Werset Strong G124

Strong G124 — Αἰγύπτιος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: Aiguptios Część mowy: adj Glosa: —

Αἰγύπτιος - egipcjanin / egipcjanka - G124

Najczęściej: egipcjanin; egipcjanka

Metadane

Grecki wyraz
Αἰγύπτιος
Polska wymowa
Aiguptios
Lemma
Αἰγύπτιος
Transliteracja
Aiguptios
Strong
G124
Część mowy
przymiotnik
Rdzeń znaczeniowy
egipcjanin; egipcjanka

Znaczenie

To słowo oznacza: egipcjanin albo egipcjanka.

Egipcjanin, osoba pochodząca z Egiptu.

Wskazówka kontekstowa: Występuje w kontekście biblijnym, odnosi się do mieszkańców starożytnego Egiptu.
To słowo najlepiej oddawać zgodnie z kontekstem jako: egipcjanin; egipcjanka.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli słowo opisuje cechę osoby, rzeczy albo stanu → zwykle chodzi właśnie o ten odcień.
Jeśli obok pojawiają się bliskie znaczenia lub użycie obrazowe → trzeba sprawdzić, który wariant najlepiej pasuje do zdania.
Jeśli sens w wersecie jest węższy niż lista synonimów → nie wolno wychodzić poza kontekst.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Forma podstawowa: egipski / egipska / egipskie.
Dla osoby: Egipcjanin / Egipcjanina / Egipcjaninowi / Egipcjanina / Egipcjaninem / Egipcjaninie / Egipcjaninie.
Liczba mnoga osób: Egipcjanie / Egipcjan / Egipcjanom / Egipcjan / Egipcjanami / Egipcjanach / Egipcjanie.
Uwaga: zależnie od kontekstu może oznaczać osobę z Egiptu albo coś egipskiego.

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 5

Liczba wersetów w grece: 5

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" - Dzieje Apostolskie 7:22.
  • "" - Dzieje Apostolskie 7:24.
  • "" - Dzieje Apostolskie 7:28.
  • "" - Dzieje Apostolskie 21:38.
  • "" - List do Hebrajczyków 11:29.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis
    Egipcjanin, osoba pochodząca z Egiptu.
    Synonimy Egipcjanin; Egipcjanka
    Uwagi Występuje w kontekście biblijnym, odnosi się do mieszkańców starożytnego Egiptu.

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie odrywać słowa od kontekstu
  • nie zawężać znaczenia bardziej, niż wymaga tekst
  • nie mieszać go automatycznie z bliskimi odpowiednikami bez sprawdzenia zdania

Podobne / myląco bliskie słowa

  • egipcjanka

Typowe połączenia / kolokacje

  • egipcjanin / egipcjanka
  • egipcjanin
  • egipcjanka

Rodzina wyrazów

  • egipcjanin / egipcjanka
  • egipcjanka

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
Αἰγύπτιος
Transkrypcja
Aiguptios
Krótkie znaczenie
Egipcjanin, osoba pochodząca z Egiptu.
Część mowy
przymiotnik