Krótko — synonimy / typowe oddania:
księga;zwój;dokument;manuskrypt;pismo
Krótko — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 1:1, Mk 12:26, Łk 3:4. Uwaga translatorska: Rzadziej używane niż 'biblios'. Kontekst: Często z konotacją świętości.
Szerzej — uwagi translatorskie:
Oddania w wersecie: Mt 1:1, Mk 12:26. Uwaga translatorska: Używane w kontekście świętości. Kontekst: Odnosi się do tekstów religijnych.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
księga;zwój;dokument;manuskrypt;pismo
Oddania w wersecie: Mt 1:1, Mk 12:26, Łk 3:4. Uwaga translatorska: Rzadziej używane niż 'biblios'. Kontekst: Często z konotacją świętości.
Najważniejszy wniosek dla tłumacza
[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]
Jak rozpoznawać sens w wersecie?
Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].
Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)
Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Występowanie w grece
Liczba wystąpień w grece: 10
Liczba wersetów w grece: 10
Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:
„Księga (G976)(rodowód) pochodzenia Jesu/Jeszu(grecki: Iēsou; Jesu – forma grecka imienia; hebrajski: יֵשׁוּעַ Jeszu; w języku polskim błędnie utrwaliła się forma „Jezus”, ponieważ w greckim imieniu nie występuje głoska ani litera „z” – greckie s sigma zostało później zniekształcone w tradycji łacińsko-polskiej) Pomazańca(grecki: Christos; Chrystus, Namaszczony, wybrany do szczególnej funkcji przez Boga), syna Dawida(grecki: Dauid; hebrajski: דָּוִד Dawid; król Isra’ela, centralna postać linii mesjańskiej), syna Awrahama(grecki: Abraam; hebrajski: אַבְרָהָם Awraham; patriarcha, początek linii przymierza)” — Ewangelia Mateusza 1:1
"" — Ewangelia Marka 12:26
"" — Ewangelia Łukasza 3:4
"" — Ewangelia Łukasza 20:42
"" — Dzieje Apostolskie 1:20
Dalsze badanie tego wyrazu
Zobacz wszystkie wystąpienia
Przejdź do pełnej listy wersetów z tym Strongiem.
Zobacz formy tego Stronga
Sprawdź różne formy i użycia tego słowa.
Jak badać ten wyraz?
Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.
Dla bardziej zaawansowanych
Porównanie sensówW przyszłości tu pokażemy różne sensy tego Stronga.
Powiązane słowa i kontekstW przyszłości tu pokażemy podobne słowa i ich różnice.