1.
proście G3004 G3004G = G3004G λέγω legō G:V to say λέγω, [in LXX very freq., chiefly for אמר; λέγει for נְאֻם, Gen.22:16, itd. ;]
1. in Hom., to pick out, gather, reckon, recount.
2. In Hdt. and Att., to say, speak, affirm, declare: absol., Dz 13:15, 24:10; before orat. dir., Mt 9:34, Mk 3:11, Jn 1:29, itd.; before ὅτι recit., Mk 3:21, Łk 1:24, Jn 6:14, itd.; accusative and inf., Łk 11:18, Jn 12:29, itd.; after another verb of speaking, προσφωνεῖν κ. λέγειν, Mt 11:17, itd.; ἀπεκρίθη (ἐλάλησεν) λέγων (καὶ λέγει; Dalman, Words, 24 ff.), Mt 25:9, Mk 3:33, 7:28, Łk 24:6, 7, itd.; of unspoken thought, λ. ἐν ἑαυτῷ, Mt 3:9, Łk 3:8, itd.; of writing, 2Kor 8:8, Flp 4:11, itd.; λέγει ἡ γραφή, Rz 4:3, Jk 2:23, itd.; with accusative of thing(s), Łk 8:8, 9:33, Jn 5:34, itd.; σὺ λέγεις (a non-committal phrase; Swete, Mk., 359, 369f.), Mt 27:11, Mk 15:2, Łk 23:3, Jn 18:37; with dative of person(s), before orat. dir., Mt 8:20, Mk 2:17, itd. mult.; id. before ὅτι, Mt 3:9, itd.; with prep., πρός, μετά, περί, etc., Mk 4:41, Jn 11:56, Hbr 9:5, itd.; to mean (cl.), Mk 14:71, Jn 6:71, 1Kor 10:29, itd.; to call, name, Mk 10:18; pass., Mt 9:9, Mk 15:7, al (cf. ἀντι-, δια- (-μαι), προ-, συλ-λέγω). SYN.: λαλέω, which refers to the utterance, as λέγω to the meaning of what is said, its correspondence with thought (Tr., Syn., Ixxvi; Thayer, zob. word λαλέω). (AS)