Strong G3705 — ὅραμα
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: orama
Część mowy: noun
Glosa: that which is seen; a sight, spectacle; an appearance, vision
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
that which is seen
G3705 G3705 = G3705 ὅραμα horama G:N-N vision ὅραμα, -τος, τό (ὁράω), [in LXX for חָזוֹן, מַרְאֶה, etc. ;] that which is seen; (a) a sight, spectacle: Mt 17:9, Dz 7:31; (b) an appearance, vision: Dz 9:10, 12 (Rec.) Dz 10:3, 17 10:19 11:5 12:9 16:9-10 18:9 (cf. ὀπτασία).† (AS)
-
2.
a sight, spectacle
G3705 G3705 = G3705 ὅραμα horama G:N-N vision ὅραμα, -τος, τό (ὁράω), [in LXX for חָזוֹן, מַרְאֶה, etc. ;] that which is seen; (a) a sight, spectacle: Mt 17:9, Dz 7:31; (b) an appearance, vision: Dz 9:10, 12 (Rec.) Dz 10:3, 17 10:19 11:5 12:9 16:9-10 18:9 (cf. ὀπτασία).† (AS)
-
3.
an appearance, vision
G3705 G3705 = G3705 ὅραμα horama G:N-N vision ὅραμα, -τος, τό (ὁράω), [in LXX for חָזוֹן, מַרְאֶה, etc. ;] that which is seen; (a) a sight, spectacle: Mt 17:9, Dz 7:31; (b) an appearance, vision: Dz 9:10, 12 (Rec.) Dz 10:3, 17 10:19 11:5 12:9 16:9-10 18:9 (cf. ὀπτασία).† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ὅραμα
- Translit: orama
- Glosa PL: that which is seen; a sight, spectacle; an appearance, vision
- Część mowy: noun
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:38 (czas Nowy Jork)