Werset Strong G2919

Strong G2919 — κρίνω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: krino Część mowy: verb Glosa: to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to separate, select, choose
    G2919 G2919 = G2919 κρίνω krinō G:V to judge κρίνω, [in LXX chiefly for שׁפט, also for ריב ,דּין, etc. ;]
    1. to separate, select, choose (cl.; in LXX: 2Ma.13:15).
    2. to approve, esteem: Rz 14:5.
    3. to be of opinion, judge, think: Łk 7:43, 1Kor 11:13; before τοῦτο ὅτι, 2Kor 5:14; with accusative and inf., Dz 16:15; with accusative and pred., Dz 13:46 26:8.
    4. to decide, determine, decree: with accusative, Dz 16:4, Rz 14:13, 1Kor 7:37, 2Kor 2:1; with inf. (Field, Notes, 167), Dz 20:16 25:25, 1Kor 2:2 5:3, Tt 3:12 (cf. 1Ma.11:33, Wis.8:9, al.); with accusative and inf., Dz 21:25 27:1.
    5. to judge, adjudge, pronounce judgment: absol., Jn 8:16, 26; before κατά, with accusative, Jn 7:24 8:15; κρίσιν κ., Jn 7:24; τ. δίκαιον, Łk 12:57 (Deiss., LAE, 118); in forensic sense, Jn 18:31, Dz 23:3, al.; pass., Rz 3:4 (LXX); of God's judgment, Jn 5:30 8:50, Rz 2:16 3:6, 2Tm 4:1, 1P 4:5, al.
    6. = κατακρίνω, to condemn (cl.): Dz 13:27; of God's judgment, Jn 3:18 5:22 12:47, 48, Dz 7:7, Rz 2:12, 1Kor 11:32, Hbr 10:30" (LXX), Jk 5:9, Obj 19:2, al.
    7. As in LXX (for שׁפט), to rule, govern ( 4Ki.15:5, Psa.2:10, al.): Mt 19:28, Łk 22:30, 1Kor 6:3.
    8. to bring to trial (cl.); mid., to go to law: with dative of person(s), Mt 5:40; before μετά, with genitive of person(s) (of the opponent), ἐπί, with genitive (of the judge), 1Kor 6:1, 6 (cf. ἀνα-, ἀπο-, ἀντ-απο- (-μαι), δια-, ἐν-, ἐπι-, κατα-, συν-, ὑπο- (-μαι), συν-υπο- (-μαι)). SYN.: zob.: δικάστης. (AS)
  • 2. to approve, esteem
    G2919 G2919 = G2919 κρίνω krinō G:V to judge κρίνω, [in LXX chiefly for שׁפט, also for ריב ,דּין, etc. ;]
    1. to separate, select, choose (cl.; in LXX: 2Ma.13:15).
    2. to approve, esteem: Rz 14:5.
    3. to be of opinion, judge, think: Łk 7:43, 1Kor 11:13; before τοῦτο ὅτι, 2Kor 5:14; with accusative and inf., Dz 16:15; with accusative and pred., Dz 13:46 26:8.
    4. to decide, determine, decree: with accusative, Dz 16:4, Rz 14:13, 1Kor 7:37, 2Kor 2:1; with inf. (Field, Notes, 167), Dz 20:16 25:25, 1Kor 2:2 5:3, Tt 3:12 (cf. 1Ma.11:33, Wis.8:9, al.); with accusative and inf., Dz 21:25 27:1.
    5. to judge, adjudge, pronounce judgment: absol., Jn 8:16, 26; before κατά, with accusative, Jn 7:24 8:15; κρίσιν κ., Jn 7:24; τ. δίκαιον, Łk 12:57 (Deiss., LAE, 118); in forensic sense, Jn 18:31, Dz 23:3, al.; pass., Rz 3:4 (LXX); of God's judgment, Jn 5:30 8:50, Rz 2:16 3:6, 2Tm 4:1, 1P 4:5, al.
    6. = κατακρίνω, to condemn (cl.): Dz 13:27; of God's judgment, Jn 3:18 5:22 12:47, 48, Dz 7:7, Rz 2:12, 1Kor 11:32, Hbr 10:30" (LXX), Jk 5:9, Obj 19:2, al.
    7. As in LXX (for שׁפט), to rule, govern ( 4Ki.15:5, Psa.2:10, al.): Mt 19:28, Łk 22:30, 1Kor 6:3.
    8. to bring to trial (cl.); mid., to go to law: with dative of person(s), Mt 5:40; before μετά, with genitive of person(s) (of the opponent), ἐπί, with genitive (of the judge), 1Kor 6:1, 6 (cf. ἀνα-, ἀπο-, ἀντ-απο- (-μαι), δια-, ἐν-, ἐπι-, κατα-, συν-, ὑπο- (-μαι), συν-υπο- (-μαι)). SYN.: zob.: δικάστης. (AS)
  • 3. to be of opinion, judge, think
    G2919 G2919 = G2919 κρίνω krinō G:V to judge κρίνω, [in LXX chiefly for שׁפט, also for ריב ,דּין, etc. ;]
    1. to separate, select, choose (cl.; in LXX: 2Ma.13:15).
    2. to approve, esteem: Rz 14:5.
    3. to be of opinion, judge, think: Łk 7:43, 1Kor 11:13; before τοῦτο ὅτι, 2Kor 5:14; with accusative and inf., Dz 16:15; with accusative and pred., Dz 13:46 26:8.
    4. to decide, determine, decree: with accusative, Dz 16:4, Rz 14:13, 1Kor 7:37, 2Kor 2:1; with inf. (Field, Notes, 167), Dz 20:16 25:25, 1Kor 2:2 5:3, Tt 3:12 (cf. 1Ma.11:33, Wis.8:9, al.); with accusative and inf., Dz 21:25 27:1.
    5. to judge, adjudge, pronounce judgment: absol., Jn 8:16, 26; before κατά, with accusative, Jn 7:24 8:15; κρίσιν κ., Jn 7:24; τ. δίκαιον, Łk 12:57 (Deiss., LAE, 118); in forensic sense, Jn 18:31, Dz 23:3, al.; pass., Rz 3:4 (LXX); of God's judgment, Jn 5:30 8:50, Rz 2:16 3:6, 2Tm 4:1, 1P 4:5, al.
    6. = κατακρίνω, to condemn (cl.): Dz 13:27; of God's judgment, Jn 3:18 5:22 12:47, 48, Dz 7:7, Rz 2:12, 1Kor 11:32, Hbr 10:30" (LXX), Jk 5:9, Obj 19:2, al.
    7. As in LXX (for שׁפט), to rule, govern ( 4Ki.15:5, Psa.2:10, al.): Mt 19:28, Łk 22:30, 1Kor 6:3.
    8. to bring to trial (cl.); mid., to go to law: with dative of person(s), Mt 5:40; before μετά, with genitive of person(s) (of the opponent), ἐπί, with genitive (of the judge), 1Kor 6:1, 6 (cf. ἀνα-, ἀπο-, ἀντ-απο- (-μαι), δια-, ἐν-, ἐπι-, κατα-, συν-, ὑπο- (-μαι), συν-υπο- (-μαι)). SYN.: zob.: δικάστης. (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): κρίνω
  • Translit: krino
  • Glosa PL: to separate, select, choose; to approve, esteem; to be of opinion, judge, think
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 22:26 (czas Nowy Jork)