Werset Strong G2523

Strong G2523 — καθίζω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: kathizo Część mowy: verb Glosa: to make to sit down, set, appoint; to sit down, be seated, sit

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to make to sit down, set, appoint
    G2523 G2523 = G2523 καθίζω kathizō G:V to seat καθ-ίζω [in LXX chiefly for יָשַׁב ;]
    1. causal, to make to sit down, set, appoint: Dz 2:30, 1Kor 6:4, Ef 1:20.
    2. Intrans., to sit down, be seated, sit: Mt 5:1, Mk 9:35, Łk 7:15, Jn 8:2, itd.; with inf. tel., 1Kor 10:7; before εἰς, 2Tes 2:4; ἐπί, with accusative, Mk 11:2, Jn 12:14; id. with genitive, Jn 19:13, Dz 12:21; ὧδε, Mk 14:32; αὐτοῦ, Mt 26:36; ἐν δεξιᾷ, Hbr 1:3; ἐκ δεξιῶν, Mt 20:21, 23; ἐν, Obj 3:21; καθίσας pleonastic (M, Pro.14:1-35; Dalman, Words, 22), Mt 13:48, Łk 5:3 14:31 16:6; of settling in a place (ἐς χωρίον, Thuc., iv, 93), before ἐν, Łk 24:49 (cf. ἀνα-, ἐπι-, παρα-, περι-, συν-καθίζω) (AS)
  • 2. to sit down, be seated, sit
    G2523 G2523 = G2523 καθίζω kathizō G:V to seat καθ-ίζω [in LXX chiefly for יָשַׁב ;]
    1. causal, to make to sit down, set, appoint: Dz 2:30, 1Kor 6:4, Ef 1:20.
    2. Intrans., to sit down, be seated, sit: Mt 5:1, Mk 9:35, Łk 7:15, Jn 8:2, itd.; with inf. tel., 1Kor 10:7; before εἰς, 2Tes 2:4; ἐπί, with accusative, Mk 11:2, Jn 12:14; id. with genitive, Jn 19:13, Dz 12:21; ὧδε, Mk 14:32; αὐτοῦ, Mt 26:36; ἐν δεξιᾷ, Hbr 1:3; ἐκ δεξιῶν, Mt 20:21, 23; ἐν, Obj 3:21; καθίσας pleonastic (M, Pro.14:1-35; Dalman, Words, 22), Mt 13:48, Łk 5:3 14:31 16:6; of settling in a place (ἐς χωρίον, Thuc., iv, 93), before ἐν, Łk 24:49 (cf. ἀνα-, ἐπι-, παρα-, περι-, συν-καθίζω) (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): καθίζω
  • Translit: kathizo
  • Glosa PL: to make to sit down, set, appoint; to sit down, be seated, sit
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 23:28 (czas Nowy Jork)