Priorytet: PNP → (brak) BTTranslit: eyaggelizoCzęść mowy: verb Glosa: to bring or announce glad tidings; to be proclaimed as glad tidings; to have glad tidings proclaimed to one
Wyniki: 52
• Strona 1
z 2
• Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1
• Rekordów słów: 54
• Puste morph: 0
1 - Wystąpienie:
Słowa w wersecie: 1
„blind — i lame, halt, maimed to walk leprous; a leper In physical sense; In ethical sense; In ceremonial sense i of speech, dumb; of hearing, deaf — i dead; of persons; of things regarded as inoperative, devoid of power to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise i a beggar; beggarly; poor to bring or announce glad tidings; to be proclaimed as glad tidings; to have glad tidings proclaimed to one(G2097)”
-
Ewangelia Mateusza 11:5