἐντολήν, Mat.5:19; τ. νόμον, Jhn.7:23; τ. σάββατον, Jhn.5:18; τ. γραφήν, Jhn.10:35. (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-λύω.) (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): λύω
  • Translit: lyo
  • Glosa PL: to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:28 (czas Nowy Jork)