Strong G2293 — θαρσέω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: tharseo
Część mowy: verb
Glosa: być
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
być
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G2293
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: θαρσέω
translit: tharséō
kjv_def: be of good cheer (comfort)
strongs_def: to have courage
derivation: from G2294 (θάρσος);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G2293 G2293 = G2293 θαρσέω tharseō G:V take heart <b>θαρσέω</b>, -ῶ<BR /> (see: θαρρέω), [in LXX chiefly for יָרֵא, with neg. ;] <BR /><b>to be of good courage</b>: imperat., θάραει, -εῖτε, <ref='Mat.9.2, 22; 14.27'>Mat.9:2, 22 14:27</ref>, <ref='Mrk.6.50; 10.49'>Mrk.6:50 10:49</ref>, <ref='Jhn.16.33'>Jhn.16:33</ref>, <ref='Act.23.11'>Act.23:11</ref>.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G2293 G2293 = G2293 θαρσέω tharseō G:V take heart θαρσέω, -ῶ (see: θαρρέω), [in LXX chiefly for יָרֵא, with neg. ;] to be of good courage: imperat., θάραει, -εῖτε, Mat.9:2, 22 14:27, Mrk.6:50 10:49, Jhn.16:33, Act.23:11.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): θαρσέω
- Translit: tharseo
- Glosa PL: być
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:17 (czas Nowy Jork)