Werset Strong G1380

Strong G1380 — δοκέω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: dokeo Część mowy: verb Glosa: być

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. być
    G1380 G1380 = G1380 δοκέω dokeō G:V to think δοκέω, -ῶ (δόκος, opinion, δέκομαι, Ion, form of δέχ-), [in LXX for טוֹב, נָדַב, etc. ;]
    1. to be of opinion, suppose: Mt 24:44, Łk 12:40, Hbr 10:29; with inf., Mt 3:9, Łk 8:18 24:37, Jn 5:39 16:2, Dz 12:9 27:13, 1Kor 3:18 7:40 8:2 10:12 14:37, Ga 6:3, Flp 3:4, Jk 1:26; with accusative and inf., 1Kor 12:23, 2Kor 11:16; before ὅτι, Mt 6:7 26:53, Mk 6:49, Łk 12:51 13:2, 4 19:11, Jn 5:45 11:13, 31 13:29 20:15, 1Kor 4:9, 2Kor 12:19, Jk 4:5.
    2. to seem, be reputed: Dz 25:27; with inf., Mk 10:42, Łk 10:36 22:24, Dz 17:13 26:9, 1Kor 11:16 12:22, 2Kor 10:9, Ga 2:6, 9, Hbr 4:1 12:11; οἱ δοκοῦντες, those of repute, Ga 2:2. Impers., it seems, with dative of person(s); (a) to think: Mt 17:25 18:12 21:28 22:17, 42 26:66, Jn 11:56, Hbr 12:10; (b) to please, seem good to: with inf., Łk 1:3, Dz 15:22, 25 15:23, 34.† SYN. (δοκέω 1): ἡγέομαι 2, νομίζω2, οἴομαι; ἡ. and ν. properly express belief resting on external proof, ἡ. denoting the more careful judgment; δ. and οἴ. imply a subjective judgment which in the case of οἴ. is based on feeling, in δ. on thought (zob. Schmidt, with 17) (δοκέω2): φαίνομαι; φ., from the standpoint of the object, "expresses how a matter phenomenally shows and presents itself"; δ., from the standpoint of the observer, expresses one's subjective judgment about a matter (zob. Tr., Syn., LXXx; Cremer, 204). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): δοκέω
  • Translit: dokeo
  • Glosa PL: być
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 03:18 (czas Nowy Jork)