-
1.
to bring safely through a danger
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1295
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: διασώζω
translit: diasṓzō
kjv_def: bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save
strongs_def: to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.
derivation: from G1223 (διά) and G4982 (σώζω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1295 G1295 = G1295 διασῴζω diasōzō G:V to save <b>δια-σώζω </b><BR /> [in LXX for מָלַט, יָשַׁע, etc. ;] <BR /><b>to bring safely through a danger</b>: <ref='Luk.7.3'>Luk.7:3</ref>, <ref='Act.27.43'>Act.27:43</ref>; before πρός, <ref='Act.23.24.'>Act.23:24.</ref> Pass., <b>to come safe through</b>: <ref='Act.28.1'>Act.28:1;</ref> ἐπὶ τ. γῆν, <ref='Act.27.44'>Act.27:44;</ref> ἐκ τ. θαλάσσης, <ref='Act.28.4'>Act.28:4;</ref> δι᾽ ὕδατος, <ref='1Pe.3.20'>1Pe.3:20;</ref> of sickness, <b>to recover</b>: <ref='Mat.14.36.'>Mat.14:36.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1295 G1295 = G1295 διασῴζω diasōzō G:V to save δια-σώζω [in LXX for מָלַט, יָשַׁע, etc. ;] to bring safely through a danger: Luk.7:3, Act.27:43; before πρός, Act.23:24. Pass., to come safe through: Act.28:1; ἐπὶ τ. γῆν, Act.27:44; ἐκ τ. θαλάσσης, Act.28:4; δι᾽ ὕδατος, 1Pe.3:20; of sickness, to recover: Mat.14:36.† (AS)
-
2.
to come safe through
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1295
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: διασώζω
translit: diasṓzō
kjv_def: bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save
strongs_def: to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.
derivation: from G1223 (διά) and G4982 (σώζω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1295 G1295 = G1295 διασῴζω diasōzō G:V to save <b>δια-σώζω </b><BR /> [in LXX for מָלַט, יָשַׁע, etc. ;] <BR /><b>to bring safely through a danger</b>: <ref='Luk.7.3'>Luk.7:3</ref>, <ref='Act.27.43'>Act.27:43</ref>; before πρός, <ref='Act.23.24.'>Act.23:24.</ref> Pass., <b>to come safe through</b>: <ref='Act.28.1'>Act.28:1;</ref> ἐπὶ τ. γῆν, <ref='Act.27.44'>Act.27:44;</ref> ἐκ τ. θαλάσσης, <ref='Act.28.4'>Act.28:4;</ref> δι᾽ ὕδατος, <ref='1Pe.3.20'>1Pe.3:20;</ref> of sickness, <b>to recover</b>: <ref='Mat.14.36.'>Mat.14:36.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1295 G1295 = G1295 διασῴζω diasōzō G:V to save δια-σώζω [in LXX for מָלַט, יָשַׁע, etc. ;] to bring safely through a danger: Luk.7:3, Act.27:43; before πρός, Act.23:24. Pass., to come safe through: Act.28:1; ἐπὶ τ. γῆν, Act.27:44; ἐκ τ. θαλάσσης, Act.28:4; δι᾽ ὕδατος, 1Pe.3:20; of sickness, to recover: Mat.14:36.† (AS)
-
3.
to recover
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G1295
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: διασώζω
translit: diasṓzō
kjv_def: bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save
strongs_def: to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.
derivation: from G1223 (διά) and G4982 (σώζω);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G1295 G1295 = G1295 διασῴζω diasōzō G:V to save <b>δια-σώζω </b><BR /> [in LXX for מָלַט, יָשַׁע, etc. ;] <BR /><b>to bring safely through a danger</b>: <ref='Luk.7.3'>Luk.7:3</ref>, <ref='Act.27.43'>Act.27:43</ref>; before πρός, <ref='Act.23.24.'>Act.23:24.</ref> Pass., <b>to come safe through</b>: <ref='Act.28.1'>Act.28:1;</ref> ἐπὶ τ. γῆν, <ref='Act.27.44'>Act.27:44;</ref> ἐκ τ. θαλάσσης, <ref='Act.28.4'>Act.28:4;</ref> δι᾽ ὕδατος, <ref='1Pe.3.20'>1Pe.3:20;</ref> of sickness, <b>to recover</b>: <ref='Mat.14.36.'>Mat.14:36.</ref>†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G1295 G1295 = G1295 διασῴζω diasōzō G:V to save δια-σώζω [in LXX for מָלַט, יָשַׁע, etc. ;] to bring safely through a danger: Luk.7:3, Act.27:43; before πρός, Act.23:24. Pass., to come safe through: Act.28:1; ἐπὶ τ. γῆν, Act.27:44; ἐκ τ. θαλάσσης, Act.28:4; δι᾽ ὕδατος, 1Pe.3:20; of sickness, to recover: Mat.14:36.† (AS)