-
1.
before
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G4253
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: πρό
translit: pró
kjv_def: above, ago, before, or ever
strongs_def: "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to
derivation: a primary preposition;
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G4253 G4253 = G4253 πρό pro G:PREP before <b>πρό </b><BR /> <i>prep. with genitive, </i> [in LXX chiefly for פָּנִים ;] <BR /><b>before</b>; <BR /> __(a) <b>of place</b>: <ref='Act.12.6, 14; 14.13'>Act.12:6, 14 14:13</ref>, <ref='Jas.5.9'>Jas.5:9</ref>; π. προσώπου (= <i>Heb.</i> פָּנִים, <ref='Deu.3.18'>Deu.3:18</ref>, <ref='Mal.3.1'>Mal.3:1</ref>, al.; Bl., § 40, 9), <ref='Mat.11.10'>Mat.11:10</ref>, <ref='Mrk.1.2'>Mrk.1:2</ref>, <ref='Luk.1.76; 7.27; 9.52; 10.1'>Luk.1:76 7:27 9:52 10:1</ref>, <ref='Act.14.13'>Act.14:13</ref>; <BR /> __(b) <b>of time</b>: <ref='Mat.8.29; 24.38'>Mat.8:29 24:38</ref>, <ref='Luk.11.38; 21.12'>Luk.11:38 21:12</ref>, <ref='Jhn.11.55; 13.1; 17.24'>Jhn.11:55 13:1 17:24</ref>, <ref='Act.5.36; 21.38'>Act.5:36 21:38</ref>, <ref='1Co.2.7; 4.5'>1Co.2:7 4:5</ref>, <ref='Eph.1.4'>Eph.1:4</ref>, <ref='Col.1.17'>Col.1:17</ref>, <ref='2Ti.1.9; 4.21'>2Ti.1:9 4:21</ref>, <ref='Tit.1.2'>Tit.1:2</ref>, <ref='Heb.11.5'>Heb.11:5</ref>, <ref='1Pe.1.20'>1Pe.1:20</ref>, <ref='Jude.25'>Ju 25</ref>; π. ἐτῶν δεκατεσσάρων, fourteen years ago, <ref='2Co.12.2'>2Co.12:2;</ref> π. προσώπου (see supr.), <ref='Act.13.24'>Act.13:24;</ref> with genitive of person(s), <ref='Mat.5.12'>Mat.5:12</ref>, <ref='Jhn.5.7; 10.8'>Jhn.5:7 10:8</ref>, <ref='Rom.16.7'>Rom.16:7</ref>, <ref='Gal.1.17'>Gal.1:17</ref>; with genitive art. inf. (= πρίν; M, <i>Pr.</i>, 100; Bl., § 69, 7), <ref='Mat.6.8'>Mat.6:8</ref> <ref='Luk.2.21; 22.15'>Luk.2:21 22:15</ref>, <ref='Jhn.1.49; 13.19; 17.5'>Jhn.1:49 13:19 17:5</ref>, <ref='Act.23.15'>Act.23:15</ref>, <ref='Gal.2.12; 3.23'>Gal.2:12 3:23</ref>; as in late writers (resembling a Latin idiom but independent of it; B1., § 40, 5; M, <i>Pr.</i>, 100 f.; of. Am <ref='2Ma.15.36'>2Ma.15:36</ref>, and for other exx., Soph., <i>Lex.</i>, see word), πρὸ ἓξ ἡμέρας τοῦ πάσχα, on the sixth day before the Passover, <ref='Jhn.12.1'>Jhn.12:1;</ref> <BR /> __(with) <b>of preference</b>: π. πάντων, <ref='Jas.5.12'>Jas.5:12</ref>, <ref='1Pe.4.8'>1Pe.4:8</ref>; <BR /> __(d) in compos., <BR /> __α with subst., of position before: προαύλιον, πρόδρομος; priority of rank or order, προπάτωρ; anticipation, πρό γνωσις, πρό νοια; <BR /> __β with adj., intensity, πρόδηλος; <BR /> __γ with verb., of place, προάγω, προβαίνω; of preference, προαιρέομαι.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G4253 G4253 = G4253 πρό pro G:PREP before πρό prep. with genitive, [in LXX chiefly for פָּנִים ;] before; __(a) of place: Act.12:6, 14 14:13, Jas.5:9; π. προσώπου (= Heb. פָּנִים, Deu.3:18, Mal.3:1, al.; Bl., § 40, 9), Mat.11:10, Mrk.1:2, Luk.1:76 7:27 9:52 10:1, Act.14:13; __(b) of time: Mat.8:29 24:38, Luk.11:38 21:12, Jhn.11:55 13:1 17:24, Act.5:36 21:38, 1Co.2:7 4:5, Eph.1:4, Col.1:17, 2Ti.1:9 4:21, Tit.1:2, Heb.11:5, 1Pe.1:20, Ju 25; π. ἐτῶν δεκατεσσάρων, fourteen years ago, 2Co.12:2; π. προσώπου (see supr.), Act.13:24; with genitive of person(s), Mat.5:12, Jhn.5:7 10:8, Rom.16:7, Gal.1:17; with genitive art. inf. (= πρίν; M, Pr., 100; Bl., § 69, 7), Mat.6:8 Luk.2:21 22:15, Jhn.1:49 13:19 17:5, Act.23:15, Gal.2:12 3:23; as in late writers (resembling a Latin idiom but independent of it; B1., § 40, 5; M, Pr., 100 f.; of. Am 2Ma.15:36, and for other exx., Soph., Lex., see word), πρὸ ἓξ ἡμέρας τοῦ πάσχα, on the sixth day before the Passover, Jhn.12:1; __(with) of preference: π. πάντων, Jas.5:12, 1Pe.4:8; __(d) in compos., __α with subst., of position before: προαύλιον, πρόδρομος; priority of rank or order, προπάτωρ; anticipation, πρό γνωσις, πρό νοια; __β with adj., intensity, πρόδηλος; __γ with verb., of place, προάγω, προβαίνω; of preference, προαιρέομαι.† (AS)
-
2.
of place
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G4253
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: πρό
translit: pró
kjv_def: above, ago, before, or ever
strongs_def: "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to
derivation: a primary preposition;
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G4253 G4253 = G4253 πρό pro G:PREP before <b>πρό </b><BR /> <i>prep. with genitive, </i> [in LXX chiefly for פָּנִים ;] <BR /><b>before</b>; <BR /> __(a) <b>of place</b>: <ref='Act.12.6, 14; 14.13'>Act.12:6, 14 14:13</ref>, <ref='Jas.5.9'>Jas.5:9</ref>; π. προσώπου (= <i>Heb.</i> פָּנִים, <ref='Deu.3.18'>Deu.3:18</ref>, <ref='Mal.3.1'>Mal.3:1</ref>, al.; Bl., § 40, 9), <ref='Mat.11.10'>Mat.11:10</ref>, <ref='Mrk.1.2'>Mrk.1:2</ref>, <ref='Luk.1.76; 7.27; 9.52; 10.1'>Luk.1:76 7:27 9:52 10:1</ref>, <ref='Act.14.13'>Act.14:13</ref>; <BR /> __(b) <b>of time</b>: <ref='Mat.8.29; 24.38'>Mat.8:29 24:38</ref>, <ref='Luk.11.38; 21.12'>Luk.11:38 21:12</ref>, <ref='Jhn.11.55; 13.1; 17.24'>Jhn.11:55 13:1 17:24</ref>, <ref='Act.5.36; 21.38'>Act.5:36 21:38</ref>, <ref='1Co.2.7; 4.5'>1Co.2:7 4:5</ref>, <ref='Eph.1.4'>Eph.1:4</ref>, <ref='Col.1.17'>Col.1:17</ref>, <ref='2Ti.1.9; 4.21'>2Ti.1:9 4:21</ref>, <ref='Tit.1.2'>Tit.1:2</ref>, <ref='Heb.11.5'>Heb.11:5</ref>, <ref='1Pe.1.20'>1Pe.1:20</ref>, <ref='Jude.25'>Ju 25</ref>; π. ἐτῶν δεκατεσσάρων, fourteen years ago, <ref='2Co.12.2'>2Co.12:2;</ref> π. προσώπου (see supr.), <ref='Act.13.24'>Act.13:24;</ref> with genitive of person(s), <ref='Mat.5.12'>Mat.5:12</ref>, <ref='Jhn.5.7; 10.8'>Jhn.5:7 10:8</ref>, <ref='Rom.16.7'>Rom.16:7</ref>, <ref='Gal.1.17'>Gal.1:17</ref>; with genitive art. inf. (= πρίν; M, <i>Pr.</i>, 100; Bl., § 69, 7), <ref='Mat.6.8'>Mat.6:8</ref> <ref='Luk.2.21; 22.15'>Luk.2:21 22:15</ref>, <ref='Jhn.1.49; 13.19; 17.5'>Jhn.1:49 13:19 17:5</ref>, <ref='Act.23.15'>Act.23:15</ref>, <ref='Gal.2.12; 3.23'>Gal.2:12 3:23</ref>; as in late writers (resembling a Latin idiom but independent of it; B1., § 40, 5; M, <i>Pr.</i>, 100 f.; of. Am <ref='2Ma.15.36'>2Ma.15:36</ref>, and for other exx., Soph., <i>Lex.</i>, see word), πρὸ ἓξ ἡμέρας τοῦ πάσχα, on the sixth day before the Passover, <ref='Jhn.12.1'>Jhn.12:1;</ref> <BR /> __(with) <b>of preference</b>: π. πάντων, <ref='Jas.5.12'>Jas.5:12</ref>, <ref='1Pe.4.8'>1Pe.4:8</ref>; <BR /> __(d) in compos., <BR /> __α with subst., of position before: προαύλιον, πρόδρομος; priority of rank or order, προπάτωρ; anticipation, πρό γνωσις, πρό νοια; <BR /> __β with adj., intensity, πρόδηλος; <BR /> __γ with verb., of place, προάγω, προβαίνω; of preference, προαιρέομαι.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G4253 G4253 = G4253 πρό pro G:PREP before πρό prep. with genitive, [in LXX chiefly for פָּנִים ;] before; __(a) of place: Act.12:6, 14 14:13, Jas.5:9; π. προσώπου (= Heb. פָּנִים, Deu.3:18, Mal.3:1, al.; Bl., § 40, 9), Mat.11:10, Mrk.1:2, Luk.1:76 7:27 9:52 10:1, Act.14:13; __(b) of time: Mat.8:29 24:38, Luk.11:38 21:12, Jhn.11:55 13:1 17:24, Act.5:36 21:38, 1Co.2:7 4:5, Eph.1:4, Col.1:17, 2Ti.1:9 4:21, Tit.1:2, Heb.11:5, 1Pe.1:20, Ju 25; π. ἐτῶν δεκατεσσάρων, fourteen years ago, 2Co.12:2; π. προσώπου (see supr.), Act.13:24; with genitive of person(s), Mat.5:12, Jhn.5:7 10:8, Rom.16:7, Gal.1:17; with genitive art. inf. (= πρίν; M, Pr., 100; Bl., § 69, 7), Mat.6:8 Luk.2:21 22:15, Jhn.1:49 13:19 17:5, Act.23:15, Gal.2:12 3:23; as in late writers (resembling a Latin idiom but independent of it; B1., § 40, 5; M, Pr., 100 f.; of. Am 2Ma.15:36, and for other exx., Soph., Lex., see word), πρὸ ἓξ ἡμέρας τοῦ πάσχα, on the sixth day before the Passover, Jhn.12:1; __(with) of preference: π. πάντων, Jas.5:12, 1Pe.4:8; __(d) in compos., __α with subst., of position before: προαύλιον, πρόδρομος; priority of rank or order, προπάτωρ; anticipation, πρό γνωσις, πρό νοια; __β with adj., intensity, πρόδηλος; __γ with verb., of place, προάγω, προβαίνω; of preference, προαιρέομαι.† (AS)
-
3.
of time
=== DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
Strong: G4253
--- Open Scriptures (Strong's) ---
lemma: πρό
translit: pró
kjv_def: above, ago, before, or ever
strongs_def: "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to
derivation: a primary preposition;
--- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
RAW:
G4253 G4253 = G4253 πρό pro G:PREP before <b>πρό </b><BR /> <i>prep. with genitive, </i> [in LXX chiefly for פָּנִים ;] <BR /><b>before</b>; <BR /> __(a) <b>of place</b>: <ref='Act.12.6, 14; 14.13'>Act.12:6, 14 14:13</ref>, <ref='Jas.5.9'>Jas.5:9</ref>; π. προσώπου (= <i>Heb.</i> פָּנִים, <ref='Deu.3.18'>Deu.3:18</ref>, <ref='Mal.3.1'>Mal.3:1</ref>, al.; Bl., § 40, 9), <ref='Mat.11.10'>Mat.11:10</ref>, <ref='Mrk.1.2'>Mrk.1:2</ref>, <ref='Luk.1.76; 7.27; 9.52; 10.1'>Luk.1:76 7:27 9:52 10:1</ref>, <ref='Act.14.13'>Act.14:13</ref>; <BR /> __(b) <b>of time</b>: <ref='Mat.8.29; 24.38'>Mat.8:29 24:38</ref>, <ref='Luk.11.38; 21.12'>Luk.11:38 21:12</ref>, <ref='Jhn.11.55; 13.1; 17.24'>Jhn.11:55 13:1 17:24</ref>, <ref='Act.5.36; 21.38'>Act.5:36 21:38</ref>, <ref='1Co.2.7; 4.5'>1Co.2:7 4:5</ref>, <ref='Eph.1.4'>Eph.1:4</ref>, <ref='Col.1.17'>Col.1:17</ref>, <ref='2Ti.1.9; 4.21'>2Ti.1:9 4:21</ref>, <ref='Tit.1.2'>Tit.1:2</ref>, <ref='Heb.11.5'>Heb.11:5</ref>, <ref='1Pe.1.20'>1Pe.1:20</ref>, <ref='Jude.25'>Ju 25</ref>; π. ἐτῶν δεκατεσσάρων, fourteen years ago, <ref='2Co.12.2'>2Co.12:2;</ref> π. προσώπου (see supr.), <ref='Act.13.24'>Act.13:24;</ref> with genitive of person(s), <ref='Mat.5.12'>Mat.5:12</ref>, <ref='Jhn.5.7; 10.8'>Jhn.5:7 10:8</ref>, <ref='Rom.16.7'>Rom.16:7</ref>, <ref='Gal.1.17'>Gal.1:17</ref>; with genitive art. inf. (= πρίν; M, <i>Pr.</i>, 100; Bl., § 69, 7), <ref='Mat.6.8'>Mat.6:8</ref> <ref='Luk.2.21; 22.15'>Luk.2:21 22:15</ref>, <ref='Jhn.1.49; 13.19; 17.5'>Jhn.1:49 13:19 17:5</ref>, <ref='Act.23.15'>Act.23:15</ref>, <ref='Gal.2.12; 3.23'>Gal.2:12 3:23</ref>; as in late writers (resembling a Latin idiom but independent of it; B1., § 40, 5; M, <i>Pr.</i>, 100 f.; of. Am <ref='2Ma.15.36'>2Ma.15:36</ref>, and for other exx., Soph., <i>Lex.</i>, see word), πρὸ ἓξ ἡμέρας τοῦ πάσχα, on the sixth day before the Passover, <ref='Jhn.12.1'>Jhn.12:1;</ref> <BR /> __(with) <b>of preference</b>: π. πάντων, <ref='Jas.5.12'>Jas.5:12</ref>, <ref='1Pe.4.8'>1Pe.4:8</ref>; <BR /> __(d) in compos., <BR /> __α with subst., of position before: προαύλιον, πρόδρομος; priority of rank or order, προπάτωρ; anticipation, πρό γνωσις, πρό νοια; <BR /> __β with adj., intensity, πρόδηλος; <BR /> __γ with verb., of place, προάγω, προβαίνω; of preference, προαιρέομαι.†<BR /> (AS)
PLAIN (bez HTML):
G4253 G4253 = G4253 πρό pro G:PREP before πρό prep. with genitive, [in LXX chiefly for פָּנִים ;] before; __(a) of place: Act.12:6, 14 14:13, Jas.5:9; π. προσώπου (= Heb. פָּנִים, Deu.3:18, Mal.3:1, al.; Bl., § 40, 9), Mat.11:10, Mrk.1:2, Luk.1:76 7:27 9:52 10:1, Act.14:13; __(b) of time: Mat.8:29 24:38, Luk.11:38 21:12, Jhn.11:55 13:1 17:24, Act.5:36 21:38, 1Co.2:7 4:5, Eph.1:4, Col.1:17, 2Ti.1:9 4:21, Tit.1:2, Heb.11:5, 1Pe.1:20, Ju 25; π. ἐτῶν δεκατεσσάρων, fourteen years ago, 2Co.12:2; π. προσώπου (see supr.), Act.13:24; with genitive of person(s), Mat.5:12, Jhn.5:7 10:8, Rom.16:7, Gal.1:17; with genitive art. inf. (= πρίν; M, Pr., 100; Bl., § 69, 7), Mat.6:8 Luk.2:21 22:15, Jhn.1:49 13:19 17:5, Act.23:15, Gal.2:12 3:23; as in late writers (resembling a Latin idiom but independent of it; B1., § 40, 5; M, Pr., 100 f.; of. Am 2Ma.15:36, and for other exx., Soph., Lex., see word), πρὸ ἓξ ἡμέρας τοῦ πάσχα, on the sixth day before the Passover, Jhn.12:1; __(with) of preference: π. πάντων, Jas.5:12, 1Pe.4:8; __(d) in compos., __α with subst., of position before: προαύλιον, πρόδρομος; priority of rank or order, προπάτωρ; anticipation, πρό γνωσις, πρό νοια; __β with adj., intensity, πρόδηλος; __γ with verb., of place, προάγω, προβαίνω; of preference, προαιρέομαι.† (AS)