Werset Strong G3598

Strong G3598 — ὁδός

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: odos Część mowy: noun Glosa: a way, path, road; way, journey; to make

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. a way, path, road
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3598

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ὁδός
    translit: hodós
    kjv_def: journey, (high-)way
    strongs_def: a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means
    derivation: apparently a primary word;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3598 G3598 = G3598 ὁδός hodos G:N-F road <b>ὁδός</b>, -οῦ, ἡ, <BR /> [in LXX chiefly (very freq.) for דֶּרֶךְ ;] <BR /> __1. <b>a way, path, road</b>: <ref='Mat.2.12'>Mat.2:12</ref>, <ref='Mrk.10.46'>Mrk.10:46</ref>, <ref='Luk.3.5'>Luk.3:5</ref> al.; κατὰ τὴν ὁ., <ref='Luk.10.4'>Luk.10:4</ref>, al.; παρὰ τὴν ὁ., <ref='Mat.13.4'>Mat.13:4</ref>, al.; with genitive of person(s), (subj.), τὴν ὁ. ἑτοιμάζειν (fig.), <ref='Mat.3.3'>Mat.3:3</ref>, <ref='Mrk.1.3'>Mrk.1:3</ref>, al.; with genitive term. (obj.), ἐθνῶν, <ref='Mat.10.5'>Mat.10:5;</ref> τ. ἁγίων (figuratively), <ref='Heb.9.8'>Heb.9:8;</ref> accusative, ὁδόν, with force of prep. (like Heb. דֶּרֶךְ; Bl., §34, 8; 35, 5), ὁ. θαλάσσης, <ref='Mat.4.15'>Mat.4:15</ref> (LXX). <BR /> __2. A traveller's <b>way, journey</b>: ἐν τ. ὁ., <ref='Mat.5.25'>Mat.5:25</ref>, <ref='Mrk.8.27'>Mrk.8:27</ref>, al.; ἐξ ὁ., <ref='Luk.11.6'>Luk.11:6;</ref> εἰς ὁ., <ref='Mat.10.10'>Mat.10:10;</ref> τ. ὁδὸν πορεύεσθαι, <ref='Act.8.39'>Act.8:39;</ref> ὁ. ἡμέρας, <ref='Luk.2.44'>Luk.2:44;</ref> ὁδὸν ποιεῖν (= cl., ὁ. ποιεῖσθαι; V. Field, <i>Notes</i>, 25), <b>to make</b> one's <b>way</b>, i.e. proceed on one's journey, <ref='Mrk.2.23.'>Mrk.2:23.</ref> <BR /> __3. Metaphorical (cl.; but esp. frequently in Heb.; see Cremer, 442ff.), of a course of conduct, a way of thinking or acting: <ref='Act.14.16'>Act.14:16</ref>, <ref='1Co.4.17; 12.31'>1Co.4:17 12:31</ref>, <ref='Jas.1.8; 5.20'>Jas.1:8 5:20</ref>; τοῦ Κάϊν, <ref='Jude.11'>Ju 11</ref>; τ. Βαλαάμ, <ref='2Pe.2.15'>2Pe.2:15;</ref> εἰρήνης, <ref='Rom.3.17'>Rom.3:17;</ref> ζωῆς, <ref='Act.2.28'>Act.2:28;</ref> ἡ ὁ. ἡ ἀπάγουσα εἰς τ. ζωήν (Dalman, <i>Words</i>, 160), <ref='Mat.7.14'>Mat.7:14;</ref> τ. δικαιοσύνης, <ref='Mat.21.32'>Mat.21:32;</ref> σωτηρίας, <ref='Act.16.17'>Act.16:17;</ref> αἱ ὁ. τ. θεοῦ (κυρίου), <ref='Act.13.10'>Act.13:10</ref>, <ref='Rom.11.33'>Rom.11:33</ref>, <ref='Rev.15.3'>Rev.15:3</ref> (cf. <ref='Hos.14.9'>Hos.14:9</ref> Psa.94 (95):10, <ref='Sir.39.24'>Sir.39:24</ref>, al.); ἡ ὁ. τ. θεοῦ (the way approved by God), <ref='Mat.22.16'>Mat.22:16</ref>, <ref='Mrk.12.14'>Mrk.12:14</ref>, <ref='Luk.20.21'>Luk.20:21</ref>; id., of the Christian religion, <ref='Act.18.26'>Act.18:26;</ref> so, absol., ἡ ὁ., <ref='Act.9.2; 19.9, 23; 24.22'>Act.9:2 19:9, 23 24:22</ref>; of Christ as the means of approach to God, <ref='Jhn.14.6.'>Jhn.14:6.</ref> <BR /> __4. Ellipsis of ὁ.: ποίας (sc. ὁδοῦ), <ref='Luk.5.19'>Luk.5:19;</ref> ἐκείνης, <ref='Luk.19.4'>ib. 19:4</ref> (see Bl., §36, 13; 44, 1). <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3598 G3598 = G3598 ὁδός hodos G:N-F road ὁδός, -οῦ, ἡ, [in LXX chiefly (very freq.) for דֶּרֶךְ ;] __1. a way, path, road: Mat.2:12, Mrk.10:46, Luk.3:5 al.; κατὰ τὴν ὁ., Luk.10:4, al.; παρὰ τὴν ὁ., Mat.13:4, al.; with genitive of person(s), (subj.), τὴν ὁ. ἑτοιμάζειν (fig.), Mat.3:3, Mrk.1:3, al.; with genitive term. (obj.), ἐθνῶν, Mat.10:5; τ. ἁγίων (figuratively), Heb.9:8; accusative, ὁδόν, with force of prep. (like Heb. דֶּרֶךְ; Bl., §34, 8; 35, 5), ὁ. θαλάσσης, Mat.4:15 (LXX). __2. A traveller's way, journey: ἐν τ. ὁ., Mat.5:25, Mrk.8:27, al.; ἐξ ὁ., Luk.11:6; εἰς ὁ., Mat.10:10; τ. ὁδὸν πορεύεσθαι, Act.8:39; ὁ. ἡμέρας, Luk.2:44; ὁδὸν ποιεῖν (= cl., ὁ. ποιεῖσθαι; V. Field, Notes, 25), to make one's way, i.e. proceed on one's journey, Mrk.2:23. __3. Metaphorical (cl.; but esp. frequently in Heb.; see Cremer, 442ff.), of a course of conduct, a way of thinking or acting: Act.14:16, 1Co.4:17 12:31, Jas.1:8 5:20; τοῦ Κάϊν, Ju 11; τ. Βαλαάμ, 2Pe.2:15; εἰρήνης, Rom.3:17; ζωῆς, Act.2:28; ἡ ὁ. ἡ ἀπάγουσα εἰς τ. ζωήν (Dalman, Words, 160), Mat.7:14; τ. δικαιοσύνης, Mat.21:32; σωτηρίας, Act.16:17; αἱ ὁ. τ. θεοῦ (κυρίου), Act.13:10, Rom.11:33, Rev.15:3 (cf. Hos.14:9 Psa.94 (95):10, Sir.39:24, al.); ἡ ὁ. τ. θεοῦ (the way approved by God), Mat.22:16, Mrk.12:14, Luk.20:21; id., of the Christian religion, Act.18:26; so, absol., ἡ ὁ., Act.9:2 19:9, 23 24:22; of Christ as the means of approach to God, Jhn.14:6. __4. Ellipsis of ὁ.: ποίας (sc. ὁδοῦ), Luk.5:19; ἐκείνης, ib. 19:4 (see Bl., §36, 13; 44, 1). (AS)
  • 2. way, journey
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3598

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ὁδός
    translit: hodós
    kjv_def: journey, (high-)way
    strongs_def: a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means
    derivation: apparently a primary word;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3598 G3598 = G3598 ὁδός hodos G:N-F road <b>ὁδός</b>, -οῦ, ἡ, <BR /> [in LXX chiefly (very freq.) for דֶּרֶךְ ;] <BR /> __1. <b>a way, path, road</b>: <ref='Mat.2.12'>Mat.2:12</ref>, <ref='Mrk.10.46'>Mrk.10:46</ref>, <ref='Luk.3.5'>Luk.3:5</ref> al.; κατὰ τὴν ὁ., <ref='Luk.10.4'>Luk.10:4</ref>, al.; παρὰ τὴν ὁ., <ref='Mat.13.4'>Mat.13:4</ref>, al.; with genitive of person(s), (subj.), τὴν ὁ. ἑτοιμάζειν (fig.), <ref='Mat.3.3'>Mat.3:3</ref>, <ref='Mrk.1.3'>Mrk.1:3</ref>, al.; with genitive term. (obj.), ἐθνῶν, <ref='Mat.10.5'>Mat.10:5;</ref> τ. ἁγίων (figuratively), <ref='Heb.9.8'>Heb.9:8;</ref> accusative, ὁδόν, with force of prep. (like Heb. דֶּרֶךְ; Bl., §34, 8; 35, 5), ὁ. θαλάσσης, <ref='Mat.4.15'>Mat.4:15</ref> (LXX). <BR /> __2. A traveller's <b>way, journey</b>: ἐν τ. ὁ., <ref='Mat.5.25'>Mat.5:25</ref>, <ref='Mrk.8.27'>Mrk.8:27</ref>, al.; ἐξ ὁ., <ref='Luk.11.6'>Luk.11:6;</ref> εἰς ὁ., <ref='Mat.10.10'>Mat.10:10;</ref> τ. ὁδὸν πορεύεσθαι, <ref='Act.8.39'>Act.8:39;</ref> ὁ. ἡμέρας, <ref='Luk.2.44'>Luk.2:44;</ref> ὁδὸν ποιεῖν (= cl., ὁ. ποιεῖσθαι; V. Field, <i>Notes</i>, 25), <b>to make</b> one's <b>way</b>, i.e. proceed on one's journey, <ref='Mrk.2.23.'>Mrk.2:23.</ref> <BR /> __3. Metaphorical (cl.; but esp. frequently in Heb.; see Cremer, 442ff.), of a course of conduct, a way of thinking or acting: <ref='Act.14.16'>Act.14:16</ref>, <ref='1Co.4.17; 12.31'>1Co.4:17 12:31</ref>, <ref='Jas.1.8; 5.20'>Jas.1:8 5:20</ref>; τοῦ Κάϊν, <ref='Jude.11'>Ju 11</ref>; τ. Βαλαάμ, <ref='2Pe.2.15'>2Pe.2:15;</ref> εἰρήνης, <ref='Rom.3.17'>Rom.3:17;</ref> ζωῆς, <ref='Act.2.28'>Act.2:28;</ref> ἡ ὁ. ἡ ἀπάγουσα εἰς τ. ζωήν (Dalman, <i>Words</i>, 160), <ref='Mat.7.14'>Mat.7:14;</ref> τ. δικαιοσύνης, <ref='Mat.21.32'>Mat.21:32;</ref> σωτηρίας, <ref='Act.16.17'>Act.16:17;</ref> αἱ ὁ. τ. θεοῦ (κυρίου), <ref='Act.13.10'>Act.13:10</ref>, <ref='Rom.11.33'>Rom.11:33</ref>, <ref='Rev.15.3'>Rev.15:3</ref> (cf. <ref='Hos.14.9'>Hos.14:9</ref> Psa.94 (95):10, <ref='Sir.39.24'>Sir.39:24</ref>, al.); ἡ ὁ. τ. θεοῦ (the way approved by God), <ref='Mat.22.16'>Mat.22:16</ref>, <ref='Mrk.12.14'>Mrk.12:14</ref>, <ref='Luk.20.21'>Luk.20:21</ref>; id., of the Christian religion, <ref='Act.18.26'>Act.18:26;</ref> so, absol., ἡ ὁ., <ref='Act.9.2; 19.9, 23; 24.22'>Act.9:2 19:9, 23 24:22</ref>; of Christ as the means of approach to God, <ref='Jhn.14.6.'>Jhn.14:6.</ref> <BR /> __4. Ellipsis of ὁ.: ποίας (sc. ὁδοῦ), <ref='Luk.5.19'>Luk.5:19;</ref> ἐκείνης, <ref='Luk.19.4'>ib. 19:4</ref> (see Bl., §36, 13; 44, 1). <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3598 G3598 = G3598 ὁδός hodos G:N-F road ὁδός, -οῦ, ἡ, [in LXX chiefly (very freq.) for דֶּרֶךְ ;] __1. a way, path, road: Mat.2:12, Mrk.10:46, Luk.3:5 al.; κατὰ τὴν ὁ., Luk.10:4, al.; παρὰ τὴν ὁ., Mat.13:4, al.; with genitive of person(s), (subj.), τὴν ὁ. ἑτοιμάζειν (fig.), Mat.3:3, Mrk.1:3, al.; with genitive term. (obj.), ἐθνῶν, Mat.10:5; τ. ἁγίων (figuratively), Heb.9:8; accusative, ὁδόν, with force of prep. (like Heb. דֶּרֶךְ; Bl., §34, 8; 35, 5), ὁ. θαλάσσης, Mat.4:15 (LXX). __2. A traveller's way, journey: ἐν τ. ὁ., Mat.5:25, Mrk.8:27, al.; ἐξ ὁ., Luk.11:6; εἰς ὁ., Mat.10:10; τ. ὁδὸν πορεύεσθαι, Act.8:39; ὁ. ἡμέρας, Luk.2:44; ὁδὸν ποιεῖν (= cl., ὁ. ποιεῖσθαι; V. Field, Notes, 25), to make one's way, i.e. proceed on one's journey, Mrk.2:23. __3. Metaphorical (cl.; but esp. frequently in Heb.; see Cremer, 442ff.), of a course of conduct, a way of thinking or acting: Act.14:16, 1Co.4:17 12:31, Jas.1:8 5:20; τοῦ Κάϊν, Ju 11; τ. Βαλαάμ, 2Pe.2:15; εἰρήνης, Rom.3:17; ζωῆς, Act.2:28; ἡ ὁ. ἡ ἀπάγουσα εἰς τ. ζωήν (Dalman, Words, 160), Mat.7:14; τ. δικαιοσύνης, Mat.21:32; σωτηρίας, Act.16:17; αἱ ὁ. τ. θεοῦ (κυρίου), Act.13:10, Rom.11:33, Rev.15:3 (cf. Hos.14:9 Psa.94 (95):10, Sir.39:24, al.); ἡ ὁ. τ. θεοῦ (the way approved by God), Mat.22:16, Mrk.12:14, Luk.20:21; id., of the Christian religion, Act.18:26; so, absol., ἡ ὁ., Act.9:2 19:9, 23 24:22; of Christ as the means of approach to God, Jhn.14:6. __4. Ellipsis of ὁ.: ποίας (sc. ὁδοῦ), Luk.5:19; ἐκείνης, ib. 19:4 (see Bl., §36, 13; 44, 1). (AS)
  • 3. to make
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3598

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ὁδός
    translit: hodós
    kjv_def: journey, (high-)way
    strongs_def: a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means
    derivation: apparently a primary word;

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3598 G3598 = G3598 ὁδός hodos G:N-F road <b>ὁδός</b>, -οῦ, ἡ, <BR /> [in LXX chiefly (very freq.) for דֶּרֶךְ ;] <BR /> __1. <b>a way, path, road</b>: <ref='Mat.2.12'>Mat.2:12</ref>, <ref='Mrk.10.46'>Mrk.10:46</ref>, <ref='Luk.3.5'>Luk.3:5</ref> al.; κατὰ τὴν ὁ., <ref='Luk.10.4'>Luk.10:4</ref>, al.; παρὰ τὴν ὁ., <ref='Mat.13.4'>Mat.13:4</ref>, al.; with genitive of person(s), (subj.), τὴν ὁ. ἑτοιμάζειν (fig.), <ref='Mat.3.3'>Mat.3:3</ref>, <ref='Mrk.1.3'>Mrk.1:3</ref>, al.; with genitive term. (obj.), ἐθνῶν, <ref='Mat.10.5'>Mat.10:5;</ref> τ. ἁγίων (figuratively), <ref='Heb.9.8'>Heb.9:8;</ref> accusative, ὁδόν, with force of prep. (like Heb. דֶּרֶךְ; Bl., §34, 8; 35, 5), ὁ. θαλάσσης, <ref='Mat.4.15'>Mat.4:15</ref> (LXX). <BR /> __2. A traveller's <b>way, journey</b>: ἐν τ. ὁ., <ref='Mat.5.25'>Mat.5:25</ref>, <ref='Mrk.8.27'>Mrk.8:27</ref>, al.; ἐξ ὁ., <ref='Luk.11.6'>Luk.11:6;</ref> εἰς ὁ., <ref='Mat.10.10'>Mat.10:10;</ref> τ. ὁδὸν πορεύεσθαι, <ref='Act.8.39'>Act.8:39;</ref> ὁ. ἡμέρας, <ref='Luk.2.44'>Luk.2:44;</ref> ὁδὸν ποιεῖν (= cl., ὁ. ποιεῖσθαι; V. Field, <i>Notes</i>, 25), <b>to make</b> one's <b>way</b>, i.e. proceed on one's journey, <ref='Mrk.2.23.'>Mrk.2:23.</ref> <BR /> __3. Metaphorical (cl.; but esp. frequently in Heb.; see Cremer, 442ff.), of a course of conduct, a way of thinking or acting: <ref='Act.14.16'>Act.14:16</ref>, <ref='1Co.4.17; 12.31'>1Co.4:17 12:31</ref>, <ref='Jas.1.8; 5.20'>Jas.1:8 5:20</ref>; τοῦ Κάϊν, <ref='Jude.11'>Ju 11</ref>; τ. Βαλαάμ, <ref='2Pe.2.15'>2Pe.2:15;</ref> εἰρήνης, <ref='Rom.3.17'>Rom.3:17;</ref> ζωῆς, <ref='Act.2.28'>Act.2:28;</ref> ἡ ὁ. ἡ ἀπάγουσα εἰς τ. ζωήν (Dalman, <i>Words</i>, 160), <ref='Mat.7.14'>Mat.7:14;</ref> τ. δικαιοσύνης, <ref='Mat.21.32'>Mat.21:32;</ref> σωτηρίας, <ref='Act.16.17'>Act.16:17;</ref> αἱ ὁ. τ. θεοῦ (κυρίου), <ref='Act.13.10'>Act.13:10</ref>, <ref='Rom.11.33'>Rom.11:33</ref>, <ref='Rev.15.3'>Rev.15:3</ref> (cf. <ref='Hos.14.9'>Hos.14:9</ref> Psa.94 (95):10, <ref='Sir.39.24'>Sir.39:24</ref>, al.); ἡ ὁ. τ. θεοῦ (the way approved by God), <ref='Mat.22.16'>Mat.22:16</ref>, <ref='Mrk.12.14'>Mrk.12:14</ref>, <ref='Luk.20.21'>Luk.20:21</ref>; id., of the Christian religion, <ref='Act.18.26'>Act.18:26;</ref> so, absol., ἡ ὁ., <ref='Act.9.2; 19.9, 23; 24.22'>Act.9:2 19:9, 23 24:22</ref>; of Christ as the means of approach to God, <ref='Jhn.14.6.'>Jhn.14:6.</ref> <BR /> __4. Ellipsis of ὁ.: ποίας (sc. ὁδοῦ), <ref='Luk.5.19'>Luk.5:19;</ref> ἐκείνης, <ref='Luk.19.4'>ib. 19:4</ref> (see Bl., §36, 13; 44, 1). <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3598 G3598 = G3598 ὁδός hodos G:N-F road ὁδός, -οῦ, ἡ, [in LXX chiefly (very freq.) for דֶּרֶךְ ;] __1. a way, path, road: Mat.2:12, Mrk.10:46, Luk.3:5 al.; κατὰ τὴν ὁ., Luk.10:4, al.; παρὰ τὴν ὁ., Mat.13:4, al.; with genitive of person(s), (subj.), τὴν ὁ. ἑτοιμάζειν (fig.), Mat.3:3, Mrk.1:3, al.; with genitive term. (obj.), ἐθνῶν, Mat.10:5; τ. ἁγίων (figuratively), Heb.9:8; accusative, ὁδόν, with force of prep. (like Heb. דֶּרֶךְ; Bl., §34, 8; 35, 5), ὁ. θαλάσσης, Mat.4:15 (LXX). __2. A traveller's way, journey: ἐν τ. ὁ., Mat.5:25, Mrk.8:27, al.; ἐξ ὁ., Luk.11:6; εἰς ὁ., Mat.10:10; τ. ὁδὸν πορεύεσθαι, Act.8:39; ὁ. ἡμέρας, Luk.2:44; ὁδὸν ποιεῖν (= cl., ὁ. ποιεῖσθαι; V. Field, Notes, 25), to make one's way, i.e. proceed on one's journey, Mrk.2:23. __3. Metaphorical (cl.; but esp. frequently in Heb.; see Cremer, 442ff.), of a course of conduct, a way of thinking or acting: Act.14:16, 1Co.4:17 12:31, Jas.1:8 5:20; τοῦ Κάϊν, Ju 11; τ. Βαλαάμ, 2Pe.2:15; εἰρήνης, Rom.3:17; ζωῆς, Act.2:28; ἡ ὁ. ἡ ἀπάγουσα εἰς τ. ζωήν (Dalman, Words, 160), Mat.7:14; τ. δικαιοσύνης, Mat.21:32; σωτηρίας, Act.16:17; αἱ ὁ. τ. θεοῦ (κυρίου), Act.13:10, Rom.11:33, Rev.15:3 (cf. Hos.14:9 Psa.94 (95):10, Sir.39:24, al.); ἡ ὁ. τ. θεοῦ (the way approved by God), Mat.22:16, Mrk.12:14, Luk.20:21; id., of the Christian religion, Act.18:26; so, absol., ἡ ὁ., Act.9:2 19:9, 23 24:22; of Christ as the means of approach to God, Jhn.14:6. __4. Ellipsis of ὁ.: ποίας (sc. ὁδοῦ), Luk.5:19; ἐκείνης, ib. 19:4 (see Bl., §36, 13; 44, 1). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ὁδός
  • Translit: odos
  • Glosa PL: a way, path, road; way, journey; to make
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:52 (czas Nowy Jork)