Strong G720 — ἀρνέομαι
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: arneomai
Część mowy: verb
Glosa: —
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
—
G0720 G0720 = G0720 ἀρνέομαι arneomai G:V to deny ἀρνέομαι -οῦμαι, depon., [in LXX: Gen.18:15 (כָּחַשׁ pi.), Wis.12:27 16:16 17:10, 4Ma.8:7 4Mac 10:15 * ;]
1. to deny, say no, opposite to είπεῖν: absol., Mt 26:70, Łk 8:45; before ἅτι, 1Jn 2:22; with inf., Hbr 11:24
2. In late Gk. (MM, zob. word), with accusative of person(s), to deny, refuse to acknowledge, disown: Dz 3:14 7:35; Ἰησοῦν, Mt 10:33, 2Tm 2:12, 1Jn 2:22, Ju 4; ἑαυτόν, Łk 9:23, 2Tm 2:13 (prove false to)
3. C. accusative of thing(s) (in cl. to refuse), to deny, abjure: 1Tm 5:8, Tt 2:12, 2Tm 3:5 (cf. ἀπαρνέομαι) (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ἀρνέομαι
- Translit: arneomai
- Glosa PL: —
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 02:38 (czas Nowy Jork)