Werset Strong G2250

Strong G2250 — ἡμέρα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: emera Część mowy: noun Glosa: day; as distinct from night; by day

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. day
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2250

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἡμέρα
    translit: hēméra
    kjv_def: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years
    strongs_def: day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)
    derivation: feminine (with G5610 (ὥρα) implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of G1476 (ἑδραῖος)) meaning tame, i.e. gentle;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2250 G2250 = G2250 ἡμέρα hēmera G:N-F day <b>ἡμέρα</b>, -ας, ἡ, <BR /> [in LXX chiefly (very freq.) for יוֹם ;] <BR /><b>day</b>; <BR />__1. <b>as distinct from night</b>: genitive ἡμέρας, <b>by day</b> (WM, §30, 11), <ref='Rev.21.25'>Rev.21:25;</ref> ἡ. κ. νυκτός (ν. κ. ̔ἡ.), <ref='Act.9.24'>Act.9:24</ref>, <ref='1Th.2.9'>1Th.2:9</ref>, <ref='2Th.3.8'>2Th.3:8</ref>, <ref='Rev.4.8'>Rev.4:8</ref> (BL, §36, 13); ἡμέρας μέσης, <b>at mid-day</b>, <ref='Act.26.13'>Act.26:13;</ref> accusative durat., τ. ἡμέρας, <ref='Luk.21.37'>Luk.21:37;</ref> ὅλην τὴν ἡ., <ref='Rom.8.36'>Rom.8:36;</ref> ἐν ἡμέρα, <ref='Jhn.11.9'>Jhn.11:9</ref>, <ref='Rom.13.13'>Rom.13:13</ref>; ἡμέρας ὁδός, <b>a day's journey</b>, <ref='Luk.2.44'>Luk.2:44;</ref> ἡ. γίνεται, <ref='Luk.4.42; 22.66'>Lk 4:42 22:66</ref>; κλίνει, <ref='Luk.9.12'>Luk.9:12</ref>, al.; metaphorically, <ref='Jhn.9.4'>Jhn.9:4</ref>, <ref='Rom.13.12'>Rom.13:12</ref>, <ref='1Th.5.4'>1Th.5:4</ref>, 5 8, <ref='2Pe.1.19.'>2Pe.1:19.</ref> <BR /> __2. Of a civil day of 24 hours, incl. night: <ref='Mat.6.34'>Mat.6:34</ref>, <ref='Mrk.6.21'>Mrk.6:21</ref>, <ref='Luk.13.14'>Luk.13:14</ref>, al.; τρίτῃ ἡ., <ref='Mat.16.21'>Mat.16:21;</ref> ἡμέρᾳ κ. ἡ. (cf. יוֹם בְּיוֹם, <ref='Est.3.4'>Est.3:4</ref>), <ref='2Co.4.16'>2Co.4:16</ref>; ὅλην τ. ἡ., <ref='Rom.8.36; 10.21'>Rom.8:36 10:21</ref>; pl., <ref='Jhn.2.12'>Jhn.2:12</ref>, <ref='Act.9.19'>Act.9:19</ref>, al.; ἡ. τῶν ἀζύμων, <ref='Act.12.3'>Act.12:3;</ref> τ. σαββάτου, <ref='Luk.13.14, 16'>Luk.13:14, 16</ref>; ἡ κυριάκη ἡ., <ref='Rev.1.10.'>Rev.1:10.</ref> <BR /> __3. <b>In Messianic sense, of the last day</b>: ἡ ἡ. (ἐκείνη, τ. κυρίου, etc.), <ref='Mat.7.22'>Mat.7:22</ref>, <ref='Luk.6.23'>Luk.6:23</ref>, <ref='Rom.13.12'>Rom.13:12</ref>, <ref='1Co.1.8'>1Co.1:8</ref>, <ref='1Th.5.2'>1Th.5:2</ref>, <ref='2Th.2.2'>2Th.2:2</ref>, <ref='2Pe.3.10'>2Pe.3:10</ref>, al; by meton., as compared with the divine judgment on that day, ἡ. ἀνθρωπίνη, of a human <b>tribunal</b>, <ref='1Co.4.3'>1Co.4:3</ref> (EV, <b>man's judgment</b>). <BR /> __4. As in Heb. (also in Gk. writers; Bl, §46, 9; M, <i>Pr.</i>, 81), of time in general: <ref='Jhn.8.56; 14.20'>Jhn.8:56 14:20</ref>, <ref='2Co.6.2'>2Co.6:2</ref>, <ref='Eph.6.13'>Eph.6:13</ref>, <ref='2Pe.3.18'>2Pe.3:18</ref>; pl. <ref='Act.15.7'>Act.15:7</ref>, <ref='Eph.5.16'>Eph.5:16</ref>, <ref='Heb.10.32'>Heb.10:32</ref>; πᾶσας τὰς ἡ. (cf. כָּל הַיָּמִים, <ref='Deu.4.40'>Deu.4:40</ref>, al.; MM, <i>Exp.</i>, xv), <ref='Mat.28.20'>Mat.28:20;</ref> ἐλεύσονται ἡ. ὅταν (ὅτε), <ref='Mat.9.15'>Mat.9:15</ref>, <ref='Mrk.2.20'>Mrk.2:20</ref>, <ref='Luk.5.35; 17.22'>Luk.5:35 17:22</ref>; αἱ ἡ., with genitive of person(s) (<ref='Gen.26.1'>Gen.26:1</ref>, al.), <ref='Mat.2.1'>Mat.2:1</ref>, <ref='Luke.1.5'>Luk.1:5</ref>, <ref='Act.7.45'>Act.7:45</ref>, <ref='1Pe.3.20'>1Pe.3:20</ref>; ἀρχ̀ ἡμερῶν, <ref='Heb.7.3.'>Heb.7:3.</ref> <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2250 G2250 = G2250 ἡμέρα hēmera G:N-F day ἡμέρα, -ας, ἡ, [in LXX chiefly (very freq.) for יוֹם ;] day; __1. as distinct from night: genitive ἡμέρας, by day (WM, §30, 11), Rev.21:25; ἡ. κ. νυκτός (ν. κ. ̔ἡ.), Act.9:24, 1Th.2:9, 2Th.3:8, Rev.4:8 (BL, §36, 13); ἡμέρας μέσης, at mid-day, Act.26:13; accusative durat., τ. ἡμέρας, Luk.21:37; ὅλην τὴν ἡ., Rom.8:36; ἐν ἡμέρα, Jhn.11:9, Rom.13:13; ἡμέρας ὁδός, a day's journey, Luk.2:44; ἡ. γίνεται, Lk 4:42 22:66; κλίνει, Luk.9:12, al.; metaphorically, Jhn.9:4, Rom.13:12, 1Th.5:4, 5 8, 2Pe.1:19. __2. Of a civil day of 24 hours, incl. night: Mat.6:34, Mrk.6:21, Luk.13:14, al.; τρίτῃ ἡ., Mat.16:21; ἡμέρᾳ κ. ἡ. (cf. יוֹם בְּיוֹם, Est.3:4), 2Co.4:16; ὅλην τ. ἡ., Rom.8:36 10:21; pl., Jhn.2:12, Act.9:19, al.; ἡ. τῶν ἀζύμων, Act.12:3; τ. σαββάτου, Luk.13:14, 16; ἡ κυριάκη ἡ., Rev.1:10. __3. In Messianic sense, of the last day: ἡ ἡ. (ἐκείνη, τ. κυρίου, etc.), Mat.7:22, Luk.6:23, Rom.13:12, 1Co.1:8, 1Th.5:2, 2Th.2:2, 2Pe.3:10, al; by meton., as compared with the divine judgment on that day, ἡ. ἀνθρωπίνη, of a human tribunal, 1Co.4:3 (EV, man's judgment). __4. As in Heb. (also in Gk. writers; Bl, §46, 9; M, Pr., 81), of time in general: Jhn.8:56 14:20, 2Co.6:2, Eph.6:13, 2Pe.3:18; pl. Act.15:7, Eph.5:16, Heb.10:32; πᾶσας τὰς ἡ. (cf. כָּל הַיָּמִים, Deu.4:40, al.; MM, Exp., xv), Mat.28:20; ἐλεύσονται ἡ. ὅταν (ὅτε), Mat.9:15, Mrk.2:20, Luk.5:35 17:22; αἱ ἡ., with genitive of person(s) (Gen.26:1, al.), Mat.2:1, Luk.1:5, Act.7:45, 1Pe.3:20; ἀρχ̀ ἡμερῶν, Heb.7:3. (AS)
  • 2. as distinct from night
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2250

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἡμέρα
    translit: hēméra
    kjv_def: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years
    strongs_def: day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)
    derivation: feminine (with G5610 (ὥρα) implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of G1476 (ἑδραῖος)) meaning tame, i.e. gentle;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2250 G2250 = G2250 ἡμέρα hēmera G:N-F day <b>ἡμέρα</b>, -ας, ἡ, <BR /> [in LXX chiefly (very freq.) for יוֹם ;] <BR /><b>day</b>; <BR />__1. <b>as distinct from night</b>: genitive ἡμέρας, <b>by day</b> (WM, §30, 11), <ref='Rev.21.25'>Rev.21:25;</ref> ἡ. κ. νυκτός (ν. κ. ̔ἡ.), <ref='Act.9.24'>Act.9:24</ref>, <ref='1Th.2.9'>1Th.2:9</ref>, <ref='2Th.3.8'>2Th.3:8</ref>, <ref='Rev.4.8'>Rev.4:8</ref> (BL, §36, 13); ἡμέρας μέσης, <b>at mid-day</b>, <ref='Act.26.13'>Act.26:13;</ref> accusative durat., τ. ἡμέρας, <ref='Luk.21.37'>Luk.21:37;</ref> ὅλην τὴν ἡ., <ref='Rom.8.36'>Rom.8:36;</ref> ἐν ἡμέρα, <ref='Jhn.11.9'>Jhn.11:9</ref>, <ref='Rom.13.13'>Rom.13:13</ref>; ἡμέρας ὁδός, <b>a day's journey</b>, <ref='Luk.2.44'>Luk.2:44;</ref> ἡ. γίνεται, <ref='Luk.4.42; 22.66'>Lk 4:42 22:66</ref>; κλίνει, <ref='Luk.9.12'>Luk.9:12</ref>, al.; metaphorically, <ref='Jhn.9.4'>Jhn.9:4</ref>, <ref='Rom.13.12'>Rom.13:12</ref>, <ref='1Th.5.4'>1Th.5:4</ref>, 5 8, <ref='2Pe.1.19.'>2Pe.1:19.</ref> <BR /> __2. Of a civil day of 24 hours, incl. night: <ref='Mat.6.34'>Mat.6:34</ref>, <ref='Mrk.6.21'>Mrk.6:21</ref>, <ref='Luk.13.14'>Luk.13:14</ref>, al.; τρίτῃ ἡ., <ref='Mat.16.21'>Mat.16:21;</ref> ἡμέρᾳ κ. ἡ. (cf. יוֹם בְּיוֹם, <ref='Est.3.4'>Est.3:4</ref>), <ref='2Co.4.16'>2Co.4:16</ref>; ὅλην τ. ἡ., <ref='Rom.8.36; 10.21'>Rom.8:36 10:21</ref>; pl., <ref='Jhn.2.12'>Jhn.2:12</ref>, <ref='Act.9.19'>Act.9:19</ref>, al.; ἡ. τῶν ἀζύμων, <ref='Act.12.3'>Act.12:3;</ref> τ. σαββάτου, <ref='Luk.13.14, 16'>Luk.13:14, 16</ref>; ἡ κυριάκη ἡ., <ref='Rev.1.10.'>Rev.1:10.</ref> <BR /> __3. <b>In Messianic sense, of the last day</b>: ἡ ἡ. (ἐκείνη, τ. κυρίου, etc.), <ref='Mat.7.22'>Mat.7:22</ref>, <ref='Luk.6.23'>Luk.6:23</ref>, <ref='Rom.13.12'>Rom.13:12</ref>, <ref='1Co.1.8'>1Co.1:8</ref>, <ref='1Th.5.2'>1Th.5:2</ref>, <ref='2Th.2.2'>2Th.2:2</ref>, <ref='2Pe.3.10'>2Pe.3:10</ref>, al; by meton., as compared with the divine judgment on that day, ἡ. ἀνθρωπίνη, of a human <b>tribunal</b>, <ref='1Co.4.3'>1Co.4:3</ref> (EV, <b>man's judgment</b>). <BR /> __4. As in Heb. (also in Gk. writers; Bl, §46, 9; M, <i>Pr.</i>, 81), of time in general: <ref='Jhn.8.56; 14.20'>Jhn.8:56 14:20</ref>, <ref='2Co.6.2'>2Co.6:2</ref>, <ref='Eph.6.13'>Eph.6:13</ref>, <ref='2Pe.3.18'>2Pe.3:18</ref>; pl. <ref='Act.15.7'>Act.15:7</ref>, <ref='Eph.5.16'>Eph.5:16</ref>, <ref='Heb.10.32'>Heb.10:32</ref>; πᾶσας τὰς ἡ. (cf. כָּל הַיָּמִים, <ref='Deu.4.40'>Deu.4:40</ref>, al.; MM, <i>Exp.</i>, xv), <ref='Mat.28.20'>Mat.28:20;</ref> ἐλεύσονται ἡ. ὅταν (ὅτε), <ref='Mat.9.15'>Mat.9:15</ref>, <ref='Mrk.2.20'>Mrk.2:20</ref>, <ref='Luk.5.35; 17.22'>Luk.5:35 17:22</ref>; αἱ ἡ., with genitive of person(s) (<ref='Gen.26.1'>Gen.26:1</ref>, al.), <ref='Mat.2.1'>Mat.2:1</ref>, <ref='Luke.1.5'>Luk.1:5</ref>, <ref='Act.7.45'>Act.7:45</ref>, <ref='1Pe.3.20'>1Pe.3:20</ref>; ἀρχ̀ ἡμερῶν, <ref='Heb.7.3.'>Heb.7:3.</ref> <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2250 G2250 = G2250 ἡμέρα hēmera G:N-F day ἡμέρα, -ας, ἡ, [in LXX chiefly (very freq.) for יוֹם ;] day; __1. as distinct from night: genitive ἡμέρας, by day (WM, §30, 11), Rev.21:25; ἡ. κ. νυκτός (ν. κ. ̔ἡ.), Act.9:24, 1Th.2:9, 2Th.3:8, Rev.4:8 (BL, §36, 13); ἡμέρας μέσης, at mid-day, Act.26:13; accusative durat., τ. ἡμέρας, Luk.21:37; ὅλην τὴν ἡ., Rom.8:36; ἐν ἡμέρα, Jhn.11:9, Rom.13:13; ἡμέρας ὁδός, a day's journey, Luk.2:44; ἡ. γίνεται, Lk 4:42 22:66; κλίνει, Luk.9:12, al.; metaphorically, Jhn.9:4, Rom.13:12, 1Th.5:4, 5 8, 2Pe.1:19. __2. Of a civil day of 24 hours, incl. night: Mat.6:34, Mrk.6:21, Luk.13:14, al.; τρίτῃ ἡ., Mat.16:21; ἡμέρᾳ κ. ἡ. (cf. יוֹם בְּיוֹם, Est.3:4), 2Co.4:16; ὅλην τ. ἡ., Rom.8:36 10:21; pl., Jhn.2:12, Act.9:19, al.; ἡ. τῶν ἀζύμων, Act.12:3; τ. σαββάτου, Luk.13:14, 16; ἡ κυριάκη ἡ., Rev.1:10. __3. In Messianic sense, of the last day: ἡ ἡ. (ἐκείνη, τ. κυρίου, etc.), Mat.7:22, Luk.6:23, Rom.13:12, 1Co.1:8, 1Th.5:2, 2Th.2:2, 2Pe.3:10, al; by meton., as compared with the divine judgment on that day, ἡ. ἀνθρωπίνη, of a human tribunal, 1Co.4:3 (EV, man's judgment). __4. As in Heb. (also in Gk. writers; Bl, §46, 9; M, Pr., 81), of time in general: Jhn.8:56 14:20, 2Co.6:2, Eph.6:13, 2Pe.3:18; pl. Act.15:7, Eph.5:16, Heb.10:32; πᾶσας τὰς ἡ. (cf. כָּל הַיָּמִים, Deu.4:40, al.; MM, Exp., xv), Mat.28:20; ἐλεύσονται ἡ. ὅταν (ὅτε), Mat.9:15, Mrk.2:20, Luk.5:35 17:22; αἱ ἡ., with genitive of person(s) (Gen.26:1, al.), Mat.2:1, Luk.1:5, Act.7:45, 1Pe.3:20; ἀρχ̀ ἡμερῶν, Heb.7:3. (AS)
  • 3. by day
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2250

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἡμέρα
    translit: hēméra
    kjv_def: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years
    strongs_def: day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)
    derivation: feminine (with G5610 (ὥρα) implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of G1476 (ἑδραῖος)) meaning tame, i.e. gentle;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2250 G2250 = G2250 ἡμέρα hēmera G:N-F day <b>ἡμέρα</b>, -ας, ἡ, <BR /> [in LXX chiefly (very freq.) for יוֹם ;] <BR /><b>day</b>; <BR />__1. <b>as distinct from night</b>: genitive ἡμέρας, <b>by day</b> (WM, §30, 11), <ref='Rev.21.25'>Rev.21:25;</ref> ἡ. κ. νυκτός (ν. κ. ̔ἡ.), <ref='Act.9.24'>Act.9:24</ref>, <ref='1Th.2.9'>1Th.2:9</ref>, <ref='2Th.3.8'>2Th.3:8</ref>, <ref='Rev.4.8'>Rev.4:8</ref> (BL, §36, 13); ἡμέρας μέσης, <b>at mid-day</b>, <ref='Act.26.13'>Act.26:13;</ref> accusative durat., τ. ἡμέρας, <ref='Luk.21.37'>Luk.21:37;</ref> ὅλην τὴν ἡ., <ref='Rom.8.36'>Rom.8:36;</ref> ἐν ἡμέρα, <ref='Jhn.11.9'>Jhn.11:9</ref>, <ref='Rom.13.13'>Rom.13:13</ref>; ἡμέρας ὁδός, <b>a day's journey</b>, <ref='Luk.2.44'>Luk.2:44;</ref> ἡ. γίνεται, <ref='Luk.4.42; 22.66'>Lk 4:42 22:66</ref>; κλίνει, <ref='Luk.9.12'>Luk.9:12</ref>, al.; metaphorically, <ref='Jhn.9.4'>Jhn.9:4</ref>, <ref='Rom.13.12'>Rom.13:12</ref>, <ref='1Th.5.4'>1Th.5:4</ref>, 5 8, <ref='2Pe.1.19.'>2Pe.1:19.</ref> <BR /> __2. Of a civil day of 24 hours, incl. night: <ref='Mat.6.34'>Mat.6:34</ref>, <ref='Mrk.6.21'>Mrk.6:21</ref>, <ref='Luk.13.14'>Luk.13:14</ref>, al.; τρίτῃ ἡ., <ref='Mat.16.21'>Mat.16:21;</ref> ἡμέρᾳ κ. ἡ. (cf. יוֹם בְּיוֹם, <ref='Est.3.4'>Est.3:4</ref>), <ref='2Co.4.16'>2Co.4:16</ref>; ὅλην τ. ἡ., <ref='Rom.8.36; 10.21'>Rom.8:36 10:21</ref>; pl., <ref='Jhn.2.12'>Jhn.2:12</ref>, <ref='Act.9.19'>Act.9:19</ref>, al.; ἡ. τῶν ἀζύμων, <ref='Act.12.3'>Act.12:3;</ref> τ. σαββάτου, <ref='Luk.13.14, 16'>Luk.13:14, 16</ref>; ἡ κυριάκη ἡ., <ref='Rev.1.10.'>Rev.1:10.</ref> <BR /> __3. <b>In Messianic sense, of the last day</b>: ἡ ἡ. (ἐκείνη, τ. κυρίου, etc.), <ref='Mat.7.22'>Mat.7:22</ref>, <ref='Luk.6.23'>Luk.6:23</ref>, <ref='Rom.13.12'>Rom.13:12</ref>, <ref='1Co.1.8'>1Co.1:8</ref>, <ref='1Th.5.2'>1Th.5:2</ref>, <ref='2Th.2.2'>2Th.2:2</ref>, <ref='2Pe.3.10'>2Pe.3:10</ref>, al; by meton., as compared with the divine judgment on that day, ἡ. ἀνθρωπίνη, of a human <b>tribunal</b>, <ref='1Co.4.3'>1Co.4:3</ref> (EV, <b>man's judgment</b>). <BR /> __4. As in Heb. (also in Gk. writers; Bl, §46, 9; M, <i>Pr.</i>, 81), of time in general: <ref='Jhn.8.56; 14.20'>Jhn.8:56 14:20</ref>, <ref='2Co.6.2'>2Co.6:2</ref>, <ref='Eph.6.13'>Eph.6:13</ref>, <ref='2Pe.3.18'>2Pe.3:18</ref>; pl. <ref='Act.15.7'>Act.15:7</ref>, <ref='Eph.5.16'>Eph.5:16</ref>, <ref='Heb.10.32'>Heb.10:32</ref>; πᾶσας τὰς ἡ. (cf. כָּל הַיָּמִים, <ref='Deu.4.40'>Deu.4:40</ref>, al.; MM, <i>Exp.</i>, xv), <ref='Mat.28.20'>Mat.28:20;</ref> ἐλεύσονται ἡ. ὅταν (ὅτε), <ref='Mat.9.15'>Mat.9:15</ref>, <ref='Mrk.2.20'>Mrk.2:20</ref>, <ref='Luk.5.35; 17.22'>Luk.5:35 17:22</ref>; αἱ ἡ., with genitive of person(s) (<ref='Gen.26.1'>Gen.26:1</ref>, al.), <ref='Mat.2.1'>Mat.2:1</ref>, <ref='Luke.1.5'>Luk.1:5</ref>, <ref='Act.7.45'>Act.7:45</ref>, <ref='1Pe.3.20'>1Pe.3:20</ref>; ἀρχ̀ ἡμερῶν, <ref='Heb.7.3.'>Heb.7:3.</ref> <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2250 G2250 = G2250 ἡμέρα hēmera G:N-F day ἡμέρα, -ας, ἡ, [in LXX chiefly (very freq.) for יוֹם ;] day; __1. as distinct from night: genitive ἡμέρας, by day (WM, §30, 11), Rev.21:25; ἡ. κ. νυκτός (ν. κ. ̔ἡ.), Act.9:24, 1Th.2:9, 2Th.3:8, Rev.4:8 (BL, §36, 13); ἡμέρας μέσης, at mid-day, Act.26:13; accusative durat., τ. ἡμέρας, Luk.21:37; ὅλην τὴν ἡ., Rom.8:36; ἐν ἡμέρα, Jhn.11:9, Rom.13:13; ἡμέρας ὁδός, a day's journey, Luk.2:44; ἡ. γίνεται, Lk 4:42 22:66; κλίνει, Luk.9:12, al.; metaphorically, Jhn.9:4, Rom.13:12, 1Th.5:4, 5 8, 2Pe.1:19. __2. Of a civil day of 24 hours, incl. night: Mat.6:34, Mrk.6:21, Luk.13:14, al.; τρίτῃ ἡ., Mat.16:21; ἡμέρᾳ κ. ἡ. (cf. יוֹם בְּיוֹם, Est.3:4), 2Co.4:16; ὅλην τ. ἡ., Rom.8:36 10:21; pl., Jhn.2:12, Act.9:19, al.; ἡ. τῶν ἀζύμων, Act.12:3; τ. σαββάτου, Luk.13:14, 16; ἡ κυριάκη ἡ., Rev.1:10. __3. In Messianic sense, of the last day: ἡ ἡ. (ἐκείνη, τ. κυρίου, etc.), Mat.7:22, Luk.6:23, Rom.13:12, 1Co.1:8, 1Th.5:2, 2Th.2:2, 2Pe.3:10, al; by meton., as compared with the divine judgment on that day, ἡ. ἀνθρωπίνη, of a human tribunal, 1Co.4:3 (EV, man's judgment). __4. As in Heb. (also in Gk. writers; Bl, §46, 9; M, Pr., 81), of time in general: Jhn.8:56 14:20, 2Co.6:2, Eph.6:13, 2Pe.3:18; pl. Act.15:7, Eph.5:16, Heb.10:32; πᾶσας τὰς ἡ. (cf. כָּל הַיָּמִים, Deu.4:40, al.; MM, Exp., xv), Mat.28:20; ἐλεύσονται ἡ. ὅταν (ὅτε), Mat.9:15, Mrk.2:20, Luk.5:35 17:22; αἱ ἡ., with genitive of person(s) (Gen.26:1, al.), Mat.2:1, Luk.1:5, Act.7:45, 1Pe.3:20; ἀρχ̀ ἡμερῶν, Heb.7:3. (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἡμέρα
  • Translit: emera
  • Glosa PL: day; as distinct from night; by day
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:57 (czas Nowy Jork)