Werset Strong G846

Strong G846 — αὐτός

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: aytos Część mowy: pronoun Glosa: —

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1.
    G0846 G0846 = G0846 αὐτός autos G:P it/s/he αὐτός, -ή, -ό, determinative pron., in late Gk. much more frequently than in cl. (WM, 178f.; Jannaris, HGG, §1399).
    1. Emphatic (so always in nom. exc. when preceded by the art., see infr., iii); (1) self (ipse), expressing opposition, distinction, exclusion, etc., αὐ. ἐκχυθήσεται, Łk 5:37; αὐ. ἐγινώσκεν, Jn 2:25; αὐ.ὑμεῖς, Jn 3:28; καὶ αὐ. ἐγώ, Rz 15:14; αὐ. Ἰησοῦς, Jn 2:24; αὐ. καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ, Mk 2:25; ὑμεῖς αὐ., Mk 6:31; esp. (as freq in cl.) αὐ. ὁ, Mt 3:4, Mk 6:17, Jn 16:27, 1Tes 3:11, al.; in late Gk., sometimes weakened, ἐν αὐτῇ τ. ὥρᾳ, in that hour, Łk 10:21 (M, Pr., 91; MM, see word); (2) emphatic, he, she, it (M, Pr., 86; Bl., §48, 1, 2, 7), Mt 1:21, 12:50, Łk 6:35, al.; pointing to some one as master (cl.), Mt 8:24, Mk 4:38, al.; αὐ., καὶ αὐ. = οὗτος, ὁ δε (BL, §48, 1), Mt 14:2, Mk 14:15, 44, Łk 1:22, 2:28, al.
    2. In oblique cases (cl.), for the simple pron. of 3rd of person(s), he, she, it, Mt 7:9, 10:12, 26:44, al.; with ptcp. in genitive absol., Mt 9:18, Mk 13:1, al. (for irreg. constructions, V. Bl., §74, 5); pleonastically after the relative (cf. Heb. אֲשֶׁר לוֹ; WM, 184ff.; Bl., §50, 4; MM, see word), Mk 7:25, Obj 3:8, 7:2, al.; in constr. ad sensum, without proper subject expressly indicated, Mt 4:23, Dz 8:5, 2Kor 2:13, al.; genitive αὐτοῦ = ἐκείνου, Rz 11:11, 1Tes 2:19, Tt 3:5, Hbr 2:4.
    3. ὁ, ἡ, τὸ αὐ., the same: Hbr 1:12, 13:8; τὸ αὐ., ποιεῖν, Mt 5:46, 47, al.; φρονεῖν, Rz 12:16, 15:5, Flp 2:2, al.; τὰ αὐ., Dz 15:27, Rz 2:1, al.; κατὰ τὸ (τὰ) αὐ. (MM, see word), Dz 14:1, Łk 6:23, al.; ἐπὶ τὸ αὐ., together (MM, see word), Mt 22:34, Dz 1:15, al.; ἓν κ. τὸ αὐ., 1Kor 11:5, 12:11; with dative (cl.), 1Kor 11:5; with a noun, λόγος, Mk 14:39; μέτρος, Flp 1:30; πνεῦμα, 1Kor 12:4. (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): αὐτός
  • Translit: aytos
  • Glosa PL:
  • Część mowy: pronoun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 22:22 (czas Nowy Jork)