Werset Strong G1295

Strong G1295 — διασῴζω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: diasozo Część mowy: verb Glosa: to bring safely through a danger; to come safe through; to recover

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to bring safely through a danger
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1295

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: διασώζω
    translit: diasṓzō
    kjv_def: bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save
    strongs_def: to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.
    derivation: from G1223 (διά) and G4982 (σώζω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1295 G1295 = G1295 διασῴζω diasōzō G:V to save <b>δια-σώζω </b><BR /> [in LXX for מָלַט, יָשַׁע, etc. ;] <BR /><b>to bring safely through a danger</b>: <ref='Luk.7.3'>Luk.7:3</ref>, <ref='Act.27.43'>Act.27:43</ref>; before πρός, <ref='Act.23.24.'>Act.23:24.</ref> Pass., <b>to come safe through</b>: <ref='Act.28.1'>Act.28:1;</ref> ἐπὶ τ. γῆν, <ref='Act.27.44'>Act.27:44;</ref> ἐκ τ. θαλάσσης, <ref='Act.28.4'>Act.28:4;</ref> δι᾽ ὕδατος, <ref='1Pe.3.20'>1Pe.3:20;</ref> of sickness, <b>to recover</b>: <ref='Mat.14.36.'>Mat.14:36.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1295 G1295 = G1295 διασῴζω diasōzō G:V to save δια-σώζω [in LXX for מָלַט, יָשַׁע, etc. ;] to bring safely through a danger: Luk.7:3, Act.27:43; before πρός, Act.23:24. Pass., to come safe through: Act.28:1; ἐπὶ τ. γῆν, Act.27:44; ἐκ τ. θαλάσσης, Act.28:4; δι᾽ ὕδατος, 1Pe.3:20; of sickness, to recover: Mat.14:36.† (AS)
  • 2. to come safe through
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1295

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: διασώζω
    translit: diasṓzō
    kjv_def: bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save
    strongs_def: to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.
    derivation: from G1223 (διά) and G4982 (σώζω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1295 G1295 = G1295 διασῴζω diasōzō G:V to save <b>δια-σώζω </b><BR /> [in LXX for מָלַט, יָשַׁע, etc. ;] <BR /><b>to bring safely through a danger</b>: <ref='Luk.7.3'>Luk.7:3</ref>, <ref='Act.27.43'>Act.27:43</ref>; before πρός, <ref='Act.23.24.'>Act.23:24.</ref> Pass., <b>to come safe through</b>: <ref='Act.28.1'>Act.28:1;</ref> ἐπὶ τ. γῆν, <ref='Act.27.44'>Act.27:44;</ref> ἐκ τ. θαλάσσης, <ref='Act.28.4'>Act.28:4;</ref> δι᾽ ὕδατος, <ref='1Pe.3.20'>1Pe.3:20;</ref> of sickness, <b>to recover</b>: <ref='Mat.14.36.'>Mat.14:36.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1295 G1295 = G1295 διασῴζω diasōzō G:V to save δια-σώζω [in LXX for מָלַט, יָשַׁע, etc. ;] to bring safely through a danger: Luk.7:3, Act.27:43; before πρός, Act.23:24. Pass., to come safe through: Act.28:1; ἐπὶ τ. γῆν, Act.27:44; ἐκ τ. θαλάσσης, Act.28:4; δι᾽ ὕδατος, 1Pe.3:20; of sickness, to recover: Mat.14:36.† (AS)
  • 3. to recover
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1295

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: διασώζω
    translit: diasṓzō
    kjv_def: bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save
    strongs_def: to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.
    derivation: from G1223 (διά) and G4982 (σώζω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1295 G1295 = G1295 διασῴζω diasōzō G:V to save <b>δια-σώζω </b><BR /> [in LXX for מָלַט, יָשַׁע, etc. ;] <BR /><b>to bring safely through a danger</b>: <ref='Luk.7.3'>Luk.7:3</ref>, <ref='Act.27.43'>Act.27:43</ref>; before πρός, <ref='Act.23.24.'>Act.23:24.</ref> Pass., <b>to come safe through</b>: <ref='Act.28.1'>Act.28:1;</ref> ἐπὶ τ. γῆν, <ref='Act.27.44'>Act.27:44;</ref> ἐκ τ. θαλάσσης, <ref='Act.28.4'>Act.28:4;</ref> δι᾽ ὕδατος, <ref='1Pe.3.20'>1Pe.3:20;</ref> of sickness, <b>to recover</b>: <ref='Mat.14.36.'>Mat.14:36.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1295 G1295 = G1295 διασῴζω diasōzō G:V to save δια-σώζω [in LXX for מָלַט, יָשַׁע, etc. ;] to bring safely through a danger: Luk.7:3, Act.27:43; before πρός, Act.23:24. Pass., to come safe through: Act.28:1; ἐπὶ τ. γῆν, Act.27:44; ἐκ τ. θαλάσσης, Act.28:4; δι᾽ ὕδατος, 1Pe.3:20; of sickness, to recover: Mat.14:36.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): διασῴζω
  • Translit: diasozo
  • Glosa PL: to bring safely through a danger; to come safe through; to recover
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:54 (czas Nowy Jork)