Werset Strong G1453

Strong G1453 — ἐγείρω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: egeiro Część mowy: verb Glosa: to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to awaken, arouse from sleep
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1453

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἐγείρω
    translit: egeírō
    kjv_def: awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up
    strongs_def: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)
    derivation: probably akin to the base of G58 (ἀγορά) (through the idea of collecting one's faculties);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1453 G1453 = G1453 ἐγείρω egeirō G:V to arise <b>ἐγείρω</b>, [in LXX for קוּם, etc. ;] trans. (imperat. ἔγειρε used intransitively, <ref='Mat.9.5'>Mat.9:5</ref>, <ref='Mrk.2.11'>Mrk.2:11</ref>, al.); <BR /> __1. <b>to awaken, arouse from sleep</b>: <ref='Mrk.4.38'>Mrk.4:38</ref>, <ref='Act.12.7'>Act.12:7</ref>; metaphorically, of spiritual awakening, <ref='Rom.13.11'>Rom.13:11</ref> (pass.), <ref='Eph.5.14'>Eph.5:14;</ref> pass., <b>to be aroused, wake up</b>: <ref='Mat.25.7'>Mat.25:7</ref>, <ref='Mrk.4.27'>Mrk.4:27</ref>; ἀπὸ τ. ὕπνου, <ref='Mat.1.24.'>Mat.1:24.</ref> <BR /> __2. Freq. in NT, <b>to raise</b> from the dead: νεκρούς, <ref='Jhn.5.21'>Jhn.5:21</ref>, <ref='Act.26.8'>Act.26:8</ref>, <ref='2Co.1.9'>2Co.1:9</ref>; ἐκ νεκρῶν, <ref='Jhn.12.1'>Jhn.12:1</ref>, <ref='Act.3.15'>Act.3:15</ref>, <ref='Rom.8.11'>Rom.8:11</ref>, al.; pass., <b>rise</b> from death: <ref='Mat.11.5'>Mat.11:5</ref>, <ref='Luk.7.22'>Luk.7:22</ref>, <ref='Jhn.2.22'>Jhn.2:22</ref>, <ref='Rom.6.9'>Rom.6:9</ref>, al.; ἀπὸ τ. νεκρῶν, <ref='Mat.14.2'>Mat.14:2</ref>, al. <BR /> __3. In late Gk., <BR />__(a) <b>to raise</b>, from sitting, lying, sickness; mid. and pass., <b>to rise</b>: <ref='Mat.9.5'>Mat.9:5</ref>, 7 <ref='Mrk.1.31; 9.27; 10.49'>Mrk.1:31 9:27 10:49</ref>, al.; redundant, like Heb. קוּם, <ref='Mat.2.15; 9.19'>Mat.2:15 9:19</ref>, <ref='Rev.11.1'>Rev.11:1</ref> (see Dalman, 23f.); <BR /> __(b) <b>to raise up, cause to appear</b>: <ref='Act.13.22'>Act.13:22</ref> (cf. <ref='Jdg.2.18'>Jdg.2:18</ref>); τέκνα, <ref='Mat.3.9'>Mat.3:9;</ref> pass., <b>to appear</b>: <ref='Mat.11.11'>Mat.11:11</ref>, <ref='Mrk.13.22'>Mrk.13:22</ref>, al. <BR /> __4. <b>to rouse, stir up</b>; pass., <b>to rise</b> against: <ref='Mat.24.7'>Mat.24:7</ref>, <ref='Mrk.13.8'>Mrk.13:8</ref>. <BR /> __5. Of buildings, <b>to raise</b>: τ. ναόν, <ref='Jhn.2.19, 20'>Jhn.2:19, 20</ref> (cf . <ref='Deu.16.22'>Deu.16:22</ref>, <ref='Sir.49.13'>Sir.49:13</ref>); (cf. δι-, ἐξ-, συν-εγείρω, and V. Cremer, 224). <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1453 G1453 = G1453 ἐγείρω egeirō G:V to arise ἐγείρω, [in LXX for קוּם, etc. ;] trans. (imperat. ἔγειρε used intransitively, Mat.9:5, Mrk.2:11, al.); __1. to awaken, arouse from sleep: Mrk.4:38, Act.12:7; metaphorically, of spiritual awakening, Rom.13:11 (pass.), Eph.5:14; pass., to be aroused, wake up: Mat.25:7, Mrk.4:27; ἀπὸ τ. ὕπνου, Mat.1:24. __2. Freq. in NT, to raise from the dead: νεκρούς, Jhn.5:21, Act.26:8, 2Co.1:9; ἐκ νεκρῶν, Jhn.12:1, Act.3:15, Rom.8:11, al.; pass., rise from death: Mat.11:5, Luk.7:22, Jhn.2:22, Rom.6:9, al.; ἀπὸ τ. νεκρῶν, Mat.14:2, al. __3. In late Gk., __(a) to raise, from sitting, lying, sickness; mid. and pass., to rise: Mat.9:5, 7 Mrk.1:31 9:27 10:49, al.; redundant, like Heb. קוּם, Mat.2:15 9:19, Rev.11:1 (see Dalman, 23f.); __(b) to raise up, cause to appear: Act.13:22 (cf. Jdg.2:18); τέκνα, Mat.3:9; pass., to appear: Mat.11:11, Mrk.13:22, al. __4. to rouse, stir up; pass., to rise against: Mat.24:7, Mrk.13:8. __5. Of buildings, to raise: τ. ναόν, Jhn.2:19, 20 (cf . Deu.16:22, Sir.49:13); (cf. δι-, ἐξ-, συν-εγείρω, and V. Cremer, 224). (AS)
  • 2. to be aroused, wake up
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1453

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἐγείρω
    translit: egeírō
    kjv_def: awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up
    strongs_def: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)
    derivation: probably akin to the base of G58 (ἀγορά) (through the idea of collecting one's faculties);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1453 G1453 = G1453 ἐγείρω egeirō G:V to arise <b>ἐγείρω</b>, [in LXX for קוּם, etc. ;] trans. (imperat. ἔγειρε used intransitively, <ref='Mat.9.5'>Mat.9:5</ref>, <ref='Mrk.2.11'>Mrk.2:11</ref>, al.); <BR /> __1. <b>to awaken, arouse from sleep</b>: <ref='Mrk.4.38'>Mrk.4:38</ref>, <ref='Act.12.7'>Act.12:7</ref>; metaphorically, of spiritual awakening, <ref='Rom.13.11'>Rom.13:11</ref> (pass.), <ref='Eph.5.14'>Eph.5:14;</ref> pass., <b>to be aroused, wake up</b>: <ref='Mat.25.7'>Mat.25:7</ref>, <ref='Mrk.4.27'>Mrk.4:27</ref>; ἀπὸ τ. ὕπνου, <ref='Mat.1.24.'>Mat.1:24.</ref> <BR /> __2. Freq. in NT, <b>to raise</b> from the dead: νεκρούς, <ref='Jhn.5.21'>Jhn.5:21</ref>, <ref='Act.26.8'>Act.26:8</ref>, <ref='2Co.1.9'>2Co.1:9</ref>; ἐκ νεκρῶν, <ref='Jhn.12.1'>Jhn.12:1</ref>, <ref='Act.3.15'>Act.3:15</ref>, <ref='Rom.8.11'>Rom.8:11</ref>, al.; pass., <b>rise</b> from death: <ref='Mat.11.5'>Mat.11:5</ref>, <ref='Luk.7.22'>Luk.7:22</ref>, <ref='Jhn.2.22'>Jhn.2:22</ref>, <ref='Rom.6.9'>Rom.6:9</ref>, al.; ἀπὸ τ. νεκρῶν, <ref='Mat.14.2'>Mat.14:2</ref>, al. <BR /> __3. In late Gk., <BR />__(a) <b>to raise</b>, from sitting, lying, sickness; mid. and pass., <b>to rise</b>: <ref='Mat.9.5'>Mat.9:5</ref>, 7 <ref='Mrk.1.31; 9.27; 10.49'>Mrk.1:31 9:27 10:49</ref>, al.; redundant, like Heb. קוּם, <ref='Mat.2.15; 9.19'>Mat.2:15 9:19</ref>, <ref='Rev.11.1'>Rev.11:1</ref> (see Dalman, 23f.); <BR /> __(b) <b>to raise up, cause to appear</b>: <ref='Act.13.22'>Act.13:22</ref> (cf. <ref='Jdg.2.18'>Jdg.2:18</ref>); τέκνα, <ref='Mat.3.9'>Mat.3:9;</ref> pass., <b>to appear</b>: <ref='Mat.11.11'>Mat.11:11</ref>, <ref='Mrk.13.22'>Mrk.13:22</ref>, al. <BR /> __4. <b>to rouse, stir up</b>; pass., <b>to rise</b> against: <ref='Mat.24.7'>Mat.24:7</ref>, <ref='Mrk.13.8'>Mrk.13:8</ref>. <BR /> __5. Of buildings, <b>to raise</b>: τ. ναόν, <ref='Jhn.2.19, 20'>Jhn.2:19, 20</ref> (cf . <ref='Deu.16.22'>Deu.16:22</ref>, <ref='Sir.49.13'>Sir.49:13</ref>); (cf. δι-, ἐξ-, συν-εγείρω, and V. Cremer, 224). <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1453 G1453 = G1453 ἐγείρω egeirō G:V to arise ἐγείρω, [in LXX for קוּם, etc. ;] trans. (imperat. ἔγειρε used intransitively, Mat.9:5, Mrk.2:11, al.); __1. to awaken, arouse from sleep: Mrk.4:38, Act.12:7; metaphorically, of spiritual awakening, Rom.13:11 (pass.), Eph.5:14; pass., to be aroused, wake up: Mat.25:7, Mrk.4:27; ἀπὸ τ. ὕπνου, Mat.1:24. __2. Freq. in NT, to raise from the dead: νεκρούς, Jhn.5:21, Act.26:8, 2Co.1:9; ἐκ νεκρῶν, Jhn.12:1, Act.3:15, Rom.8:11, al.; pass., rise from death: Mat.11:5, Luk.7:22, Jhn.2:22, Rom.6:9, al.; ἀπὸ τ. νεκρῶν, Mat.14:2, al. __3. In late Gk., __(a) to raise, from sitting, lying, sickness; mid. and pass., to rise: Mat.9:5, 7 Mrk.1:31 9:27 10:49, al.; redundant, like Heb. קוּם, Mat.2:15 9:19, Rev.11:1 (see Dalman, 23f.); __(b) to raise up, cause to appear: Act.13:22 (cf. Jdg.2:18); τέκνα, Mat.3:9; pass., to appear: Mat.11:11, Mrk.13:22, al. __4. to rouse, stir up; pass., to rise against: Mat.24:7, Mrk.13:8. __5. Of buildings, to raise: τ. ναόν, Jhn.2:19, 20 (cf . Deu.16:22, Sir.49:13); (cf. δι-, ἐξ-, συν-εγείρω, and V. Cremer, 224). (AS)
  • 3. to raise
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1453

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἐγείρω
    translit: egeírō
    kjv_def: awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up
    strongs_def: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)
    derivation: probably akin to the base of G58 (ἀγορά) (through the idea of collecting one's faculties);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1453 G1453 = G1453 ἐγείρω egeirō G:V to arise <b>ἐγείρω</b>, [in LXX for קוּם, etc. ;] trans. (imperat. ἔγειρε used intransitively, <ref='Mat.9.5'>Mat.9:5</ref>, <ref='Mrk.2.11'>Mrk.2:11</ref>, al.); <BR /> __1. <b>to awaken, arouse from sleep</b>: <ref='Mrk.4.38'>Mrk.4:38</ref>, <ref='Act.12.7'>Act.12:7</ref>; metaphorically, of spiritual awakening, <ref='Rom.13.11'>Rom.13:11</ref> (pass.), <ref='Eph.5.14'>Eph.5:14;</ref> pass., <b>to be aroused, wake up</b>: <ref='Mat.25.7'>Mat.25:7</ref>, <ref='Mrk.4.27'>Mrk.4:27</ref>; ἀπὸ τ. ὕπνου, <ref='Mat.1.24.'>Mat.1:24.</ref> <BR /> __2. Freq. in NT, <b>to raise</b> from the dead: νεκρούς, <ref='Jhn.5.21'>Jhn.5:21</ref>, <ref='Act.26.8'>Act.26:8</ref>, <ref='2Co.1.9'>2Co.1:9</ref>; ἐκ νεκρῶν, <ref='Jhn.12.1'>Jhn.12:1</ref>, <ref='Act.3.15'>Act.3:15</ref>, <ref='Rom.8.11'>Rom.8:11</ref>, al.; pass., <b>rise</b> from death: <ref='Mat.11.5'>Mat.11:5</ref>, <ref='Luk.7.22'>Luk.7:22</ref>, <ref='Jhn.2.22'>Jhn.2:22</ref>, <ref='Rom.6.9'>Rom.6:9</ref>, al.; ἀπὸ τ. νεκρῶν, <ref='Mat.14.2'>Mat.14:2</ref>, al. <BR /> __3. In late Gk., <BR />__(a) <b>to raise</b>, from sitting, lying, sickness; mid. and pass., <b>to rise</b>: <ref='Mat.9.5'>Mat.9:5</ref>, 7 <ref='Mrk.1.31; 9.27; 10.49'>Mrk.1:31 9:27 10:49</ref>, al.; redundant, like Heb. קוּם, <ref='Mat.2.15; 9.19'>Mat.2:15 9:19</ref>, <ref='Rev.11.1'>Rev.11:1</ref> (see Dalman, 23f.); <BR /> __(b) <b>to raise up, cause to appear</b>: <ref='Act.13.22'>Act.13:22</ref> (cf. <ref='Jdg.2.18'>Jdg.2:18</ref>); τέκνα, <ref='Mat.3.9'>Mat.3:9;</ref> pass., <b>to appear</b>: <ref='Mat.11.11'>Mat.11:11</ref>, <ref='Mrk.13.22'>Mrk.13:22</ref>, al. <BR /> __4. <b>to rouse, stir up</b>; pass., <b>to rise</b> against: <ref='Mat.24.7'>Mat.24:7</ref>, <ref='Mrk.13.8'>Mrk.13:8</ref>. <BR /> __5. Of buildings, <b>to raise</b>: τ. ναόν, <ref='Jhn.2.19, 20'>Jhn.2:19, 20</ref> (cf . <ref='Deu.16.22'>Deu.16:22</ref>, <ref='Sir.49.13'>Sir.49:13</ref>); (cf. δι-, ἐξ-, συν-εγείρω, and V. Cremer, 224). <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1453 G1453 = G1453 ἐγείρω egeirō G:V to arise ἐγείρω, [in LXX for קוּם, etc. ;] trans. (imperat. ἔγειρε used intransitively, Mat.9:5, Mrk.2:11, al.); __1. to awaken, arouse from sleep: Mrk.4:38, Act.12:7; metaphorically, of spiritual awakening, Rom.13:11 (pass.), Eph.5:14; pass., to be aroused, wake up: Mat.25:7, Mrk.4:27; ἀπὸ τ. ὕπνου, Mat.1:24. __2. Freq. in NT, to raise from the dead: νεκρούς, Jhn.5:21, Act.26:8, 2Co.1:9; ἐκ νεκρῶν, Jhn.12:1, Act.3:15, Rom.8:11, al.; pass., rise from death: Mat.11:5, Luk.7:22, Jhn.2:22, Rom.6:9, al.; ἀπὸ τ. νεκρῶν, Mat.14:2, al. __3. In late Gk., __(a) to raise, from sitting, lying, sickness; mid. and pass., to rise: Mat.9:5, 7 Mrk.1:31 9:27 10:49, al.; redundant, like Heb. קוּם, Mat.2:15 9:19, Rev.11:1 (see Dalman, 23f.); __(b) to raise up, cause to appear: Act.13:22 (cf. Jdg.2:18); τέκνα, Mat.3:9; pass., to appear: Mat.11:11, Mrk.13:22, al. __4. to rouse, stir up; pass., to rise against: Mat.24:7, Mrk.13:8. __5. Of buildings, to raise: τ. ναόν, Jhn.2:19, 20 (cf . Deu.16:22, Sir.49:13); (cf. δι-, ἐξ-, συν-εγείρω, and V. Cremer, 224). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἐγείρω
  • Translit: egeiro
  • Glosa PL: to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:17 (czas Nowy Jork)