Werset Strong G2977

Strong G2977 — λάθρᾳ

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: lathra Część mowy: adv Glosa: secretly

λάθρᾳ - secretly - G2977

Najczęściej: Potajemnie. Po cichu, w ukryciu.; secretly; tajnie; skrycie; ukradkiem; po kryjomu; bez świadków; w tajemnicy, potajemnie. cicho, bez rozgłosu.; potajemnie; w ukryciu; cicho; w sekrecie; niewidocznie

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
secretly
Grecki wyraz
λάθρᾳ (translit. lathra)
Lemma
λάθρᾳ
Strong
G2977
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
Potajemnie. Po cichu, w ukryciu.

Krótko — synonimy / typowe oddania:
tajnie;skrycie;ukradkiem;po kryjomu;bez świadków

Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 1:19, 2:7, Mk 5:33, Jn 11:28, Dz 16:37. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście działań niejawnych. Kontekst: Działania wykonywane bez wiedzy innych.
Szerzej:
w tajemnicy, potajemnie. cicho, bez rozgłosu.

Szerzej — synonimy / typowe oddania:
potajemnie;w ukryciu;cicho;w sekrecie;niewidocznie

Szerzej — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 1:19, 2:7, Mk 5:33. Uwaga translatorska: używane w kontekście ukrytych działań. Kontekst: odnosi się do sytuacji, gdzie coś dzieje się bez wiedzy innych.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
tajnie;skrycie;ukradkiem;po kryjomu;bez świadków

Oddania w wersecie: Mt 1:19, 2:7, Mk 5:33, Jn 11:28, Dz 16:37. Uwaga translatorska: Często używane w kontekście działań niejawnych. Kontekst: Działania wykonywane bez wiedzy innych.
[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 4

Liczba wersetów w grece: 4

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • „Józef(grecki: Iōsēph; hebrajski: יוֹסֵף Josef; mąż Maria/Mariam), jej mąż, był(sprawiedliwy, prawy) i nie chciał(nie pragnął, nie zamierzał) jej wystawić(ujawnić, podać) na publiczne (G2977) zniesławienie, postanowił(zdecydował, zamierzył) ją oddalić(odesłać, odprawić) potajemnie” — Ewangelia Mateusza 1:19.
  • „Wtedy Herod(grecki: Hērōidēs; władca Judei) potajemnie (G2977) przywołał(wezwał, sprowadził) mędrców(naukowców/uczonych) i dokładnie wypytał(dokładnie dopytał, szczegółowo wysondował) ich o czas ukazania się(pojawienia się, uwidocznienia) gwiazdy” — Ewangelia Mateusza 2:7.
  • "" — Ewangelia Jana 11:28.
  • "" — Dzieje Apostolskie 16:37.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    secretly

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
λάθρᾳ
Transkrypcja
lathra
Krótkie znaczenie
secretly
Część mowy
przysłówek