Werset Strong G1080

Strong G1080 — γεννάω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: gennao Część mowy: verb Glosa: znosić

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. znosić
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1080

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: γεννάω
    translit: gennáō
    kjv_def: bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring
    strongs_def: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
    derivation: from a variation of G1085 (γένος);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1080 G1080 = G1080 γεννάω gennaō G:V to beget <b>γεννάω</b>, -ῶ <BR /> (γέννα, poët. for γένος), [in LXX chiefly for ילד ;] <BR /> __1. of the father, <b>to beget</b>: with accusative, <ref='Mat.1.1-16'>Mat.1:1-16</ref>, <ref='Act.7.8, 29'>Act.7:8, 29</ref>; before ἐκ, <ref='Mat.1.3, 5, 6'>Mat.1:3, 5, 6</ref>. <BR /> __2. Of the mother, <b>to bring forth, bear</b>: <ref='Luk.1.13, 57; 23.29'>Luk.1:13, 57 23:29</ref>, <ref='Jhn.16.21'>Jhn.16:21</ref>; εἰς δουλείαν, <ref='Gal.4.24.'>Gal.4:24.</ref> Pass. <BR />__(1) <b>to be begotten</b>: <ref='Mat.1.20'>Mat.1:20;</ref> <BR /> __(2) <b>to be born</b>: <ref='Mat.2.1, 4; 19.12; 26.24'>Mat.2:1, 4 19:12 26:24</ref>, <ref='Mrk.14.21'>Mrk.14:21</ref>, <ref='Luk.1.35'>Luk.1:35</ref>, <ref='Jhn.3.4'>Jhn.3:4</ref>, <ref='Act.7.20'>Act.7:20</ref>, <ref='Rom.9.11'>Rom.9:11</ref>, <ref='Heb.11.23'>Heb.11:23</ref>; before εἰς, <ref='Jhn.16.21; 18.37'>Jhn.16:21 18:37</ref>, <ref='2Pe.2.12'>2Pe.2:12</ref>; ἐν, <ref='Act.2.8; 22.3'>Act.2:8 22:3</ref>, (ἁμαρτίαις), <ref='Jhn.9.34'>Jhn.9:34;</ref> ἀπό, <ref='Heb.11.12'>Heb.11:12</ref> (WH, mg., ἐγεν-); ἐκ, <ref='Jhn.1.13'>Jhn.1:13</ref> <ref='John.3.6; 8.41'>3:6 8:41</ref>; with adj., τυφλὸς γ., <ref='Jhn.9.2'>Jhn.9:2;</ref> [Ῥωμαῖος ], <ref='Act.22.28'>Act.22:28;</ref> κατὰ σάρκα: κ. πνεῦμα: <ref='Gal.4.29.'>Gal.4:29.</ref> Metaphorical; μάχας, <ref='2Ti.2.23'>2Ti.2:23;</ref> ὑμᾶς ἐγέννησα, <ref='1Co.4.15'>1Co.4:15</ref>, (ὅν), Phm 10; in quotation, <ref='Psa.2.7'>Psa.2:7</ref> (LXX), <ref='Act.13.33'>Act.13:33</ref>, <ref='Heb.1.5; 5.5'>Heb.1:5 5:5</ref>; of Christians as begotten of God, <b>born again</b>: <ref='Jhn.1.13; 3.3, 5-8'>Jhn.1:13 3:3, 5-8</ref>, <ref='1Jn.2.29; 3.9; 4.7; 5.1, 4, 18'>1Jn.2:29 3:9 4:7 5:1, 4, 18</ref> (cf. ἀνα-γεννάω); (Cremer, 146).<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1080 G1080 = G1080 γεννάω gennaō G:V to beget γεννάω, -ῶ (γέννα, poët. for γένος), [in LXX chiefly for ילד ;] __1. of the father, to beget: with accusative, Mat.1:1-16, Act.7:8, 29; before ἐκ, Mat.1:3, 5, 6. __2. Of the mother, to bring forth, bear: Luk.1:13, 57 23:29, Jhn.16:21; εἰς δουλείαν, Gal.4:24. Pass. __(1) to be begotten: Mat.1:20; __(2) to be born: Mat.2:1, 4 19:12 26:24, Mrk.14:21, Luk.1:35, Jhn.3:4, Act.7:20, Rom.9:11, Heb.11:23; before εἰς, Jhn.16:21 18:37, 2Pe.2:12; ἐν, Act.2:8 22:3, (ἁμαρτίαις), Jhn.9:34; ἀπό, Heb.11:12 (WH, mg., ἐγεν-); ἐκ, Jhn.1:13 3:6 8:41; with adj., τυφλὸς γ., Jhn.9:2; [Ῥωμαῖος ], Act.22:28; κατὰ σάρκα: κ. πνεῦμα: Gal.4:29. Metaphorical; μάχας, 2Ti.2:23; ὑμᾶς ἐγέννησα, 1Co.4:15, (ὅν), Phm 10; in quotation, Psa.2:7 (LXX), Act.13:33, Heb.1:5 5:5; of Christians as begotten of God, born again: Jhn.1:13 3:3, 5-8, 1Jn.2:29 3:9 4:7 5:1, 4, 18 (cf. ἀνα-γεννάω); (Cremer, 146). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): γεννάω
  • Translit: gennao
  • Glosa PL: znosić
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:23 (czas Nowy Jork)