Werset Strong G72

Strong G72 — ἀγωγή

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: agōgē Część mowy: noun Glosa: —

ἀγωγή - prowadzenie / sposób życia - G72

Najczęściej: prowadzenie; kierowanie; sposób życia

Metadane

Grecki wyraz
ἀγωγή
Polska wymowa
agoge
Lemma
ἀγωγή
Transliteracja
agōgē
Strong
G72
Część mowy
rzeczownik
Rdzeń znaczeniowy
prowadzenie; kierowanie; sposób postępowania lub życia

Znaczenie

To słowo oznacza prowadzenie, kierowanie albo sposób życia.

Może dotyczyć wychowania, prowadzenia kogoś, sposobu postępowania albo całego stylu życia. Wspólny rdzeń wskazuje na kierunek, według którego ktoś jest prowadzony lub sam żyje.

Przy przekładzie trzeba sprawdzać, czy kontekst akcentuje czynność prowadzenia, proces wychowania, czy raczej sposób życia i postępowania.
To słowo najlepiej oddawać jako prowadzenie, kierowanie albo sposób życia, zależnie od kontekstu. Trzeba zachować sens ukierunkowania życia lub postępowania.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli tekst mówi o wychowaniu, postępowaniu albo moralnym kierunku życia → zwykle chodzi o sposób życia lub prowadzenie.
Jeśli kontekst dotyczy wpływu na drugiego człowieka → sens może iść bardziej w stronę kierowania lub prowadzenia.
Jeśli słowo stoi przy cechach moralnych albo duchowych → warto zachować odcień stylu życia.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: prowadzenie / prowadzenia / prowadzeniu / prowadzenie / prowadzeniem / prowadzeniu
Liczba mnoga: prowadzenia / prowadzeń / prowadzeniom / prowadzenia / prowadzeniami / prowadzeniach

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 1

Liczba wersetów w grece: 1

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" - 2 List do Tymoteusza 3:10.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    Prowadzenie, kierowanie; metaforycznie oznacza szkolenie lub sposób życia.
    Synonimy prowadzenie; kierowanie; szkolenie; sposób życia
    Uwagi Używane w kontekście moralnym lub duchowym.

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie zawężać słowa tylko do fizycznego prowadzenia, jeśli tekst mówi o życiu lub wychowaniu
  • nie gubić sensu kierunku postępowania
  • nie zamieniać tego pojęcia w ogólne zachowanie bez sprawdzenia kontekstu

Podobne / myląco bliskie słowa

  • ἄγω — prowadzić; czasownik od pokrewnego rdzenia
  • ἀναστροφή — sposób życia; pojęcie bliskie, ale nie to samo
  • παιδεία — wychowanie; pojęcie pokrewne kontekstowo, lecz inne

Typowe połączenia / kolokacje

  • sposób życia
  • moralne prowadzenie
  • kierowanie postępowaniem

Rodzina wyrazów

  • prowadzić
  • kierowanie
  • sposób życia

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀγωγή
Transkrypcja
agōgē
Krótkie znaczenie
Prowadzenie, kierowanie; metaforycznie oznacza szkolenie lub sposób życia.
Część mowy
rzeczownik