1.
a crowd === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G4735
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: στέφανος
translit: stéphanos
kjv_def: crown
strongs_def: a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, G1238 (διάδημα)), literally or figuratively
derivation: from an apparently primary (to twine or wreathe);
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G4735 G4735 = G4735 στέφανος stephanos G:N-M crown <b>στέφανος</b>, -ου, ὁ<BR /> (στέφω, to encircle), [in LXX chiefly for עֲטָרָה ;] <BR />__1. that which surrounds or encompasses (as a wall, <b>a crowd</b>: Hom., al.). <BR /> __2. a crown, i.e. the wreath, garland or chaplet given as a prize for victory, as a festal ornament, or as a public honour for distinguished service or personal worth (so to sovereigns, especially on the occasion of a παρουσία, which see; cf. Deiss., <i>LAE</i>, 372 ff.; on its use in LXX for the golden crown of royalty (prop., διάδημα, which see, cf. Hort and Mayor on <ref='Jas.1.12'>Jas.1:12</ref>): <ref='Mat.27.29'>Mat.27:29</ref>, <ref='Mrk.15.17'>Mrk.15:17</ref>, <ref='Jhn.19.2'>Jhn.19:2</ref>, 5, <ref='1Co.9.25'>1Co.9:25</ref>, <ref='Rev.4.4, 10; 6.2; 9.7; 12.1; 14.14'>Rev.4:4, 10 6:2 9:7 12:1 14:14</ref>. Metaphorical: <ref='Php.4.1'>Php.4:1</ref>, <ref='Rev.3.11'>Rev.3:11</ref>; τ. δικαιοσύνης (cf. Deiss., <i>LAE</i>, 312), <ref='2Ti.4.8'>2Ti.4:8;</ref> τ. δόξης, <ref='1Pe.5.4'>1Pe.5:4;</ref> καυχήσεως, <ref='1Th.2.19'>1Th.2:19</ref> (see M, <i>Th.</i>, in l); τ. ζωῆς (genitive appos.), <ref='Jas.1.12'>Jas.1:12</ref>, <ref='Rev.2.10'>Rev.2:10</ref>.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G4735 G4735 = G4735 στέφανος stephanos G:N-M crown στέφανος, -ου, ὁ (στέφω, to encircle), [in LXX chiefly for עֲטָרָה ;] __1. that which surrounds or encompasses (as a wall, a crowd: Hom., al.). __2. a crown, i.e. the wreath, garland or chaplet given as a prize for victory, as a festal ornament, or as a public honour for distinguished service or personal worth (so to sovereigns, especially on the occasion of a παρουσία, which see; cf. Deiss., LAE, 372 ff.; on its use in LXX for the golden crown of royalty (prop., διάδημα, which see, cf. Hort and Mayor on Jas.1:12): Mat.27:29, Mrk.15:17, Jhn.19:2, 5, 1Co.9:25, Rev.4:4, 10 6:2 9:7 12:1 14:14. Metaphorical: Php.4:1, Rev.3:11; τ. δικαιοσύνης (cf. Deiss., LAE, 312), 2Ti.4:8; τ. δόξης, 1Pe.5:4; καυχήσεως, 1Th.2:19 (see M, Th., in l); τ. ζωῆς (genitive appos.), Jas.1:12, Rev.2:10.† (AS)