Werset Strong G908

Strong G908 — βάπτισμα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: baptisma Część mowy: noun Glosa: chrzest

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. chrzest
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G908

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: βάπτισμα
    translit: báptisma
    kjv_def: baptism
    strongs_def: baptism (technically or figuratively)
    derivation: from G907 (βαπτίζω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G0908 G0908 = G0908 βάπτισμα baptisma G:N-N baptism <b>βάπτισμα</b>, -τος, τό (βαπτίζω), prop., the result of the act, τὸ βαπτίζειν, as distinct from βαπτισμός, the act itself, <BR /> <b>immersion, baptism</b>; <BR />__1. metaphorically, of affliction: <ref='Mrk.10.38, 39'>Mrk.10:38, 39</ref> <ref='Luk.12.50'>Luk.12:50</ref>. <BR /> __2. <b>Of the religious rite of baptism</b>; <BR />__(a) <b>of John's baptism</b>: <ref='Mat.3.7; 21.25'>Mat.3:7 21:25</ref>, <ref='Mrk.11.30'>Mrk.11:30</ref>, <ref='Luk.7.29; 20.4'>Luk.7:29 20:4</ref>, <ref='Act.1.22; 10.37; 18.25; 19.3'>Act.1:22 10:37 18:25 19:3</ref>; β. μετανοίας, <ref='Mrk.1.4'>Mrk.1:4</ref>, <ref='Luk.3.3'>Luk.3:3</ref>, <ref='Act.13.24; 19.4'>Act.13:24 19:4</ref>; <BR /> __(b) <b>of Christian baptism</b>; <ref='Rom.6.4'>Rom.6:4</ref>, <ref='Eph.4.5'>Eph.4:5</ref>, <ref='Col.2.12'>Col.2:12</ref> (Tr., -μῷ, which see), <ref='1Pe.3.21'>1Pe.3:21</ref> (cf. Cremer, 130; Tr., <i>Syn.</i> §xcix).<BR /> † (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G0908 G0908 = G0908 βάπτισμα baptisma G:N-N baptism βάπτισμα, -τος, τό (βαπτίζω), prop., the result of the act, τὸ βαπτίζειν, as distinct from βαπτισμός, the act itself, immersion, baptism; __1. metaphorically, of affliction: Mrk.10:38, 39 Luk.12:50. __2. Of the religious rite of baptism; __(a) of John's baptism: Mat.3:7 21:25, Mrk.11:30, Luk.7:29 20:4, Act.1:22 10:37 18:25 19:3; β. μετανοίας, Mrk.1:4, Luk.3:3, Act.13:24 19:4; __(b) of Christian baptism; Rom.6:4, Eph.4:5, Col.2:12 (Tr., -μῷ, which see), 1Pe.3:21 (cf. Cremer, 130; Tr., Syn. §xcix). † (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): βάπτισμα
  • Translit: baptisma
  • Glosa PL: chrzest
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 20:53 (czas Nowy Jork)