Strong G3975 — παχύνομαι
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: pachynomai
Część mowy: verb
Glosa: to thicken, fatten; to wax gross
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to thicken, fatten
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G3975
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: παχύνω
translit: pachýnō
kjv_def: wax gross
strongs_def: to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous)
derivation: from a derivative of G4078 (πήγνυμι) (meaning thick);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G3975 G3975 = G3975 παχύνω pachunō G:V to thicken <b>παχύνω</b><BR /> (παχύς, thick) [in LXX: <ref='Deu.32.15'>Deu.32:15</ref>, <ref='Isa.6.10'>Isa.6:10</ref> (שָׁמֵן), al. ;] <BR /><b>to thicken, fatten</b>; pass., to grow fat. Metaphorical, to make dull or stupid (τ. ψυχάς, Rut.); pass., <b>to wax gross</b>: ἡ καρδία„ <ref='Mat.13.15'>Mat.13:15</ref>, <ref='Act.28.27'>Act.28:27</ref>" (LXX) .†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G3975 G3975 = G3975 παχύνω pachunō G:V to thicken παχύνω (παχύς, thick) [in LXX: Deu.32:15, Isa.6:10 (שָׁמֵן), al. ;] to thicken, fatten; pass., to grow fat. Metaphorical, to make dull or stupid (τ. ψυχάς, Rut.); pass., to wax gross: ἡ καρδία„ Mat.13:15, Act.28:27" (LXX) .† (AS)
-
2.
to wax gross
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G3975
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: παχύνω
translit: pachýnō
kjv_def: wax gross
strongs_def: to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous)
derivation: from a derivative of G4078 (πήγνυμι) (meaning thick);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G3975 G3975 = G3975 παχύνω pachunō G:V to thicken <b>παχύνω</b><BR /> (παχύς, thick) [in LXX: <ref='Deu.32.15'>Deu.32:15</ref>, <ref='Isa.6.10'>Isa.6:10</ref> (שָׁמֵן), al. ;] <BR /><b>to thicken, fatten</b>; pass., to grow fat. Metaphorical, to make dull or stupid (τ. ψυχάς, Rut.); pass., <b>to wax gross</b>: ἡ καρδία„ <ref='Mat.13.15'>Mat.13:15</ref>, <ref='Act.28.27'>Act.28:27</ref>" (LXX) .†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G3975 G3975 = G3975 παχύνω pachunō G:V to thicken παχύνω (παχύς, thick) [in LXX: Deu.32:15, Isa.6:10 (שָׁמֵן), al. ;] to thicken, fatten; pass., to grow fat. Metaphorical, to make dull or stupid (τ. ψυχάς, Rut.); pass., to wax gross: ἡ καρδία„ Mat.13:15, Act.28:27" (LXX) .† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): παχύνομαι
- Translit: pachynomai
- Glosa PL: to thicken, fatten; to wax gross
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:55 (czas Nowy Jork)