Werset Strong G4151

Strong G4151 — πνεῦμα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: pneyma Część mowy: noun Glosa: of air in motion; wind; breath

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. of air in motion
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4151

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πνεῦμα
    translit: pneûma
    kjv_def: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
    strongs_def: a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
    derivation: from G4154 (πνέω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4151 G4151G = G4151G πνεῦμα pneuma G:N-N spirit/breath: spirit <b>πνεῦμα</b>, -τος, τό, <BR /> [in LXX chiefly and very frequently for רוּחַ ;] <BR /> __1. <b>of air in motion</b>; <BR />__(a) <b>wind</b>: <ref='Jhn.3.8'>Jhn.3:8;</ref> pl., <ref='Heb.1.7'>Heb.1:7</ref> (LXX); <BR /> __(b) <b>breath</b>: π. ζωῆς, <ref='Rev.11.11'>Rev.11:11;</ref> π. τοῦ στόματος, figuratively, <ref='2Th.2.8'>2Th.2:8</ref> (cf. Ps 32 (33)6). <BR /> __2. Of the vital principle, <b>the spirit</b> (Arist., Polyb., al.): <ref='Luk.8.55'>Luk.8:55</ref>, <ref='Jhn.19.30'>Jhn.19:30</ref>, <ref='Act.7.59'>Act.7:59</ref>, al.; opposite to σάρξ, <ref='Mat.26.41'>Mat.26:41</ref>, <ref='Mrk.14.38'>Mrk.14:38</ref>, <ref='1Co.5.5'>1Co.5:5</ref>, al.; to σῶμα, <ref='Rom.8.10'>Rom.8:10</ref>, <ref='1Co.6.17; 7.34'>1Co.6:17 7:34</ref>, <ref='1Pe.4.6'>1Pe.4:6</ref>; to ψυχή, <ref='Php.1.27'>Php.1:27</ref>, <ref='Heb.4.12'>Heb.4:12</ref>; τὸ π. καὶ ἡ ψ. καὶ τ. σῶμα, <ref='1Th.5.23'>1Th.5:23</ref> (M, <i>Th.</i>, in l.); dative, τῷ π., <b>in spirit</b>, <ref='Mrk.2.8; 8.12'>Mrk.2:8 8:12</ref>, <ref='Jhn.11.33; 13.21'>Jhn.11:33 13:21</ref>, <ref='Act.18.25'>Act.18:25</ref>, <ref='Rom.12.11'>Rom.12:11</ref>, <ref='1Co.7.34'>1Co.7:34</ref>, <ref='1Pe.3.18'>1Pe.3:18</ref>, al.; of the human spirit of Christ, <ref='Rom.1.4'>Rom.1:4</ref>, <ref='1Ti.3.16'>1Ti.3:16</ref>. <BR /> __3. <b>spirit</b>, i.e. frame of mind, <b>disposition, influence</b>: <ref='Luk.1.17'>Luk.1:17</ref>, <ref='Rom.8.15'>Rom.8:15</ref>, <ref='1Co.4.21'>1Co.4:21</ref>, <ref='Gal.6.1'>Gal 6:1</ref>, <ref='Eph.2.2'>Eph.2:2</ref>, <ref='2Ti.1.7'>2Ti.1:7</ref>, <ref='1Jn.4.6'>1Jn.4:6</ref>, al. <BR /> __4. An incorporeal being, <b>a spirit</b>: <ref='Luk.24.37, 39'>Luk.24:37, 39</ref> <ref='Act.23.8'>Act.23:8</ref>; π. ὁ θεός, <b>God is spirit</b>, <ref='Jhn.4.24'>Jhn.4:24;</ref> πατὴρ τῶν π., <ref='Heb.12.9'>Heb.12:9;</ref> of disembodied human beings, <ref='Heb.12.23'>Heb.12:23</ref>, <ref='1Pe.3.19'>1Pe.3:19</ref> (<i>ICC</i>, in l.; <i>DB</i>, iii, 795); of angels. <ref='Heb.1.14'>Heb.1:14;</ref> of demons or evil spirits, <ref='Mat.8.16'>Mat.8:16</ref>, <ref='Mrk.9.20'>Mrk.9:20</ref>, <ref='Luk.9.39'>Luk.9:39</ref>, al.; π. πύθυωνα, <ref='Act.16.16'>Act.16:16;</ref> πνεύματα δαιμονίων, <ref='Rev.16.14'>Rev.16:14;</ref> π. δαιμονίου ἀκαθάρτου, <ref='Luk.4.33'>Luk.4:33;</ref> π. ἀσθενείας (Bl., §35, 5), <ref='Luk.13.11'>Luk.13:11;</ref> π. ἀκάθαρτον, <ref='Mat.10.1'>Mat.10:1</ref>, <ref='Mrk.1.23'>Mrk.1:23</ref>, <ref='Luk.4.36'>Luk.4:36</ref>, <ref='Act.5.16'>Act.5:16</ref>; π. ἄλαλον (καὶ κωφόν), <ref='Mrk.9.17, 25'>Mrk.9:17, 25</ref>; πονηρόν, <ref='Luk.7.21'>Luk.7:21</ref>, <ref='Act.19.12'>Act.19:12</ref>, al. <BR /> __5. Of the <b>Holy Spirit</b>, π. ἅγιον, τὸ ἅ. π., τὸ π. τὸ ἅ. τὸ π., π. (the article as a rule being used when the Spirit is regarded as a Person or a Divine Power, and omitted when the reference is to an operation, influence or gift of the Spirit; see WM, 151:5; Bl., §46, 7): anarth., <ref='Mat.1.18; 3.11'>Mat.1:18 3:11</ref>, 16 4:1, <ref='Mrk.1.8'>Mrk.1:8</ref> (Swete, in l.), ib.10, <ref='Luk.1.15'>Luk.1:15</ref>, <ref='Jhn.7.39'>Jhn.7:39</ref>, <ref='Act.19.2'>Act.19:2</ref>, <ref='Rom.5.5'>Rom.5:5</ref>, <ref='1Co.2.4'>1Co.2:4</ref>, al.; with art., <ref='Mat.4.1; 12.31, 32'>Mat.4:1 12:31, 32</ref> <ref='Mrk.1.10; 3.29'>Mrk.1:10 3:29</ref>, <ref='Luk.2.26'>Luk.2:26</ref>, <ref='Jhn.7.36; 14.26'>Jhn.7:36 14:26</ref>, <ref='Act.4.31; 5.3'>Act.4:31 5:3</ref>, <ref='Rom.8.16'>Rom.8:16</ref>, al.; (τὸ) π. (τοῦ) θεοῦ, <ref='Mat.3.16'>Mat.3:16</ref>, <ref='Rom.8.9'>Rom.8:9</ref>, <ref='Eph.3.16'>Eph.3:16</ref>, <ref='1Jn.4.2'>1Jn.4:2</ref>, al.; τὸ π. τ. πατρός, <ref='Mat.10.20'>Mat.10:20;</ref> π. θεοῦ ζῶντος, <ref='2Co.3.3'>2Co.3:3;</ref> (τὸ) π. τοῦ κυρίου, <ref='Luk.4.18'>Luk.4:18</ref>, <ref='Act.5.9; 8.39'>Act.5:9 8:39</ref>; τὸ π. Ἰησοῦ, <ref='Act.16.7'>Act.16:7;</ref> Χριστοῦ, <ref='Rom.8.9'>Rom.8:9;</ref> Ἰησοῦ Χριστοῦ, <ref='Php.1.19'>Php.1:19;</ref> τὸ π. τ. ἀληθείας, <ref='Jhn.15.26; 16.13'>Jhn.15:26 16:13</ref>, <ref='1Jn.4.6'>1Jn.4:6;</ref> λείγει (μαρτυρεῖ) τὸ π. (τὸ ἅγιον), <ref='Act.21.11; 28.25'>Act.21:11 28:25</ref>, <ref='1Ti.4.1'>1Ti.4:1</ref>, <ref='Heb.3.7; 10.15'>Heb.3:7 10:15</ref>, <ref='Rev.14.13'>Rev.14:13</ref>; before τ. ἐκκλησίαις, <ref='Rev.2.7, 11'>Rev.2:7, 11</ref> 17, 29, 3:6, 12, 22; ἐν τ. π., <ref='Luk.2.27'>Luk.2:27;</ref> κατὰ πνεῦμα, <ref='Rom.8.4'>Rom.8:4</ref>, 5; ἐξ ὕδατος καὶ π., <ref='Jhn.3.5'>Jhn.3:5</ref>, διὰ πνεύματος αἰωνίου, <ref='Heb.9.14'>Heb.9:14;</ref> ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, <ref='2Th.2.13'>2Th.2:13</ref>, <ref='1Pe.1.2'>1Pe.1:2</ref>; ἓν π., <ref='1Co.12.13'>1Co.12:13</ref>, <ref='Eph.2.18; 4.4'>Eph.2:18 4:4</ref>; ὁ δὲ κύριος τὸ π. ἐστιν, <ref='2Co.3.17'>2Co.3:17;</ref> of that which is effected or governed by the Spirit, opposite to γράμμα, <ref='Rom.2.29; 7.6'>Rom.2:29 7:6</ref>, <ref='2Co.3.6'>2Co.3:6</ref>. <BR /> <re><i>SYN.</i>: νοῦς, which in NT is contrasted with π. as "the action of the understanding in man with that of the spiritual or ecstatic impulse" (<i>DB</i>, iv, 612); ψυχή — the usual term in cl. psychology—in NT, "expresses man as apart from God, a separate individual, π. expresses man as drawing his life from God" (<i>DB</i>, 1-vol., 872).</re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4151 G4151G = G4151G πνεῦμα pneuma G:N-N spirit/breath: spirit πνεῦμα, -τος, τό, [in LXX chiefly and very frequently for רוּחַ ;] __1. of air in motion; __(a) wind: Jhn.3:8; pl., Heb.1:7 (LXX); __(b) breath: π. ζωῆς, Rev.11:11; π. τοῦ στόματος, figuratively, 2Th.2:8 (cf. Ps 32 (33)6). __2. Of the vital principle, the spirit (Arist., Polyb., al.): Luk.8:55, Jhn.19:30, Act.7:59, al.; opposite to σάρξ, Mat.26:41, Mrk.14:38, 1Co.5:5, al.; to σῶμα, Rom.8:10, 1Co.6:17 7:34, 1Pe.4:6; to ψυχή, Php.1:27, Heb.4:12; τὸ π. καὶ ἡ ψ. καὶ τ. σῶμα, 1Th.5:23 (M, Th., in l.); dative, τῷ π., in spirit, Mrk.2:8 8:12, Jhn.11:33 13:21, Act.18:25, Rom.12:11, 1Co.7:34, 1Pe.3:18, al.; of the human spirit of Christ, Rom.1:4, 1Ti.3:16. __3. spirit, i.e. frame of mind, disposition, influence: Luk.1:17, Rom.8:15, 1Co.4:21, Gal 6:1, Eph.2:2, 2Ti.1:7, 1Jn.4:6, al. __4. An incorporeal being, a spirit: Luk.24:37, 39 Act.23:8; π. ὁ θεός, God is spirit, Jhn.4:24; πατὴρ τῶν π., Heb.12:9; of disembodied human beings, Heb.12:23, 1Pe.3:19 (ICC, in l.; DB, iii, 795); of angels. Heb.1:14; of demons or evil spirits, Mat.8:16, Mrk.9:20, Luk.9:39, al.; π. πύθυωνα, Act.16:16; πνεύματα δαιμονίων, Rev.16:14; π. δαιμονίου ἀκαθάρτου, Luk.4:33; π. ἀσθενείας (Bl., §35, 5), Luk.13:11; π. ἀκάθαρτον, Mat.10:1, Mrk.1:23, Luk.4:36, Act.5:16; π. ἄλαλον (καὶ κωφόν), Mrk.9:17, 25; πονηρόν, Luk.7:21, Act.19:12, al. __5. Of the Holy Spirit, π. ἅγιον, τὸ ἅ. π., τὸ π. τὸ ἅ. τὸ π., π. (the article as a rule being used when the Spirit is regarded as a Person or a Divine Power, and omitted when the reference is to an operation, influence or gift of the Spirit; see WM, 151:5; Bl., §46, 7): anarth., Mat.1:18 3:11, 16 4:1, Mrk.1:8 (Swete, in l.), ib.10, Luk.1:15, Jhn.7:39, Act.19:2, Rom.5:5, 1Co.2:4, al.; with art., Mat.4:1 12:31, 32 Mrk.1:10 3:29, Luk.2:26, Jhn.7:36 14:26, Act.4:31 5:3, Rom.8:16, al.; (τὸ) π. (τοῦ) θεοῦ, Mat.3:16, Rom.8:9, Eph.3:16, 1Jn.4:2, al.; τὸ π. τ. πατρός, Mat.10:20; π. θεοῦ ζῶντος, 2Co.3:3; (τὸ) π. τοῦ κυρίου, Luk.4:18, Act.5:9 8:39; τὸ π. Ἰησοῦ, Act.16:7; Χριστοῦ, Rom.8:9; Ἰησοῦ Χριστοῦ, Php.1:19; τὸ π. τ. ἀληθείας, Jhn.15:26 16:13, 1Jn.4:6; λείγει (μαρτυρεῖ) τὸ π. (τὸ ἅγιον), Act.21:11 28:25, 1Ti.4:1, Heb.3:7 10:15, Rev.14:13; before τ. ἐκκλησίαις, Rev.2:7, 11 17, 29, 3:6, 12, 22; ἐν τ. π., Luk.2:27; κατὰ πνεῦμα, Rom.8:4, 5; ἐξ ὕδατος καὶ π., Jhn.3:5, διὰ πνεύματος αἰωνίου, Heb.9:14; ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, 2Th.2:13, 1Pe.1:2; ἓν π., 1Co.12:13, Eph.2:18 4:4; ὁ δὲ κύριος τὸ π. ἐστιν, 2Co.3:17; of that which is effected or governed by the Spirit, opposite to γράμμα, Rom.2:29 7:6, 2Co.3:6. SYN.: νοῦς, which in NT is contrasted with π. as "the action of the understanding in man with that of the spiritual or ecstatic impulse" (DB, iv, 612); ψυχή — the usual term in cl. psychology—in NT, "expresses man as apart from God, a separate individual, π. expresses man as drawing his life from God" (DB, 1-vol., 872). (AS)
  • 2. wind
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4151

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πνεῦμα
    translit: pneûma
    kjv_def: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
    strongs_def: a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
    derivation: from G4154 (πνέω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4151 G4151G = G4151G πνεῦμα pneuma G:N-N spirit/breath: spirit <b>πνεῦμα</b>, -τος, τό, <BR /> [in LXX chiefly and very frequently for רוּחַ ;] <BR /> __1. <b>of air in motion</b>; <BR />__(a) <b>wind</b>: <ref='Jhn.3.8'>Jhn.3:8;</ref> pl., <ref='Heb.1.7'>Heb.1:7</ref> (LXX); <BR /> __(b) <b>breath</b>: π. ζωῆς, <ref='Rev.11.11'>Rev.11:11;</ref> π. τοῦ στόματος, figuratively, <ref='2Th.2.8'>2Th.2:8</ref> (cf. Ps 32 (33)6). <BR /> __2. Of the vital principle, <b>the spirit</b> (Arist., Polyb., al.): <ref='Luk.8.55'>Luk.8:55</ref>, <ref='Jhn.19.30'>Jhn.19:30</ref>, <ref='Act.7.59'>Act.7:59</ref>, al.; opposite to σάρξ, <ref='Mat.26.41'>Mat.26:41</ref>, <ref='Mrk.14.38'>Mrk.14:38</ref>, <ref='1Co.5.5'>1Co.5:5</ref>, al.; to σῶμα, <ref='Rom.8.10'>Rom.8:10</ref>, <ref='1Co.6.17; 7.34'>1Co.6:17 7:34</ref>, <ref='1Pe.4.6'>1Pe.4:6</ref>; to ψυχή, <ref='Php.1.27'>Php.1:27</ref>, <ref='Heb.4.12'>Heb.4:12</ref>; τὸ π. καὶ ἡ ψ. καὶ τ. σῶμα, <ref='1Th.5.23'>1Th.5:23</ref> (M, <i>Th.</i>, in l.); dative, τῷ π., <b>in spirit</b>, <ref='Mrk.2.8; 8.12'>Mrk.2:8 8:12</ref>, <ref='Jhn.11.33; 13.21'>Jhn.11:33 13:21</ref>, <ref='Act.18.25'>Act.18:25</ref>, <ref='Rom.12.11'>Rom.12:11</ref>, <ref='1Co.7.34'>1Co.7:34</ref>, <ref='1Pe.3.18'>1Pe.3:18</ref>, al.; of the human spirit of Christ, <ref='Rom.1.4'>Rom.1:4</ref>, <ref='1Ti.3.16'>1Ti.3:16</ref>. <BR /> __3. <b>spirit</b>, i.e. frame of mind, <b>disposition, influence</b>: <ref='Luk.1.17'>Luk.1:17</ref>, <ref='Rom.8.15'>Rom.8:15</ref>, <ref='1Co.4.21'>1Co.4:21</ref>, <ref='Gal.6.1'>Gal 6:1</ref>, <ref='Eph.2.2'>Eph.2:2</ref>, <ref='2Ti.1.7'>2Ti.1:7</ref>, <ref='1Jn.4.6'>1Jn.4:6</ref>, al. <BR /> __4. An incorporeal being, <b>a spirit</b>: <ref='Luk.24.37, 39'>Luk.24:37, 39</ref> <ref='Act.23.8'>Act.23:8</ref>; π. ὁ θεός, <b>God is spirit</b>, <ref='Jhn.4.24'>Jhn.4:24;</ref> πατὴρ τῶν π., <ref='Heb.12.9'>Heb.12:9;</ref> of disembodied human beings, <ref='Heb.12.23'>Heb.12:23</ref>, <ref='1Pe.3.19'>1Pe.3:19</ref> (<i>ICC</i>, in l.; <i>DB</i>, iii, 795); of angels. <ref='Heb.1.14'>Heb.1:14;</ref> of demons or evil spirits, <ref='Mat.8.16'>Mat.8:16</ref>, <ref='Mrk.9.20'>Mrk.9:20</ref>, <ref='Luk.9.39'>Luk.9:39</ref>, al.; π. πύθυωνα, <ref='Act.16.16'>Act.16:16;</ref> πνεύματα δαιμονίων, <ref='Rev.16.14'>Rev.16:14;</ref> π. δαιμονίου ἀκαθάρτου, <ref='Luk.4.33'>Luk.4:33;</ref> π. ἀσθενείας (Bl., §35, 5), <ref='Luk.13.11'>Luk.13:11;</ref> π. ἀκάθαρτον, <ref='Mat.10.1'>Mat.10:1</ref>, <ref='Mrk.1.23'>Mrk.1:23</ref>, <ref='Luk.4.36'>Luk.4:36</ref>, <ref='Act.5.16'>Act.5:16</ref>; π. ἄλαλον (καὶ κωφόν), <ref='Mrk.9.17, 25'>Mrk.9:17, 25</ref>; πονηρόν, <ref='Luk.7.21'>Luk.7:21</ref>, <ref='Act.19.12'>Act.19:12</ref>, al. <BR /> __5. Of the <b>Holy Spirit</b>, π. ἅγιον, τὸ ἅ. π., τὸ π. τὸ ἅ. τὸ π., π. (the article as a rule being used when the Spirit is regarded as a Person or a Divine Power, and omitted when the reference is to an operation, influence or gift of the Spirit; see WM, 151:5; Bl., §46, 7): anarth., <ref='Mat.1.18; 3.11'>Mat.1:18 3:11</ref>, 16 4:1, <ref='Mrk.1.8'>Mrk.1:8</ref> (Swete, in l.), ib.10, <ref='Luk.1.15'>Luk.1:15</ref>, <ref='Jhn.7.39'>Jhn.7:39</ref>, <ref='Act.19.2'>Act.19:2</ref>, <ref='Rom.5.5'>Rom.5:5</ref>, <ref='1Co.2.4'>1Co.2:4</ref>, al.; with art., <ref='Mat.4.1; 12.31, 32'>Mat.4:1 12:31, 32</ref> <ref='Mrk.1.10; 3.29'>Mrk.1:10 3:29</ref>, <ref='Luk.2.26'>Luk.2:26</ref>, <ref='Jhn.7.36; 14.26'>Jhn.7:36 14:26</ref>, <ref='Act.4.31; 5.3'>Act.4:31 5:3</ref>, <ref='Rom.8.16'>Rom.8:16</ref>, al.; (τὸ) π. (τοῦ) θεοῦ, <ref='Mat.3.16'>Mat.3:16</ref>, <ref='Rom.8.9'>Rom.8:9</ref>, <ref='Eph.3.16'>Eph.3:16</ref>, <ref='1Jn.4.2'>1Jn.4:2</ref>, al.; τὸ π. τ. πατρός, <ref='Mat.10.20'>Mat.10:20;</ref> π. θεοῦ ζῶντος, <ref='2Co.3.3'>2Co.3:3;</ref> (τὸ) π. τοῦ κυρίου, <ref='Luk.4.18'>Luk.4:18</ref>, <ref='Act.5.9; 8.39'>Act.5:9 8:39</ref>; τὸ π. Ἰησοῦ, <ref='Act.16.7'>Act.16:7;</ref> Χριστοῦ, <ref='Rom.8.9'>Rom.8:9;</ref> Ἰησοῦ Χριστοῦ, <ref='Php.1.19'>Php.1:19;</ref> τὸ π. τ. ἀληθείας, <ref='Jhn.15.26; 16.13'>Jhn.15:26 16:13</ref>, <ref='1Jn.4.6'>1Jn.4:6;</ref> λείγει (μαρτυρεῖ) τὸ π. (τὸ ἅγιον), <ref='Act.21.11; 28.25'>Act.21:11 28:25</ref>, <ref='1Ti.4.1'>1Ti.4:1</ref>, <ref='Heb.3.7; 10.15'>Heb.3:7 10:15</ref>, <ref='Rev.14.13'>Rev.14:13</ref>; before τ. ἐκκλησίαις, <ref='Rev.2.7, 11'>Rev.2:7, 11</ref> 17, 29, 3:6, 12, 22; ἐν τ. π., <ref='Luk.2.27'>Luk.2:27;</ref> κατὰ πνεῦμα, <ref='Rom.8.4'>Rom.8:4</ref>, 5; ἐξ ὕδατος καὶ π., <ref='Jhn.3.5'>Jhn.3:5</ref>, διὰ πνεύματος αἰωνίου, <ref='Heb.9.14'>Heb.9:14;</ref> ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, <ref='2Th.2.13'>2Th.2:13</ref>, <ref='1Pe.1.2'>1Pe.1:2</ref>; ἓν π., <ref='1Co.12.13'>1Co.12:13</ref>, <ref='Eph.2.18; 4.4'>Eph.2:18 4:4</ref>; ὁ δὲ κύριος τὸ π. ἐστιν, <ref='2Co.3.17'>2Co.3:17;</ref> of that which is effected or governed by the Spirit, opposite to γράμμα, <ref='Rom.2.29; 7.6'>Rom.2:29 7:6</ref>, <ref='2Co.3.6'>2Co.3:6</ref>. <BR /> <re><i>SYN.</i>: νοῦς, which in NT is contrasted with π. as "the action of the understanding in man with that of the spiritual or ecstatic impulse" (<i>DB</i>, iv, 612); ψυχή — the usual term in cl. psychology—in NT, "expresses man as apart from God, a separate individual, π. expresses man as drawing his life from God" (<i>DB</i>, 1-vol., 872).</re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4151 G4151G = G4151G πνεῦμα pneuma G:N-N spirit/breath: spirit πνεῦμα, -τος, τό, [in LXX chiefly and very frequently for רוּחַ ;] __1. of air in motion; __(a) wind: Jhn.3:8; pl., Heb.1:7 (LXX); __(b) breath: π. ζωῆς, Rev.11:11; π. τοῦ στόματος, figuratively, 2Th.2:8 (cf. Ps 32 (33)6). __2. Of the vital principle, the spirit (Arist., Polyb., al.): Luk.8:55, Jhn.19:30, Act.7:59, al.; opposite to σάρξ, Mat.26:41, Mrk.14:38, 1Co.5:5, al.; to σῶμα, Rom.8:10, 1Co.6:17 7:34, 1Pe.4:6; to ψυχή, Php.1:27, Heb.4:12; τὸ π. καὶ ἡ ψ. καὶ τ. σῶμα, 1Th.5:23 (M, Th., in l.); dative, τῷ π., in spirit, Mrk.2:8 8:12, Jhn.11:33 13:21, Act.18:25, Rom.12:11, 1Co.7:34, 1Pe.3:18, al.; of the human spirit of Christ, Rom.1:4, 1Ti.3:16. __3. spirit, i.e. frame of mind, disposition, influence: Luk.1:17, Rom.8:15, 1Co.4:21, Gal 6:1, Eph.2:2, 2Ti.1:7, 1Jn.4:6, al. __4. An incorporeal being, a spirit: Luk.24:37, 39 Act.23:8; π. ὁ θεός, God is spirit, Jhn.4:24; πατὴρ τῶν π., Heb.12:9; of disembodied human beings, Heb.12:23, 1Pe.3:19 (ICC, in l.; DB, iii, 795); of angels. Heb.1:14; of demons or evil spirits, Mat.8:16, Mrk.9:20, Luk.9:39, al.; π. πύθυωνα, Act.16:16; πνεύματα δαιμονίων, Rev.16:14; π. δαιμονίου ἀκαθάρτου, Luk.4:33; π. ἀσθενείας (Bl., §35, 5), Luk.13:11; π. ἀκάθαρτον, Mat.10:1, Mrk.1:23, Luk.4:36, Act.5:16; π. ἄλαλον (καὶ κωφόν), Mrk.9:17, 25; πονηρόν, Luk.7:21, Act.19:12, al. __5. Of the Holy Spirit, π. ἅγιον, τὸ ἅ. π., τὸ π. τὸ ἅ. τὸ π., π. (the article as a rule being used when the Spirit is regarded as a Person or a Divine Power, and omitted when the reference is to an operation, influence or gift of the Spirit; see WM, 151:5; Bl., §46, 7): anarth., Mat.1:18 3:11, 16 4:1, Mrk.1:8 (Swete, in l.), ib.10, Luk.1:15, Jhn.7:39, Act.19:2, Rom.5:5, 1Co.2:4, al.; with art., Mat.4:1 12:31, 32 Mrk.1:10 3:29, Luk.2:26, Jhn.7:36 14:26, Act.4:31 5:3, Rom.8:16, al.; (τὸ) π. (τοῦ) θεοῦ, Mat.3:16, Rom.8:9, Eph.3:16, 1Jn.4:2, al.; τὸ π. τ. πατρός, Mat.10:20; π. θεοῦ ζῶντος, 2Co.3:3; (τὸ) π. τοῦ κυρίου, Luk.4:18, Act.5:9 8:39; τὸ π. Ἰησοῦ, Act.16:7; Χριστοῦ, Rom.8:9; Ἰησοῦ Χριστοῦ, Php.1:19; τὸ π. τ. ἀληθείας, Jhn.15:26 16:13, 1Jn.4:6; λείγει (μαρτυρεῖ) τὸ π. (τὸ ἅγιον), Act.21:11 28:25, 1Ti.4:1, Heb.3:7 10:15, Rev.14:13; before τ. ἐκκλησίαις, Rev.2:7, 11 17, 29, 3:6, 12, 22; ἐν τ. π., Luk.2:27; κατὰ πνεῦμα, Rom.8:4, 5; ἐξ ὕδατος καὶ π., Jhn.3:5, διὰ πνεύματος αἰωνίου, Heb.9:14; ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, 2Th.2:13, 1Pe.1:2; ἓν π., 1Co.12:13, Eph.2:18 4:4; ὁ δὲ κύριος τὸ π. ἐστιν, 2Co.3:17; of that which is effected or governed by the Spirit, opposite to γράμμα, Rom.2:29 7:6, 2Co.3:6. SYN.: νοῦς, which in NT is contrasted with π. as "the action of the understanding in man with that of the spiritual or ecstatic impulse" (DB, iv, 612); ψυχή — the usual term in cl. psychology—in NT, "expresses man as apart from God, a separate individual, π. expresses man as drawing his life from God" (DB, 1-vol., 872). (AS)
  • 3. breath
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G4151

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: πνεῦμα
    translit: pneûma
    kjv_def: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
    strongs_def: a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
    derivation: from G4154 (πνέω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G4151 G4151G = G4151G πνεῦμα pneuma G:N-N spirit/breath: spirit <b>πνεῦμα</b>, -τος, τό, <BR /> [in LXX chiefly and very frequently for רוּחַ ;] <BR /> __1. <b>of air in motion</b>; <BR />__(a) <b>wind</b>: <ref='Jhn.3.8'>Jhn.3:8;</ref> pl., <ref='Heb.1.7'>Heb.1:7</ref> (LXX); <BR /> __(b) <b>breath</b>: π. ζωῆς, <ref='Rev.11.11'>Rev.11:11;</ref> π. τοῦ στόματος, figuratively, <ref='2Th.2.8'>2Th.2:8</ref> (cf. Ps 32 (33)6). <BR /> __2. Of the vital principle, <b>the spirit</b> (Arist., Polyb., al.): <ref='Luk.8.55'>Luk.8:55</ref>, <ref='Jhn.19.30'>Jhn.19:30</ref>, <ref='Act.7.59'>Act.7:59</ref>, al.; opposite to σάρξ, <ref='Mat.26.41'>Mat.26:41</ref>, <ref='Mrk.14.38'>Mrk.14:38</ref>, <ref='1Co.5.5'>1Co.5:5</ref>, al.; to σῶμα, <ref='Rom.8.10'>Rom.8:10</ref>, <ref='1Co.6.17; 7.34'>1Co.6:17 7:34</ref>, <ref='1Pe.4.6'>1Pe.4:6</ref>; to ψυχή, <ref='Php.1.27'>Php.1:27</ref>, <ref='Heb.4.12'>Heb.4:12</ref>; τὸ π. καὶ ἡ ψ. καὶ τ. σῶμα, <ref='1Th.5.23'>1Th.5:23</ref> (M, <i>Th.</i>, in l.); dative, τῷ π., <b>in spirit</b>, <ref='Mrk.2.8; 8.12'>Mrk.2:8 8:12</ref>, <ref='Jhn.11.33; 13.21'>Jhn.11:33 13:21</ref>, <ref='Act.18.25'>Act.18:25</ref>, <ref='Rom.12.11'>Rom.12:11</ref>, <ref='1Co.7.34'>1Co.7:34</ref>, <ref='1Pe.3.18'>1Pe.3:18</ref>, al.; of the human spirit of Christ, <ref='Rom.1.4'>Rom.1:4</ref>, <ref='1Ti.3.16'>1Ti.3:16</ref>. <BR /> __3. <b>spirit</b>, i.e. frame of mind, <b>disposition, influence</b>: <ref='Luk.1.17'>Luk.1:17</ref>, <ref='Rom.8.15'>Rom.8:15</ref>, <ref='1Co.4.21'>1Co.4:21</ref>, <ref='Gal.6.1'>Gal 6:1</ref>, <ref='Eph.2.2'>Eph.2:2</ref>, <ref='2Ti.1.7'>2Ti.1:7</ref>, <ref='1Jn.4.6'>1Jn.4:6</ref>, al. <BR /> __4. An incorporeal being, <b>a spirit</b>: <ref='Luk.24.37, 39'>Luk.24:37, 39</ref> <ref='Act.23.8'>Act.23:8</ref>; π. ὁ θεός, <b>God is spirit</b>, <ref='Jhn.4.24'>Jhn.4:24;</ref> πατὴρ τῶν π., <ref='Heb.12.9'>Heb.12:9;</ref> of disembodied human beings, <ref='Heb.12.23'>Heb.12:23</ref>, <ref='1Pe.3.19'>1Pe.3:19</ref> (<i>ICC</i>, in l.; <i>DB</i>, iii, 795); of angels. <ref='Heb.1.14'>Heb.1:14;</ref> of demons or evil spirits, <ref='Mat.8.16'>Mat.8:16</ref>, <ref='Mrk.9.20'>Mrk.9:20</ref>, <ref='Luk.9.39'>Luk.9:39</ref>, al.; π. πύθυωνα, <ref='Act.16.16'>Act.16:16;</ref> πνεύματα δαιμονίων, <ref='Rev.16.14'>Rev.16:14;</ref> π. δαιμονίου ἀκαθάρτου, <ref='Luk.4.33'>Luk.4:33;</ref> π. ἀσθενείας (Bl., §35, 5), <ref='Luk.13.11'>Luk.13:11;</ref> π. ἀκάθαρτον, <ref='Mat.10.1'>Mat.10:1</ref>, <ref='Mrk.1.23'>Mrk.1:23</ref>, <ref='Luk.4.36'>Luk.4:36</ref>, <ref='Act.5.16'>Act.5:16</ref>; π. ἄλαλον (καὶ κωφόν), <ref='Mrk.9.17, 25'>Mrk.9:17, 25</ref>; πονηρόν, <ref='Luk.7.21'>Luk.7:21</ref>, <ref='Act.19.12'>Act.19:12</ref>, al. <BR /> __5. Of the <b>Holy Spirit</b>, π. ἅγιον, τὸ ἅ. π., τὸ π. τὸ ἅ. τὸ π., π. (the article as a rule being used when the Spirit is regarded as a Person or a Divine Power, and omitted when the reference is to an operation, influence or gift of the Spirit; see WM, 151:5; Bl., §46, 7): anarth., <ref='Mat.1.18; 3.11'>Mat.1:18 3:11</ref>, 16 4:1, <ref='Mrk.1.8'>Mrk.1:8</ref> (Swete, in l.), ib.10, <ref='Luk.1.15'>Luk.1:15</ref>, <ref='Jhn.7.39'>Jhn.7:39</ref>, <ref='Act.19.2'>Act.19:2</ref>, <ref='Rom.5.5'>Rom.5:5</ref>, <ref='1Co.2.4'>1Co.2:4</ref>, al.; with art., <ref='Mat.4.1; 12.31, 32'>Mat.4:1 12:31, 32</ref> <ref='Mrk.1.10; 3.29'>Mrk.1:10 3:29</ref>, <ref='Luk.2.26'>Luk.2:26</ref>, <ref='Jhn.7.36; 14.26'>Jhn.7:36 14:26</ref>, <ref='Act.4.31; 5.3'>Act.4:31 5:3</ref>, <ref='Rom.8.16'>Rom.8:16</ref>, al.; (τὸ) π. (τοῦ) θεοῦ, <ref='Mat.3.16'>Mat.3:16</ref>, <ref='Rom.8.9'>Rom.8:9</ref>, <ref='Eph.3.16'>Eph.3:16</ref>, <ref='1Jn.4.2'>1Jn.4:2</ref>, al.; τὸ π. τ. πατρός, <ref='Mat.10.20'>Mat.10:20;</ref> π. θεοῦ ζῶντος, <ref='2Co.3.3'>2Co.3:3;</ref> (τὸ) π. τοῦ κυρίου, <ref='Luk.4.18'>Luk.4:18</ref>, <ref='Act.5.9; 8.39'>Act.5:9 8:39</ref>; τὸ π. Ἰησοῦ, <ref='Act.16.7'>Act.16:7;</ref> Χριστοῦ, <ref='Rom.8.9'>Rom.8:9;</ref> Ἰησοῦ Χριστοῦ, <ref='Php.1.19'>Php.1:19;</ref> τὸ π. τ. ἀληθείας, <ref='Jhn.15.26; 16.13'>Jhn.15:26 16:13</ref>, <ref='1Jn.4.6'>1Jn.4:6;</ref> λείγει (μαρτυρεῖ) τὸ π. (τὸ ἅγιον), <ref='Act.21.11; 28.25'>Act.21:11 28:25</ref>, <ref='1Ti.4.1'>1Ti.4:1</ref>, <ref='Heb.3.7; 10.15'>Heb.3:7 10:15</ref>, <ref='Rev.14.13'>Rev.14:13</ref>; before τ. ἐκκλησίαις, <ref='Rev.2.7, 11'>Rev.2:7, 11</ref> 17, 29, 3:6, 12, 22; ἐν τ. π., <ref='Luk.2.27'>Luk.2:27;</ref> κατὰ πνεῦμα, <ref='Rom.8.4'>Rom.8:4</ref>, 5; ἐξ ὕδατος καὶ π., <ref='Jhn.3.5'>Jhn.3:5</ref>, διὰ πνεύματος αἰωνίου, <ref='Heb.9.14'>Heb.9:14;</ref> ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, <ref='2Th.2.13'>2Th.2:13</ref>, <ref='1Pe.1.2'>1Pe.1:2</ref>; ἓν π., <ref='1Co.12.13'>1Co.12:13</ref>, <ref='Eph.2.18; 4.4'>Eph.2:18 4:4</ref>; ὁ δὲ κύριος τὸ π. ἐστιν, <ref='2Co.3.17'>2Co.3:17;</ref> of that which is effected or governed by the Spirit, opposite to γράμμα, <ref='Rom.2.29; 7.6'>Rom.2:29 7:6</ref>, <ref='2Co.3.6'>2Co.3:6</ref>. <BR /> <re><i>SYN.</i>: νοῦς, which in NT is contrasted with π. as "the action of the understanding in man with that of the spiritual or ecstatic impulse" (<i>DB</i>, iv, 612); ψυχή — the usual term in cl. psychology—in NT, "expresses man as apart from God, a separate individual, π. expresses man as drawing his life from God" (<i>DB</i>, 1-vol., 872).</re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G4151 G4151G = G4151G πνεῦμα pneuma G:N-N spirit/breath: spirit πνεῦμα, -τος, τό, [in LXX chiefly and very frequently for רוּחַ ;] __1. of air in motion; __(a) wind: Jhn.3:8; pl., Heb.1:7 (LXX); __(b) breath: π. ζωῆς, Rev.11:11; π. τοῦ στόματος, figuratively, 2Th.2:8 (cf. Ps 32 (33)6). __2. Of the vital principle, the spirit (Arist., Polyb., al.): Luk.8:55, Jhn.19:30, Act.7:59, al.; opposite to σάρξ, Mat.26:41, Mrk.14:38, 1Co.5:5, al.; to σῶμα, Rom.8:10, 1Co.6:17 7:34, 1Pe.4:6; to ψυχή, Php.1:27, Heb.4:12; τὸ π. καὶ ἡ ψ. καὶ τ. σῶμα, 1Th.5:23 (M, Th., in l.); dative, τῷ π., in spirit, Mrk.2:8 8:12, Jhn.11:33 13:21, Act.18:25, Rom.12:11, 1Co.7:34, 1Pe.3:18, al.; of the human spirit of Christ, Rom.1:4, 1Ti.3:16. __3. spirit, i.e. frame of mind, disposition, influence: Luk.1:17, Rom.8:15, 1Co.4:21, Gal 6:1, Eph.2:2, 2Ti.1:7, 1Jn.4:6, al. __4. An incorporeal being, a spirit: Luk.24:37, 39 Act.23:8; π. ὁ θεός, God is spirit, Jhn.4:24; πατὴρ τῶν π., Heb.12:9; of disembodied human beings, Heb.12:23, 1Pe.3:19 (ICC, in l.; DB, iii, 795); of angels. Heb.1:14; of demons or evil spirits, Mat.8:16, Mrk.9:20, Luk.9:39, al.; π. πύθυωνα, Act.16:16; πνεύματα δαιμονίων, Rev.16:14; π. δαιμονίου ἀκαθάρτου, Luk.4:33; π. ἀσθενείας (Bl., §35, 5), Luk.13:11; π. ἀκάθαρτον, Mat.10:1, Mrk.1:23, Luk.4:36, Act.5:16; π. ἄλαλον (καὶ κωφόν), Mrk.9:17, 25; πονηρόν, Luk.7:21, Act.19:12, al. __5. Of the Holy Spirit, π. ἅγιον, τὸ ἅ. π., τὸ π. τὸ ἅ. τὸ π., π. (the article as a rule being used when the Spirit is regarded as a Person or a Divine Power, and omitted when the reference is to an operation, influence or gift of the Spirit; see WM, 151:5; Bl., §46, 7): anarth., Mat.1:18 3:11, 16 4:1, Mrk.1:8 (Swete, in l.), ib.10, Luk.1:15, Jhn.7:39, Act.19:2, Rom.5:5, 1Co.2:4, al.; with art., Mat.4:1 12:31, 32 Mrk.1:10 3:29, Luk.2:26, Jhn.7:36 14:26, Act.4:31 5:3, Rom.8:16, al.; (τὸ) π. (τοῦ) θεοῦ, Mat.3:16, Rom.8:9, Eph.3:16, 1Jn.4:2, al.; τὸ π. τ. πατρός, Mat.10:20; π. θεοῦ ζῶντος, 2Co.3:3; (τὸ) π. τοῦ κυρίου, Luk.4:18, Act.5:9 8:39; τὸ π. Ἰησοῦ, Act.16:7; Χριστοῦ, Rom.8:9; Ἰησοῦ Χριστοῦ, Php.1:19; τὸ π. τ. ἀληθείας, Jhn.15:26 16:13, 1Jn.4:6; λείγει (μαρτυρεῖ) τὸ π. (τὸ ἅγιον), Act.21:11 28:25, 1Ti.4:1, Heb.3:7 10:15, Rev.14:13; before τ. ἐκκλησίαις, Rev.2:7, 11 17, 29, 3:6, 12, 22; ἐν τ. π., Luk.2:27; κατὰ πνεῦμα, Rom.8:4, 5; ἐξ ὕδατος καὶ π., Jhn.3:5, διὰ πνεύματος αἰωνίου, Heb.9:14; ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, 2Th.2:13, 1Pe.1:2; ἓν π., 1Co.12:13, Eph.2:18 4:4; ὁ δὲ κύριος τὸ π. ἐστιν, 2Co.3:17; of that which is effected or governed by the Spirit, opposite to γράμμα, Rom.2:29 7:6, 2Co.3:6. SYN.: νοῦς, which in NT is contrasted with π. as "the action of the understanding in man with that of the spiritual or ecstatic impulse" (DB, iv, 612); ψυχή — the usual term in cl. psychology—in NT, "expresses man as apart from God, a separate individual, π. expresses man as drawing his life from God" (DB, 1-vol., 872). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): πνεῦμα
  • Translit: pneyma
  • Glosa PL: of air in motion; wind; breath
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:49 (czas Nowy Jork)