Werset Strong G332

Strong G332 — ἀναθεματίζω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: anathematizō Część mowy: verb Glosa: —

ἀναθεματίζω - przysięgać / kląć - G332

Najczęściej: przysięgać; kląć; obłożyć klątwą; przeklinać

Metadane

Grecki wyraz
ἀναθεματίζω
Polska wymowa
anathematizō
Lemma
ἀναθεματίζω
Transliteracja
anathematizō
Strong
G332
Część mowy
czasownik
Rdzeń znaczeniowy
przysięgać; kląć; obłożyć klątwą

Znaczenie

To słowo oznacza: przysięgać albo kląć.

Złożyć przysięgę. Przysiąc coś lub obłożyć klątwą.

Wskazówka kontekstowa: Oddania w wersecie: Mrk 14:71, Dz 23:12. Uwaga translatorska: Związane z klątwą. Kontekst: Używane w kontekście przysięgi lub klątwy.
To słowo najlepiej oddawać zgodnie z kontekstem jako: przysięgać; kląć; obłożyć klątwą; przeklinać.

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli słowo opisuje czynność, proces albo działanie → zwykle chodzi właśnie o ten odcień.
Jeśli obok pojawiają się bliskie znaczenia lub użycie obrazowe → trzeba sprawdzić, który wariant najlepiej pasuje do zdania.
Jeśli sens w wersecie jest węższy niż lista synonimów → nie wolno wychodzić poza kontekst.

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Nie dotyczy — batch taśmowy nie buduje tu sztucznej odmiany czasownika; w razie potrzeby dopracować ręcznie.

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 4

Liczba wersetów w grece: 4

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • "" - Ewangelia Marka 14:71.
  • "" - Dzieje Apostolskie 23:12.
  • "" - Dzieje Apostolskie 23:14.
  • "" - Dzieje Apostolskie 23:21.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis

Pułapki tłumaczeniowe

  • nie odrywać słowa od kontekstu
  • nie zawężać znaczenia bardziej, niż wymaga tekst
  • nie mieszać go automatycznie z bliskimi odpowiednikami bez sprawdzenia zdania

Podobne / myląco bliskie słowa

  • kląć
  • obłożyć klątwą
  • przeklinać

Typowe połączenia / kolokacje

  • przysięgać / kląć
  • przysięgać
  • kląć

Rodzina wyrazów

  • przysięgać / kląć
  • kląć
  • obłożyć klątwą

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • Strong / Blue Letter Bible

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἀναθεματίζω
Transkrypcja
anathematizō
Krótkie znaczenie
Część mowy
czasownik