Werset Strong G1439

Strong G1439 — ἐάω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: eao Część mowy: verb Glosa: to let, permit; to let alone, leave

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to let, permit
    G1439 G1439 = G1439 ἐάω eaō G:V to allow ἐάω, -ῶ, [in LXX for רפה hi., etc. ;]
    1. to let, permit: with accusative, with inf., with accusative and inf. (M, Pr., 205): Mt 24:43, Łk 4:41 22:51, Act.14.16; 16.7, 19:30 23.32 27:32 28:4 , 1Kor 10:13.
    2. to let alone, leave: ἀγκύρας, Dz 27:40 (cf. προσ-εάω).† (AS)
  • 2. to let alone, leave
    G1439 G1439 = G1439 ἐάω eaō G:V to allow ἐάω, -ῶ, [in LXX for רפה hi., etc. ;]
    1. to let, permit: with accusative, with inf., with accusative and inf. (M, Pr., 205): Mt 24:43, Łk 4:41 22:51, Act.14.16; 16.7, 19:30 23.32 27:32 28:4 , 1Kor 10:13.
    2. to let alone, leave: ἀγκύρας, Dz 27:40 (cf. προσ-εάω).† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἐάω
  • Translit: eao
  • Glosa PL: to let, permit; to let alone, leave
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 23:29 (czas Nowy Jork)