Werset Strong G19

Strong G19 — ἀγαθωσύνη

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: agathōsunē Część mowy: noun Glosa: —

ἀγαθωσύνη - dobroć - G19

Najczęściej: dobroć; życzliwość; dobroć charakteru

Metadane

Grecki wyraz
ἀγαθωσύνη
Polska wymowa
agathosyne
Lemma
ἀγαθωσύνη
Transliteracja
agathōsunē
Strong
G19
Część mowy
rzeczownik
Rdzeń znaczeniowy
dobroć; szlachetność; dobro jako cecha charakteru

Znaczenie

To słowo oznacza dobroć jako cechę charakteru.

Nie chodzi tu tylko o pojedynczy dobry czyn, ale o wewnętrzną jakość człowieka, z której wypływa dobre postępowanie. Słowo wskazuje na dobroć trwałą, szlachetną i moralnie właściwą.

Przy przekładzie trzeba zachować ten sens charakteru i usposobienia, a nie zamieniać go tylko na uprzejmość albo pojedynczy akt pomocy.
To słowo najlepiej oddawać jako dobroć. Trzeba zachować w nim sens cechy charakteru, z której wypływa dobro.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli kontekst mówi o owocu życia, postawie albo charakterze → zwykle chodzi o dobroć jako cechę.
Jeśli tekst przeciwstawia dobro złu → sens dotyczy jakości moralnej.
Jeśli słowo stoi obok łagodności lub sprawiedliwości → trzeba zachować odcień wewnętrznej dobroci.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: dobroć / dobroci / dobroci / dobroć / dobrocią / dobroci
Liczba mnoga: dobroci / dobroci / dobrociom / dobroci / dobrociami / dobrociach

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 4

Liczba wersetów w grece: 4

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" - List do Rzymian 15:14.
  • "" - List do Galacjan 5:22.
  • "" - List do Efezjan 5:9.
  • "" - 2 List do Tesaloniczan 1:11.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    Dobroć jako cecha charakteru, reprezentująca łagodniejszy aspekt idealnej postaci.
    Synonimy dobroć; życzliwość
    Uwagi W kontekście biblijnym odnosi się do łagodniejszej strony charakteru, w przeciwieństwie do sprawiedliwości.

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie sprowadzać słowa do samej uprzejmości
  • nie mieszać dobroci z pojedynczym dobrym czynem
  • nie gubić sensu charakteru i stałej postawy

Podobne / myląco bliskie słowa

  • ἀγαθοποιΐα — czynienie dobra; rzeczownik od dobrych czynów, nie sama cecha
  • ἀγαθός — dobry; przymiotnik, a nie rzeczownik opisujący dobroć
  • χρηστότης — życzliwość, łagodna dobroć; pojęcie bliskie, ale nie identyczne

Typowe połączenia / kolokacje

  • dobroć i prawda
  • owoc dobroci
  • dobroć charakteru

Rodzina wyrazów

  • dobroć
  • dobry
  • dobro

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀγαθωσύνη
Transkrypcja
agathōsunē
Krótkie znaczenie
Dobroć jako cecha charakteru, reprezentująca łagodniejszy aspekt idealnej postaci.
Część mowy
rzeczownik