Werset Strong G353

Strong G353 — ἀναλαμβάνω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: analambanō Część mowy: verb Glosa: —

ἀναλαμβάνω - podnieść / wziąć - G353

Najczęściej: podnieść; wziąć; unosić; zabrać

Metadane

Grecki wyraz
ἀναλαμβάνω
Polska wymowa
analambanō
Lemma
ἀναλαμβάνω
Transliteracja
analambanō
Strong
G353
Część mowy
czasownik
Rdzeń znaczeniowy
podnieść; wziąć; unosić

Znaczenie

To słowo oznacza: podnieść albo wziąć.

podnieść, wziąć w górę. podnieść coś lub kogoś.

Wskazówka kontekstowa: Oddania w wersecie: Mrk 16:19, Dz 1:2. Uwaga translatorska: często używane w kontekście wniebowzięcia. Kontekst: podnoszenie lub zabieranie czegoś.
To słowo najlepiej oddawać zgodnie z kontekstem jako: podnieść; wziąć; unosić; zabrać.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli słowo opisuje czynność, proces albo działanie → zwykle chodzi właśnie o ten odcień.
Jeśli obok pojawiają się bliskie znaczenia lub użycie obrazowe → trzeba sprawdzić, który wariant najlepiej pasuje do zdania.
Jeśli sens w wersecie jest węższy niż lista synonimów → nie wolno wychodzić poza kontekst.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Nie dotyczy — batch taśmowy nie buduje tu sztucznej odmiany czasownika; w razie potrzeby dopracować ręcznie.

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 13

Liczba wersetów w grece: 13

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" - Ewangelia Marka 16:19.
  • "" - Dzieje Apostolskie 1:2.
  • "" - Dzieje Apostolskie 1:11.
  • "" - Dzieje Apostolskie 1:22.
  • "" - Dzieje Apostolskie 7:43.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie odrywać słowa od kontekstu
  • nie zawężać znaczenia bardziej, niż wymaga tekst
  • nie mieszać go automatycznie z bliskimi odpowiednikami bez sprawdzenia zdania

Podobne / myląco bliskie słowa

  • wziąć
  • unosić
  • zabrać

Typowe połączenia / kolokacje

  • podnieść / wziąć
  • podnieść
  • wziąć

Rodzina wyrazów

  • podnieść / wziąć
  • wziąć
  • unosić

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀναλαμβάνω
Transkrypcja
analambanō
Krótkie znaczenie
Część mowy
czasownik