Strong G2872 — κοπιάω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: kopiao
Część mowy: verb
Glosa: Hence, in LXX and NT, to work with effort, to toil
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
Hence, in LXX and NT, to work with effort, to toil
G2872 G2872 = G2872 κοπιάω kopiaō G:V to labor κοπιάω, -ῶ (κόπος), [in LXX chiefly for יָגַע ;]
1. (as in cl.) to grow weary: Mt 11:28, Jn 4:6, Obj 2:3 (cf. Isa.40:31).
2. Hence, in LXX and NT, to work with effort, to toil: absol., Mt 6:23, Łk 5:5 12:27, Jn 4:38, Dz 20:35, 1Kor 4:12, Ef 4:28, 2Tm 2:5; with accusative of thing(s), Jn 4:38; frequently in Paul. Epp., of ministerial labour: 1Kor 15:10 16:16; before ἐν, Rz 16:12, 1Tes 5:12 (zob. M, Th., in l), 1Tm 5:17; εἰς, Rz 16:6, Ga 4:11, Flp 2:16, Kol 1:29, 1Tm 4:10.† (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): κοπιάω
- Translit: kopiao
- Glosa PL: Hence, in LXX and NT, to work with effort, to toil
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 00:38 (czas Nowy Jork)