Strong G4937 — συντρίβω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: syntribo
Część mowy: verb
Glosa: to shatter, break in pieces; to break, crush, bruise
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
to shatter, break in pieces
G4937 G4937 = G4937 συντρίβω suntribō G:V to break συν-τρίβω [in LXX chiefly for שָׁבַר ;] to shatter, break in pieces: Mt 12:20 (LXX), Mk 5:4 14:3, Jn 19:36" (LXX), Obj 2:27; of persons and parts of the body, to break, crush, bruise: Łk 9:39; figuratively, Rz 16:20.† (AS)
-
2.
to break, crush, bruise
G4937 G4937 = G4937 συντρίβω suntribō G:V to break συν-τρίβω [in LXX chiefly for שָׁבַר ;] to shatter, break in pieces: Mt 12:20 (LXX), Mk 5:4 14:3, Jn 19:36" (LXX), Obj 2:27; of persons and parts of the body, to break, crush, bruise: Łk 9:39; figuratively, Rz 16:20.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): συντρίβω
- Translit: syntribo
- Glosa PL: to shatter, break in pieces; to break, crush, bruise
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 02:56 (czas Nowy Jork)