Werset Strong G3686

Strong G3686 — ὄνομα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: onoma Część mowy: noun Glosa: zwany

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. zwany
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3686

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ὄνομα
    translit: ónoma
    kjv_def: called, (+ sur-)name(-d)
    strongs_def: a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
    derivation: from a presumed derivative of the base of G1097 (γινώσκω) (compare G3685 (ὀνίνημι));

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3686 G3686 = G3686 ὄνομα onoma G:N-N name <b>ὄνομα</b>, -τος, τό, <BR /> [in LXX chiefly for שֵׁם ;] <BR /> __1. in general, <b>the name</b> by which a person or thing is called: <ref='Mat.10.2'>Mat.10:2</ref>, <ref='Mrk.3.16'>Mrk.3:16</ref>, <ref='Luk.1.63'>Luk.1:63</ref>, <ref='Jhn.18.10'>Jhn.18:10</ref>, al.; ἄνθρωπος (etc.), ᾧ (οὗ) ὄ. (τ. ὄ), sc. ἦν or ἐστίν (BL, §30, 3), <ref='Mrk.14.32'>Mrk.14:32</ref>, <ref='Luk.1.26'>Luk.1:26</ref>, 27; with same ellipsis, καὶ τ. ὄ. αὐτοῦ, <ref='Luk.1.5'>Luk.1:5</ref>, <ref='Jhn.1.6'>Jhn.1:6</ref>, al.; ὀνόματι, before nom. prop., <ref='Mat.27.32'>Mat.27:32</ref>, <ref='Mrk.5.22'>Mrk.5:22</ref>, <ref='Luk.1.5'>Luk.1:5</ref>, <ref='Act.5.1'>Act.5:1</ref>, al.; accusative absol. (Bl., §34, 7), τοὔνομα (= τ. ὄνομα), <ref='Mat.27.57'>Mat.27:57;</ref> ὄ. μοι (sc. ἐστίν; cf. Hom., <i>Od.</i>, ix, 366), <ref='Mrk.5.9'>Mrk.5:9</ref> (cf. <ref='Luk.8.30'>Luk.8:30</ref>); ἔξειν ὄ., <ref='Rev.9.11'>Rev.9:11;</ref> καλεῖν (ἐπιτιθέναι) ὄ. (Bl., §33, 1), <ref='Mat.1.21'>Mat.1:21</ref>, <ref='Mrk.3.16'>Mrk.3:16</ref>; τ. ὄ. ἐν (τ.) βίβλῳ ζωῆς (cf. Deiss., <i>LAE</i>, 121), <ref='Php.4.3'>Php.4:3</ref>, <ref='Rev.13.8'>Rev.13:8</ref>, cf. <ref='Luk.10.20'>Luk.10:20</ref> (ἐν τ. οὐρανοῖς); ὄ. βλασφημίας, <ref='Rev.13.1'>Rev.13:1;</ref> the name as opposite to the reality, <ref='Rev.3.1'>Rev.3:1</ref> (cf. Hdt., vii, 138); as a title: <ref='Eph.1.21'>Eph.1:21</ref>, <ref='Phil.2.9, 10'>Php.2:9, 10</ref> (Lft., in l.). <BR /> __2. By a usage similar to that with ref. to Heb. שֵׁם (Lft., <i>Notes</i>, 106f.), but also common in Hellenistic (M, <i>Pr.</i>, 100; Bl., §39, 4; Deiss, <i>BS</i>, 146f., 196f.; <i>LAE</i>, 123:4, of all that the name implies, of rank, authority, character, etc.: of acting on one's authority or in his behalf, ἐν (εἰς) ὄ., with genitive of person(s) (see reff. supr.), <ref='Mat.10.41; 21.9; 28.19'>Mat.10:41 21:9 28:19</ref>, <ref='Mrk.11.9'>Mrk.11:9</ref>, <ref='Luk.13.35'>Luk.13:35</ref>, <ref='Jhn.5.43'>Jhn.5:43</ref>, <ref='Act.8.16'>Act.8:16</ref>, <ref='1Co.1.13'>1Co.1:13</ref>; of the name Christian, <ref='1Pe.4.16'>1Pe.4:16;</ref> esp. of the name of God as expressing the divine attributes: ἁγιάζειν (ἅγιον) τὸ ὄ. (τ. Πατρός, Κυρίου), <ref='Mat.6.9'>Mat.6:9</ref>, <ref='Luk.1.49; 11.2'>Luk.1:49 11:2</ref>; ψάλλειν (ὁμολογεῖν) τῷ ὀ., <ref='Rom.15.9'>Rom.15:9</ref>, <ref='Heb.13.15'>Heb.13:15</ref>; δοξάζειν (φανεροῦν, φοβεῖσθαι) τὸ ὄ., <ref='Jhn.12.28; 17.6, 26'>Jhn.12:28 17:6, 26</ref> <ref='Rev.11.18; 15.4'>Rev.11:18 15:4</ref>; βλασφημεῖν, <ref='Rom.2.24'>Rom.2:24</ref>, <ref='1Ti.6.1'>1Ti.6:1</ref>, <ref='Rev.13.6'>Rev.13:6</ref>; similarly, of the name of Christ: τ. καλὂν ὄ. (Deiss., <i>LAE</i>, 276); πιστεύειν τῷ ὀ., <ref='1Jn.3.23'>1Jn.3:23;</ref> π. εἰς τ. ὄ. (Bl., §39, 4), <ref='Jhn.1.12; 2.23; 3.18'>Jhn.1:12 2:23 3:18</ref>; ὀνομάζειν τὸ ὄ., <ref='2Ti.2.19'>2Ti.2:19;</ref> κρατεῖν, <ref='Rev.2.13'>Rev.2:13;</ref> οὐκ ἀρνεῖσθαι, <ref='Rev.3.8'>Rev.3:8;</ref> ἐν τ. ὀ. (see reff. supr.), <ref='Mrk.9.38'>Mrk.9:38</ref> 16:[17], <ref='Luk.10.17'>Luk.10:17</ref>, <ref='Jhn.14.13; 16.23, 24; 20.31'>Jhn.14:13 16:23, 24 20:31</ref>, <ref='Act.3.6; 4.12'>Act.3:6 4:12</ref>, <ref='Eph.5.20'>Eph.5:20</ref>, <ref='1Pe.4.14'>1Pe.4:14</ref>, al.; εἰς τ. ὄ. συνάγεσθαι, <ref='Mat.18.20'>Mat.18:20;</ref> ἕνεκεν τοῦ ὀ., <ref='Mat.19.29'>Mat.19:29;</ref> διὰ τὸ ὄ., <ref='Mat.10.22'>Mat.10:22</ref>, <ref='Mrk.13.13'>Mrk.13:13</ref>, al.; διὰ τοῦ ὀ., <ref='1Co.1.10'>1Co.1:10;</ref> ὑπὲρ τοῦ ὀ., <ref='Act.9.16'>Act.9:16</ref>, <ref='Rom.1.5'>Rom.1:5</ref>, al.; id. absol., <ref='Act.5.41'>Act.5:41</ref>, <ref='3Jn.7'>3Jo.7</ref>; πρὸς τὸ ὄ., <ref='Act.26.9.'>Act.26:9.</ref> <BR /> __3. <b>cause, ground, reason</b> (in cl., usually in bad sense, <b>pretext</b>): <ref='Mrk.9.41'>Mrk.9:41</ref> (Swete, in l.; Dalman, <i>Words</i>, 305f.). <BR /> __4. In late Greek (Deiss., <i>BS</i>., 196f.), <b>an individual, a person</b>: <ref='Act.1.15'>Act.1:15</ref>, <ref='Rev.3.4; 11.13'>Rev.3:4 11:13</ref>.<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3686 G3686 = G3686 ὄνομα onoma G:N-N name ὄνομα, -τος, τό, [in LXX chiefly for שֵׁם ;] __1. in general, the name by which a person or thing is called: Mat.10:2, Mrk.3:16, Luk.1:63, Jhn.18:10, al.; ἄνθρωπος (etc.), ᾧ (οὗ) ὄ. (τ. ὄ), sc. ἦν or ἐστίν (BL, §30, 3), Mrk.14:32, Luk.1:26, 27; with same ellipsis, καὶ τ. ὄ. αὐτοῦ, Luk.1:5, Jhn.1:6, al.; ὀνόματι, before nom. prop., Mat.27:32, Mrk.5:22, Luk.1:5, Act.5:1, al.; accusative absol. (Bl., §34, 7), τοὔνομα (= τ. ὄνομα), Mat.27:57; ὄ. μοι (sc. ἐστίν; cf. Hom., Od., ix, 366), Mrk.5:9 (cf. Luk.8:30); ἔξειν ὄ., Rev.9:11; καλεῖν (ἐπιτιθέναι) ὄ. (Bl., §33, 1), Mat.1:21, Mrk.3:16; τ. ὄ. ἐν (τ.) βίβλῳ ζωῆς (cf. Deiss., LAE, 121), Php.4:3, Rev.13:8, cf. Luk.10:20 (ἐν τ. οὐρανοῖς); ὄ. βλασφημίας, Rev.13:1; the name as opposite to the reality, Rev.3:1 (cf. Hdt., vii, 138); as a title: Eph.1:21, Php.2:9, 10 (Lft., in l.). __2. By a usage similar to that with ref. to Heb. שֵׁם (Lft., Notes, 106f.), but also common in Hellenistic (M, Pr., 100; Bl., §39, 4; Deiss, BS, 146f., 196f.; LAE, 123:4, of all that the name implies, of rank, authority, character, etc.: of acting on one's authority or in his behalf, ἐν (εἰς) ὄ., with genitive of person(s) (see reff. supr.), Mat.10:41 21:9 28:19, Mrk.11:9, Luk.13:35, Jhn.5:43, Act.8:16, 1Co.1:13; of the name Christian, 1Pe.4:16; esp. of the name of God as expressing the divine attributes: ἁγιάζειν (ἅγιον) τὸ ὄ. (τ. Πατρός, Κυρίου), Mat.6:9, Luk.1:49 11:2; ψάλλειν (ὁμολογεῖν) τῷ ὀ., Rom.15:9, Heb.13:15; δοξάζειν (φανεροῦν, φοβεῖσθαι) τὸ ὄ., Jhn.12:28 17:6, 26 Rev.11:18 15:4; βλασφημεῖν, Rom.2:24, 1Ti.6:1, Rev.13:6; similarly, of the name of Christ: τ. καλὂν ὄ. (Deiss., LAE, 276); πιστεύειν τῷ ὀ., 1Jn.3:23; π. εἰς τ. ὄ. (Bl., §39, 4), Jhn.1:12 2:23 3:18; ὀνομάζειν τὸ ὄ., 2Ti.2:19; κρατεῖν, Rev.2:13; οὐκ ἀρνεῖσθαι, Rev.3:8; ἐν τ. ὀ. (see reff. supr.), Mrk.9:38 16:[17], Luk.10:17, Jhn.14:13 16:23, 24 20:31, Act.3:6 4:12, Eph.5:20, 1Pe.4:14, al.; εἰς τ. ὄ. συνάγεσθαι, Mat.18:20; ἕνεκεν τοῦ ὀ., Mat.19:29; διὰ τὸ ὄ., Mat.10:22, Mrk.13:13, al.; διὰ τοῦ ὀ., 1Co.1:10; ὑπὲρ τοῦ ὀ., Act.9:16, Rom.1:5, al.; id. absol., Act.5:41, 3Jo.7; πρὸς τὸ ὄ., Act.26:9. __3. cause, ground, reason (in cl., usually in bad sense, pretext): Mrk.9:41 (Swete, in l.; Dalman, Words, 305f.). __4. In late Greek (Deiss., BS., 196f.), an individual, a person: Act.1:15, Rev.3:4 11:13. (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ὄνομα
  • Translit: onoma
  • Glosa PL: zwany
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:20 (czas Nowy Jork)