Werset Strong G2135

Strong G2135 — εὐνοῦχος

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: eynoychos Część mowy: noun Glosa: an emasculated man, a eunuch

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. an emasculated man, a eunuch
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2135

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: εὐνοῦχος
    translit: eunoûchos
    kjv_def: eunuch
    strongs_def: a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer)
    derivation: from (a bed) and G2192 (ἔχω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2135 G2135 = G2135 εὐνοῦχος eunouchos G:N-M eunuch <b>εὐνοῦχος</b>, -ου, ὁ<BR /> (i.e. ὁ τὴν εὐνὴν(bed) ἔχων), [in LXX for סָרִיס (perhaps not of necessity an actual eunuch; <i>DB</i>, see word), <ref='Gen.39.1'>Gen.39:1</ref>, al., <ref='Wis.3.14'>Wis.3:14</ref>, <ref='Sir.20.4; 30.20'>Sir.20:4 30:20</ref> ;] <BR /><b>an emasculated man, a eunuch</b>: <ref='Mat.19.12'>Mat.19:12;</ref> one such holding, as was common, high office, as of chamberlain, at court, <ref='Act.8.27, 34-39'>Act.8:27, 34-39</ref>; metaphorically, of one naturally incapacitated for or volun­tarily abstaining from wedlock, <ref='Mat.19.12.'>Mat.19:12.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2135 G2135 = G2135 εὐνοῦχος eunouchos G:N-M eunuch εὐνοῦχος, -ου, ὁ (i.e. ὁ τὴν εὐνὴν(bed) ἔχων), [in LXX for סָרִיס (perhaps not of necessity an actual eunuch; DB, see word), Gen.39:1, al., Wis.3:14, Sir.20:4 30:20 ;] an emasculated man, a eunuch: Mat.19:12; one such holding, as was common, high office, as of chamberlain, at court, Act.8:27, 34-39; metaphorically, of one naturally incapacitated for or volun­tarily abstaining from wedlock, Mat.19:12.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): εὐνοῦχος
  • Translit: eynoychos
  • Glosa PL: an emasculated man, a eunuch
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:48 (czas Nowy Jork)