Werset Strong G1832

Strong G1832 — ἔξεστι(ν)

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: exestin Część mowy: verb Glosa: it is permitted, lawful

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. it is permitted, lawful
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1832

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἔξεστι
    translit: éxesti
    kjv_def: be lawful, let, X may(-est)
    strongs_def: so also neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 (εἰμί) expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public)
    derivation: third person singular present indicative of a compound of G1537 (ἐκ) and G1510 (εἰμί);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1832 G1832 = G1832 ἔξεστι, ἐξόν exesti, exon G:V be permitted <b>ἔξ-εστι</b> <BR /> (εἰμί), <BR /> <i>impers. verb</i>., <BR /><b>it is permitted, lawful</b>: <ref='Mrk.2.24'>Mrk.2:24</ref>, <ref='Act.8.37'>Act.8:37</ref> (R, mg.), <ref='1Co.10.23'>1Co.10:23;</ref> with inf., <ref='Mat.12.2, 10, 12; 14.4; 15.26; 19.3; 22.17; 27.6'>Mat.12:2, 10 12 14:4 15:26 19:3 22:17 27:6</ref>, <ref='Mrk.3.4; 12.14'>Mrk.3:4 12:14</ref>, <ref='Luk.6.2, 9; 14.3'>Luk.6:2, 9 14:3</ref>, <ref='Jhn.5.10'>Jhn.5:10</ref>; before accusative, <ref='Mrk.2.26'>Mrk.2:26</ref>, <ref='Luk.6.4; 20.22'>Luk.6:4 20:22</ref>; with dative of person(s) and inf., <ref='Mat.20.15'>Mat.20:15</ref>, <ref='Mrk.6.18; 10.2'>Mrk.6:18 10:2</ref>, <ref='Jhn.18.31'>Jhn.18:31</ref>, <ref='Act.16.21; 21.37; 22.25'>Act.16:21 21:37 22:25</ref> (inf. understood), <ref='1Co.6.12'>1Co.6:12;</ref> ἐξόν (sc. ἐστί), <ref='Act.2.29'>Act.2:29</ref>, <ref='2Co.12.4'>2Co.12:4</ref>; ἐξὸν ἦν, <ref='Mat.12.4.'>Mat.12:4.</ref>† <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1832 G1832 = G1832 ἔξεστι, ἐξόν exesti, exon G:V be permitted ἔξ-εστι (εἰμί), impers. verb., it is permitted, lawful: Mrk.2:24, Act.8:37 (R, mg.), 1Co.10:23; with inf., Mat.12:2, 10 12 14:4 15:26 19:3 22:17 27:6, Mrk.3:4 12:14, Luk.6:2, 9 14:3, Jhn.5:10; before accusative, Mrk.2:26, Luk.6:4 20:22; with dative of person(s) and inf., Mat.20:15, Mrk.6:18 10:2, Jhn.18:31, Act.16:21 21:37 22:25 (inf. understood), 1Co.6:12; ἐξόν (sc. ἐστί), Act.2:29, 2Co.12:4; ἐξὸν ἦν, Mat.12:4.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἔξεστι(ν)
  • Translit: exestin
  • Glosa PL: it is permitted, lawful
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:19 (czas Nowy Jork)