1.
być === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G5537
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: χρηματίζω
translit: chrēmatízō
kjv_def: be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak
strongs_def: to utter an oracle (compare the original sense of G5530 (χράομαι)), i.e. divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of G5532 (χρεία)) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title
derivation: from G5536 (χρῆμα);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G5537 G5537 = G5537 χρηματίζω chrēmatizō G:V to announce <b>χρηματίζω</b><BR /> (χρῆμα), [in LXX: <ref='Jer.26.2; 29.23; 30.2; 36.2, 4'>Jer.26:2 29:23 30:2 36:2, 4</ref> A (דָבַר pi.), <ref='Jer.25.30'>Jer.25:30</ref>) (שָׁאַג), <ref='3Ki.18.27'>3Ki.18:27</ref>, <ref='Job.40.8'>Job.40:8</ref> * ;] <BR />__1. <b>to transact business, hence, to consult, deliberate </b>(Thuc., Dem., al.); hence in later writers, <BR /> __2. <b>to make answer </b>(esp. of offcial pronouncements by magistrates, etc.; in π. of the royal reply to an ἔντευξις, which see; cf. Deiss., BS, 122); of an answer by an oracle (Died., Plut., al.); in FlJ, LXX and NT, of divine communications, to instruct, admonish, warn: pass. (Bl., § 54, 3), <ref='Mat.2.22'>Mat.2:22</ref>, <ref='Heb.8.5; 11.7; 12.25'>Heb.8:5 11:7 12:25</ref>; with inf. (Bl., § 69,4; 70, 3; 72, 5), <ref='Mat.2.12'>Mat.2:12</ref>, <ref='Luk.2.26'>Luk.2:26</ref>, <ref='Act.10.22'>Act.10:22</ref> <BR /> __3. to assume a name (as in business), <b>be called </b>(Polyb., al.): <ref='Act.11.26'>Act.11:26</ref>, <ref='Rom.7.3'>Rom.7:3</ref> (gnomic fut.; cf. Burton, § 69).†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G5537 G5537 = G5537 χρηματίζω chrēmatizō G:V to announce χρηματίζω (χρῆμα), [in LXX: Jer.26:2 29:23 30:2 36:2, 4 A (דָבַר pi.), Jer.25:30) (שָׁאַג), 3Ki.18:27, Job.40:8 * ;] __1. to transact business, hence, to consult, deliberate (Thuc., Dem., al.); hence in later writers, __2. to make answer (esp. of offcial pronouncements by magistrates, etc.; in π. of the royal reply to an ἔντευξις, which see; cf. Deiss., BS, 122); of an answer by an oracle (Died., Plut., al.); in FlJ, LXX and NT, of divine communications, to instruct, admonish, warn: pass. (Bl., § 54, 3), Mat.2:22, Heb.8:5 11:7 12:25; with inf. (Bl., § 69,4; 70, 3; 72, 5), Mat.2:12, Luk.2:26, Act.10:22 __3. to assume a name (as in business), be called (Polyb., al.): Act.11:26, Rom.7:3 (gnomic fut.; cf. Burton, § 69).† (AS)