Werset Strong G1391

Strong G1391 — δόξα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: doxa Część mowy: noun Glosa: expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. expectation, judgment, opinion
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1391

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: δόξα
    translit: dóxa
    kjv_def: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
    strongs_def: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
    derivation: from the base of G1380 (δοκέω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1391 G1391 = G1391 δόξα doxa G:N-F glory <b>δόξα</b>, -ης, ἡ <BR /> (δοκέω), [in LXX very frequently for כָּבוֹד, also for הוֹד ,פִּפְאֶרֶת, etc., 25 words in all ;] <BR />in cl., <BR />__1. <b>expectation, judgment, opinion</b> (<ref='4Ma.5.18'>4Ma.5:18</ref>). <BR /> __2. <b>opinion, estimation</b> in which one is held, <b>repute</b>; in NT, always <b>good opinion</b>, hence <b>reputation, praise, honour, glory</b>: <ref='Luk.14.10'>Luk.14:10</ref>, <ref='Jhn.12.43'>Jhn.12:43</ref>, <ref='Heb.3.3'>Heb.3:3</ref>; opposite to αἰσχύνη, <ref='Php.3.19'>Php.3:19;</ref> to ἀτιμία, <ref='2Co.6.8'>2Co.6:8;</ref> δ. κ. τιμή, <ref='Rom.2.7, 10'>Rom.2:7, 10</ref> <ref='1Pe.1.7'>1Pe.1:7</ref>, <ref='2Pe.1.17'>2Pe.1:17</ref>; ζητεῖν, <ref='Jhn.5.44; 7.18; 8.50'>Jhn.5:44 7:18 8:50</ref>, <ref='1Th.2.6'>1Th.2:6</ref>; λαμβάνειν, <ref='Jhn.5.41'>Jhn.5:41</ref>, <ref='2Pe.1.17'>2Pe.1:17</ref>, <ref='Rev.5.12'>Rev.5:12</ref>; διδόναι δ. τ. θεῷ (cf. נָתַן כָּבוֹד לַיהוָֹה, <ref='Jer.13.16'>Jer.13:16</ref>, al.), <ref='Luk.17.18'>Luk.17:18</ref>, <ref='Jhn.9.24'>Jhn.9:24</ref>, <ref='Act.12.23'>Act.12:23</ref>, <ref='Rom.4.20'>Rom.4:20</ref>, <ref='Rev.4.9'>Rev.4:9</ref>; εἰς (τ.) δ. θεοῦ, <ref='Rom.3.7; 15.7'>Rom.3:7 15:7</ref>, <ref='Php.1.11'>Php.1:11</ref>, al.; in doxologies, τ. θεῷ (ᾧ) ἡ δ., <ref='Luk.2.14'>Luk.2:14</ref>, <ref='Rom.11.36; 16.27'>Rom.11:36 16:27</ref>, <ref='Gal.1.5'>Gal.1:5</ref>, <ref='Eph.3.21'>Eph.3:21</ref>, al. <BR /> __3. Later also (not cl.) as in LXX (= הוֹד, <ref='Job.39.20'>Job.39:20</ref>, <ref='1Ch.29.25'>1Ch.29:25</ref>; כָּבוֹד, <ref='Job.19.9'>Job.19:9</ref>, <ref='Est.5.11'>Est.5:11</ref>, al.), visible <b>brightness, splendour, glory</b>: of light, <ref='Act.22.11'>Act.22:11;</ref> of heavenly bodies, <ref='1Co.15.40'>1Co.15:40</ref>ff.; esp. that wh. radiates from God's presence, as manifested in the pillar of cloud and in the Holy of Holies (= כָּבוֹד, <ref='Exo.16.10; 25.22; 40.34'>Exo.16:10 25:22 40:34</ref>, al.; and new Heb. שְׁכִינָה, <ref='2Ma.2.8'>2Ma.2:8;</ref> see <i>DB</i>, iv, 489b), <ref='Rom.9.4'>Rom.9:4</ref>, <ref='Jas.2.1'>Jas.2:1</ref> (see Hort, Mayor, in l.); hence of the manifested glory of God, <ref='Rom.1.23'>Rom.1:23</ref>, <ref='Col.1.11'>Col.1:11</ref> <ref='Eph.1.6, 12, 17; 3.16'>Eph.1:6, 12 17 3:16</ref>; of the same as communicated to man through Christ, <ref='2Co.3.18; 4.6'>2Co.3:18 4:6</ref>; and of the glorious condition into which Christians shall enter hereafter, <ref='Rom.8.18, 21; 9.23'>Rom.8:18, 21 9:23</ref>, <ref='2Ti.2.10'>2Ti.2:10</ref>, al. <BR /> <re><i>SYN.</i>: ἔπαινος τιμή (see Hort on <ref='1Pe.1.7'>1Pe.1:7</ref>).</re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1391 G1391 = G1391 δόξα doxa G:N-F glory δόξα, -ης, ἡ (δοκέω), [in LXX very frequently for כָּבוֹד, also for הוֹד ,פִּפְאֶרֶת, etc., 25 words in all ;] in cl., __1. expectation, judgment, opinion (4Ma.5:18). __2. opinion, estimation in which one is held, repute; in NT, always good opinion, hence reputation, praise, honour, glory: Luk.14:10, Jhn.12:43, Heb.3:3; opposite to αἰσχύνη, Php.3:19; to ἀτιμία, 2Co.6:8; δ. κ. τιμή, Rom.2:7, 10 1Pe.1:7, 2Pe.1:17; ζητεῖν, Jhn.5:44 7:18 8:50, 1Th.2:6; λαμβάνειν, Jhn.5:41, 2Pe.1:17, Rev.5:12; διδόναι δ. τ. θεῷ (cf. נָתַן כָּבוֹד לַיהוָֹה, Jer.13:16, al.), Luk.17:18, Jhn.9:24, Act.12:23, Rom.4:20, Rev.4:9; εἰς (τ.) δ. θεοῦ, Rom.3:7 15:7, Php.1:11, al.; in doxologies, τ. θεῷ (ᾧ) ἡ δ., Luk.2:14, Rom.11:36 16:27, Gal.1:5, Eph.3:21, al. __3. Later also (not cl.) as in LXX (= הוֹד, Job.39:20, 1Ch.29:25; כָּבוֹד, Job.19:9, Est.5:11, al.), visible brightness, splendour, glory: of light, Act.22:11; of heavenly bodies, 1Co.15:40ff.; esp. that wh. radiates from God's presence, as manifested in the pillar of cloud and in the Holy of Holies (= כָּבוֹד, Exo.16:10 25:22 40:34, al.; and new Heb. שְׁכִינָה, 2Ma.2:8; see DB, iv, 489b), Rom.9:4, Jas.2:1 (see Hort, Mayor, in l.); hence of the manifested glory of God, Rom.1:23, Col.1:11 Eph.1:6, 12 17 3:16; of the same as communicated to man through Christ, 2Co.3:18 4:6; and of the glorious condition into which Christians shall enter hereafter, Rom.8:18, 21 9:23, 2Ti.2:10, al. SYN.: ἔπαινος τιμή (see Hort on 1Pe.1:7). (AS)
  • 2. opinion, estimation
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1391

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: δόξα
    translit: dóxa
    kjv_def: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
    strongs_def: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
    derivation: from the base of G1380 (δοκέω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1391 G1391 = G1391 δόξα doxa G:N-F glory <b>δόξα</b>, -ης, ἡ <BR /> (δοκέω), [in LXX very frequently for כָּבוֹד, also for הוֹד ,פִּפְאֶרֶת, etc., 25 words in all ;] <BR />in cl., <BR />__1. <b>expectation, judgment, opinion</b> (<ref='4Ma.5.18'>4Ma.5:18</ref>). <BR /> __2. <b>opinion, estimation</b> in which one is held, <b>repute</b>; in NT, always <b>good opinion</b>, hence <b>reputation, praise, honour, glory</b>: <ref='Luk.14.10'>Luk.14:10</ref>, <ref='Jhn.12.43'>Jhn.12:43</ref>, <ref='Heb.3.3'>Heb.3:3</ref>; opposite to αἰσχύνη, <ref='Php.3.19'>Php.3:19;</ref> to ἀτιμία, <ref='2Co.6.8'>2Co.6:8;</ref> δ. κ. τιμή, <ref='Rom.2.7, 10'>Rom.2:7, 10</ref> <ref='1Pe.1.7'>1Pe.1:7</ref>, <ref='2Pe.1.17'>2Pe.1:17</ref>; ζητεῖν, <ref='Jhn.5.44; 7.18; 8.50'>Jhn.5:44 7:18 8:50</ref>, <ref='1Th.2.6'>1Th.2:6</ref>; λαμβάνειν, <ref='Jhn.5.41'>Jhn.5:41</ref>, <ref='2Pe.1.17'>2Pe.1:17</ref>, <ref='Rev.5.12'>Rev.5:12</ref>; διδόναι δ. τ. θεῷ (cf. נָתַן כָּבוֹד לַיהוָֹה, <ref='Jer.13.16'>Jer.13:16</ref>, al.), <ref='Luk.17.18'>Luk.17:18</ref>, <ref='Jhn.9.24'>Jhn.9:24</ref>, <ref='Act.12.23'>Act.12:23</ref>, <ref='Rom.4.20'>Rom.4:20</ref>, <ref='Rev.4.9'>Rev.4:9</ref>; εἰς (τ.) δ. θεοῦ, <ref='Rom.3.7; 15.7'>Rom.3:7 15:7</ref>, <ref='Php.1.11'>Php.1:11</ref>, al.; in doxologies, τ. θεῷ (ᾧ) ἡ δ., <ref='Luk.2.14'>Luk.2:14</ref>, <ref='Rom.11.36; 16.27'>Rom.11:36 16:27</ref>, <ref='Gal.1.5'>Gal.1:5</ref>, <ref='Eph.3.21'>Eph.3:21</ref>, al. <BR /> __3. Later also (not cl.) as in LXX (= הוֹד, <ref='Job.39.20'>Job.39:20</ref>, <ref='1Ch.29.25'>1Ch.29:25</ref>; כָּבוֹד, <ref='Job.19.9'>Job.19:9</ref>, <ref='Est.5.11'>Est.5:11</ref>, al.), visible <b>brightness, splendour, glory</b>: of light, <ref='Act.22.11'>Act.22:11;</ref> of heavenly bodies, <ref='1Co.15.40'>1Co.15:40</ref>ff.; esp. that wh. radiates from God's presence, as manifested in the pillar of cloud and in the Holy of Holies (= כָּבוֹד, <ref='Exo.16.10; 25.22; 40.34'>Exo.16:10 25:22 40:34</ref>, al.; and new Heb. שְׁכִינָה, <ref='2Ma.2.8'>2Ma.2:8;</ref> see <i>DB</i>, iv, 489b), <ref='Rom.9.4'>Rom.9:4</ref>, <ref='Jas.2.1'>Jas.2:1</ref> (see Hort, Mayor, in l.); hence of the manifested glory of God, <ref='Rom.1.23'>Rom.1:23</ref>, <ref='Col.1.11'>Col.1:11</ref> <ref='Eph.1.6, 12, 17; 3.16'>Eph.1:6, 12 17 3:16</ref>; of the same as communicated to man through Christ, <ref='2Co.3.18; 4.6'>2Co.3:18 4:6</ref>; and of the glorious condition into which Christians shall enter hereafter, <ref='Rom.8.18, 21; 9.23'>Rom.8:18, 21 9:23</ref>, <ref='2Ti.2.10'>2Ti.2:10</ref>, al. <BR /> <re><i>SYN.</i>: ἔπαινος τιμή (see Hort on <ref='1Pe.1.7'>1Pe.1:7</ref>).</re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1391 G1391 = G1391 δόξα doxa G:N-F glory δόξα, -ης, ἡ (δοκέω), [in LXX very frequently for כָּבוֹד, also for הוֹד ,פִּפְאֶרֶת, etc., 25 words in all ;] in cl., __1. expectation, judgment, opinion (4Ma.5:18). __2. opinion, estimation in which one is held, repute; in NT, always good opinion, hence reputation, praise, honour, glory: Luk.14:10, Jhn.12:43, Heb.3:3; opposite to αἰσχύνη, Php.3:19; to ἀτιμία, 2Co.6:8; δ. κ. τιμή, Rom.2:7, 10 1Pe.1:7, 2Pe.1:17; ζητεῖν, Jhn.5:44 7:18 8:50, 1Th.2:6; λαμβάνειν, Jhn.5:41, 2Pe.1:17, Rev.5:12; διδόναι δ. τ. θεῷ (cf. נָתַן כָּבוֹד לַיהוָֹה, Jer.13:16, al.), Luk.17:18, Jhn.9:24, Act.12:23, Rom.4:20, Rev.4:9; εἰς (τ.) δ. θεοῦ, Rom.3:7 15:7, Php.1:11, al.; in doxologies, τ. θεῷ (ᾧ) ἡ δ., Luk.2:14, Rom.11:36 16:27, Gal.1:5, Eph.3:21, al. __3. Later also (not cl.) as in LXX (= הוֹד, Job.39:20, 1Ch.29:25; כָּבוֹד, Job.19:9, Est.5:11, al.), visible brightness, splendour, glory: of light, Act.22:11; of heavenly bodies, 1Co.15:40ff.; esp. that wh. radiates from God's presence, as manifested in the pillar of cloud and in the Holy of Holies (= כָּבוֹד, Exo.16:10 25:22 40:34, al.; and new Heb. שְׁכִינָה, 2Ma.2:8; see DB, iv, 489b), Rom.9:4, Jas.2:1 (see Hort, Mayor, in l.); hence of the manifested glory of God, Rom.1:23, Col.1:11 Eph.1:6, 12 17 3:16; of the same as communicated to man through Christ, 2Co.3:18 4:6; and of the glorious condition into which Christians shall enter hereafter, Rom.8:18, 21 9:23, 2Ti.2:10, al. SYN.: ἔπαινος τιμή (see Hort on 1Pe.1:7). (AS)
  • 3. repute
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G1391

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: δόξα
    translit: dóxa
    kjv_def: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
    strongs_def: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
    derivation: from the base of G1380 (δοκέω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G1391 G1391 = G1391 δόξα doxa G:N-F glory <b>δόξα</b>, -ης, ἡ <BR /> (δοκέω), [in LXX very frequently for כָּבוֹד, also for הוֹד ,פִּפְאֶרֶת, etc., 25 words in all ;] <BR />in cl., <BR />__1. <b>expectation, judgment, opinion</b> (<ref='4Ma.5.18'>4Ma.5:18</ref>). <BR /> __2. <b>opinion, estimation</b> in which one is held, <b>repute</b>; in NT, always <b>good opinion</b>, hence <b>reputation, praise, honour, glory</b>: <ref='Luk.14.10'>Luk.14:10</ref>, <ref='Jhn.12.43'>Jhn.12:43</ref>, <ref='Heb.3.3'>Heb.3:3</ref>; opposite to αἰσχύνη, <ref='Php.3.19'>Php.3:19;</ref> to ἀτιμία, <ref='2Co.6.8'>2Co.6:8;</ref> δ. κ. τιμή, <ref='Rom.2.7, 10'>Rom.2:7, 10</ref> <ref='1Pe.1.7'>1Pe.1:7</ref>, <ref='2Pe.1.17'>2Pe.1:17</ref>; ζητεῖν, <ref='Jhn.5.44; 7.18; 8.50'>Jhn.5:44 7:18 8:50</ref>, <ref='1Th.2.6'>1Th.2:6</ref>; λαμβάνειν, <ref='Jhn.5.41'>Jhn.5:41</ref>, <ref='2Pe.1.17'>2Pe.1:17</ref>, <ref='Rev.5.12'>Rev.5:12</ref>; διδόναι δ. τ. θεῷ (cf. נָתַן כָּבוֹד לַיהוָֹה, <ref='Jer.13.16'>Jer.13:16</ref>, al.), <ref='Luk.17.18'>Luk.17:18</ref>, <ref='Jhn.9.24'>Jhn.9:24</ref>, <ref='Act.12.23'>Act.12:23</ref>, <ref='Rom.4.20'>Rom.4:20</ref>, <ref='Rev.4.9'>Rev.4:9</ref>; εἰς (τ.) δ. θεοῦ, <ref='Rom.3.7; 15.7'>Rom.3:7 15:7</ref>, <ref='Php.1.11'>Php.1:11</ref>, al.; in doxologies, τ. θεῷ (ᾧ) ἡ δ., <ref='Luk.2.14'>Luk.2:14</ref>, <ref='Rom.11.36; 16.27'>Rom.11:36 16:27</ref>, <ref='Gal.1.5'>Gal.1:5</ref>, <ref='Eph.3.21'>Eph.3:21</ref>, al. <BR /> __3. Later also (not cl.) as in LXX (= הוֹד, <ref='Job.39.20'>Job.39:20</ref>, <ref='1Ch.29.25'>1Ch.29:25</ref>; כָּבוֹד, <ref='Job.19.9'>Job.19:9</ref>, <ref='Est.5.11'>Est.5:11</ref>, al.), visible <b>brightness, splendour, glory</b>: of light, <ref='Act.22.11'>Act.22:11;</ref> of heavenly bodies, <ref='1Co.15.40'>1Co.15:40</ref>ff.; esp. that wh. radiates from God's presence, as manifested in the pillar of cloud and in the Holy of Holies (= כָּבוֹד, <ref='Exo.16.10; 25.22; 40.34'>Exo.16:10 25:22 40:34</ref>, al.; and new Heb. שְׁכִינָה, <ref='2Ma.2.8'>2Ma.2:8;</ref> see <i>DB</i>, iv, 489b), <ref='Rom.9.4'>Rom.9:4</ref>, <ref='Jas.2.1'>Jas.2:1</ref> (see Hort, Mayor, in l.); hence of the manifested glory of God, <ref='Rom.1.23'>Rom.1:23</ref>, <ref='Col.1.11'>Col.1:11</ref> <ref='Eph.1.6, 12, 17; 3.16'>Eph.1:6, 12 17 3:16</ref>; of the same as communicated to man through Christ, <ref='2Co.3.18; 4.6'>2Co.3:18 4:6</ref>; and of the glorious condition into which Christians shall enter hereafter, <ref='Rom.8.18, 21; 9.23'>Rom.8:18, 21 9:23</ref>, <ref='2Ti.2.10'>2Ti.2:10</ref>, al. <BR /> <re><i>SYN.</i>: ἔπαινος τιμή (see Hort on <ref='1Pe.1.7'>1Pe.1:7</ref>).</re> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G1391 G1391 = G1391 δόξα doxa G:N-F glory δόξα, -ης, ἡ (δοκέω), [in LXX very frequently for כָּבוֹד, also for הוֹד ,פִּפְאֶרֶת, etc., 25 words in all ;] in cl., __1. expectation, judgment, opinion (4Ma.5:18). __2. opinion, estimation in which one is held, repute; in NT, always good opinion, hence reputation, praise, honour, glory: Luk.14:10, Jhn.12:43, Heb.3:3; opposite to αἰσχύνη, Php.3:19; to ἀτιμία, 2Co.6:8; δ. κ. τιμή, Rom.2:7, 10 1Pe.1:7, 2Pe.1:17; ζητεῖν, Jhn.5:44 7:18 8:50, 1Th.2:6; λαμβάνειν, Jhn.5:41, 2Pe.1:17, Rev.5:12; διδόναι δ. τ. θεῷ (cf. נָתַן כָּבוֹד לַיהוָֹה, Jer.13:16, al.), Luk.17:18, Jhn.9:24, Act.12:23, Rom.4:20, Rev.4:9; εἰς (τ.) δ. θεοῦ, Rom.3:7 15:7, Php.1:11, al.; in doxologies, τ. θεῷ (ᾧ) ἡ δ., Luk.2:14, Rom.11:36 16:27, Gal.1:5, Eph.3:21, al. __3. Later also (not cl.) as in LXX (= הוֹד, Job.39:20, 1Ch.29:25; כָּבוֹד, Job.19:9, Est.5:11, al.), visible brightness, splendour, glory: of light, Act.22:11; of heavenly bodies, 1Co.15:40ff.; esp. that wh. radiates from God's presence, as manifested in the pillar of cloud and in the Holy of Holies (= כָּבוֹד, Exo.16:10 25:22 40:34, al.; and new Heb. שְׁכִינָה, 2Ma.2:8; see DB, iv, 489b), Rom.9:4, Jas.2:1 (see Hort, Mayor, in l.); hence of the manifested glory of God, Rom.1:23, Col.1:11 Eph.1:6, 12 17 3:16; of the same as communicated to man through Christ, 2Co.3:18 4:6; and of the glorious condition into which Christians shall enter hereafter, Rom.8:18, 21 9:23, 2Ti.2:10, al. SYN.: ἔπαινος τιμή (see Hort on 1Pe.1:7). (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): δόξα
  • Translit: doxa
  • Glosa PL: expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:32 (czas Nowy Jork)