Werset Strong G2307

Strong G2307 — θέλημα

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: thelema Część mowy: noun Glosa: will,; objectively that which is willed; subjectively

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. will,
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2307

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: θέλημα
    translit: thélēma
    kjv_def: desire, pleasure, will
    strongs_def: a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination
    derivation: from the prolonged form of G2309 (θέλω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2307 G2307 = G2307 θέλημα thelēma G:N-N will/desire <b>θέλημα</b>, -τος, τό<BR /> (θέλω), [in LXX chiefly for חָפֵץ, also for רָצוֹן, etc. ;] <BR /><b>will, </b><BR /> __(a) <b>objectively = that which is willed</b>: <ref='Mat.18.14'>Mat.18:14</ref>, <ref='Luk.12.47'>Luk.12:47</ref>, <ref='Jhn.5.30'>Jhn.5:30</ref>, <ref='1Co.7.37'>1Co.7:37</ref>, <ref='1Th.5.18'>1Th.5:18</ref>, <ref='2Ti.2.26'>2Ti.2:26</ref>, <ref='Heb.10.10'>Heb.10:10</ref>, <ref='Rev.4.11'>Rev.4:11</ref>; θ. τ. θεοῦ, <ref='Act.22.14'>Act.22:14</ref>, <ref='Rom.2.18; 12.2'>Rom.2:18 12:2</ref>, <ref='Eph.1.9'>Eph.1:9</ref>, <ref='Col.1.9; 4.12'>Col.1:9 4:12</ref>, <ref='1Pe.4.2'>1Pe.4:2</ref>; τ. κυρίου, <ref='Eph.5.17'>Eph.5:17;</ref> pl., of precepts, <ref='Mrk.3.35'>Mrk.3:35</ref>, WH, mg., <ref='Act.13.22'>Act.13:22</ref> (LXX); ἐστιν τὸ θ., with genitive of person(s), before ἵνα, <ref='Jhn.6.39-40'>Jhn.6:39-40</ref>, <ref='1Co.16.12'>1Co.16:12</ref>; with inf., <ref='1Pe.2.15'>1Pe.2:15;</ref> with accusative and inf., <ref='1Th.4.3'>1Th.4:3</ref> <BR /> __(b) <b>subjectively = τὸ θέλειν </b>(cf. θέλησις): <ref='Luk.23.25'>Luk.23:25</ref>, <ref='Jhn.1.13'>Jhn.1:13</ref>, <ref='1Pe.3.17'>1Pe.3:17</ref>, <ref='2Pe.1.21'>2Pe.1:21</ref>; ποιεῖν, <ref='Mat.7.21; 12.50; 21.31'>Mat.7:21 12:50 21:31</ref>, <ref='Mrk.3.35'>Mrk.3:35</ref> (pl., WH, mg., see supr.), <ref='Jhn.4.34; 6.38; 7.17; 9.31'>Jhn.4:34 6:38 7:17 9:31</ref>, <ref='Eph.6.6'>Eph.6:6</ref>, <ref='Heb.10.7, 9; 10.36; 13.21'>Heb.10:7, 9 10:36 13:21</ref>, <ref='1Jn.2.17'>1Jn.2:17</ref>; γίνεσθαι, <ref='Mat.6.10; 26.42'>Mat.6:10 26:42</ref>, <ref='Luk.22.42'>Luk.22:42</ref>, <ref='Act.21.14'>Act.21:14</ref>; ἡ εὐδοκία ( βουλὴ) τοῦ θ., <ref='Eph.1.5, 11'>Eph.1:5, 11</ref>; ἐν τῷ θ. τοῦ θεοῦ, <ref='Rom.1.10'>Rom.1:10;</ref> διὰ θ. θεοῦ, <ref='Rom.15.32'>Rom.15:32</ref>, <ref='1Co.1.1'>1Co.1:1</ref>, <ref='2Co.1.1; 8.5'>2Co.1:1 8:5</ref>, <ref='Eph.1.1'>Eph.1:1</ref>, <ref='Col.1.1'>Col.1:1</ref>, <ref='2Ti.1.1'>2Ti.1:1</ref>; κατὰ τὸ θ. τ. θεοῦ, <ref='Gal.1.4'>Gal.1:4</ref>, <ref='1Pe.4.19'>1Pe.4:19</ref>, <ref='1Jn.5.14'>1Jn.5:14</ref>; pl., <ref='Eph.2.3'>Eph.2:3</ref> (Cremer, 728).†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2307 G2307 = G2307 θέλημα thelēma G:N-N will/desire θέλημα, -τος, τό (θέλω), [in LXX chiefly for חָפֵץ, also for רָצוֹן, etc. ;] will, __(a) objectively = that which is willed: Mat.18:14, Luk.12:47, Jhn.5:30, 1Co.7:37, 1Th.5:18, 2Ti.2:26, Heb.10:10, Rev.4:11; θ. τ. θεοῦ, Act.22:14, Rom.2:18 12:2, Eph.1:9, Col.1:9 4:12, 1Pe.4:2; τ. κυρίου, Eph.5:17; pl., of precepts, Mrk.3:35, WH, mg., Act.13:22 (LXX); ἐστιν τὸ θ., with genitive of person(s), before ἵνα, Jhn.6:39-40, 1Co.16:12; with inf., 1Pe.2:15; with accusative and inf., 1Th.4:3 __(b) subjectively = τὸ θέλειν (cf. θέλησις): Luk.23:25, Jhn.1:13, 1Pe.3:17, 2Pe.1:21; ποιεῖν, Mat.7:21 12:50 21:31, Mrk.3:35 (pl., WH, mg., see supr.), Jhn.4:34 6:38 7:17 9:31, Eph.6:6, Heb.10:7, 9 10:36 13:21, 1Jn.2:17; γίνεσθαι, Mat.6:10 26:42, Luk.22:42, Act.21:14; ἡ εὐδοκία ( βουλὴ) τοῦ θ., Eph.1:5, 11; ἐν τῷ θ. τοῦ θεοῦ, Rom.1:10; διὰ θ. θεοῦ, Rom.15:32, 1Co.1:1, 2Co.1:1 8:5, Eph.1:1, Col.1:1, 2Ti.1:1; κατὰ τὸ θ. τ. θεοῦ, Gal.1:4, 1Pe.4:19, 1Jn.5:14; pl., Eph.2:3 (Cremer, 728).† (AS)
  • 2. objectively that which is willed
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2307

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: θέλημα
    translit: thélēma
    kjv_def: desire, pleasure, will
    strongs_def: a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination
    derivation: from the prolonged form of G2309 (θέλω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2307 G2307 = G2307 θέλημα thelēma G:N-N will/desire <b>θέλημα</b>, -τος, τό<BR /> (θέλω), [in LXX chiefly for חָפֵץ, also for רָצוֹן, etc. ;] <BR /><b>will, </b><BR /> __(a) <b>objectively = that which is willed</b>: <ref='Mat.18.14'>Mat.18:14</ref>, <ref='Luk.12.47'>Luk.12:47</ref>, <ref='Jhn.5.30'>Jhn.5:30</ref>, <ref='1Co.7.37'>1Co.7:37</ref>, <ref='1Th.5.18'>1Th.5:18</ref>, <ref='2Ti.2.26'>2Ti.2:26</ref>, <ref='Heb.10.10'>Heb.10:10</ref>, <ref='Rev.4.11'>Rev.4:11</ref>; θ. τ. θεοῦ, <ref='Act.22.14'>Act.22:14</ref>, <ref='Rom.2.18; 12.2'>Rom.2:18 12:2</ref>, <ref='Eph.1.9'>Eph.1:9</ref>, <ref='Col.1.9; 4.12'>Col.1:9 4:12</ref>, <ref='1Pe.4.2'>1Pe.4:2</ref>; τ. κυρίου, <ref='Eph.5.17'>Eph.5:17;</ref> pl., of precepts, <ref='Mrk.3.35'>Mrk.3:35</ref>, WH, mg., <ref='Act.13.22'>Act.13:22</ref> (LXX); ἐστιν τὸ θ., with genitive of person(s), before ἵνα, <ref='Jhn.6.39-40'>Jhn.6:39-40</ref>, <ref='1Co.16.12'>1Co.16:12</ref>; with inf., <ref='1Pe.2.15'>1Pe.2:15;</ref> with accusative and inf., <ref='1Th.4.3'>1Th.4:3</ref> <BR /> __(b) <b>subjectively = τὸ θέλειν </b>(cf. θέλησις): <ref='Luk.23.25'>Luk.23:25</ref>, <ref='Jhn.1.13'>Jhn.1:13</ref>, <ref='1Pe.3.17'>1Pe.3:17</ref>, <ref='2Pe.1.21'>2Pe.1:21</ref>; ποιεῖν, <ref='Mat.7.21; 12.50; 21.31'>Mat.7:21 12:50 21:31</ref>, <ref='Mrk.3.35'>Mrk.3:35</ref> (pl., WH, mg., see supr.), <ref='Jhn.4.34; 6.38; 7.17; 9.31'>Jhn.4:34 6:38 7:17 9:31</ref>, <ref='Eph.6.6'>Eph.6:6</ref>, <ref='Heb.10.7, 9; 10.36; 13.21'>Heb.10:7, 9 10:36 13:21</ref>, <ref='1Jn.2.17'>1Jn.2:17</ref>; γίνεσθαι, <ref='Mat.6.10; 26.42'>Mat.6:10 26:42</ref>, <ref='Luk.22.42'>Luk.22:42</ref>, <ref='Act.21.14'>Act.21:14</ref>; ἡ εὐδοκία ( βουλὴ) τοῦ θ., <ref='Eph.1.5, 11'>Eph.1:5, 11</ref>; ἐν τῷ θ. τοῦ θεοῦ, <ref='Rom.1.10'>Rom.1:10;</ref> διὰ θ. θεοῦ, <ref='Rom.15.32'>Rom.15:32</ref>, <ref='1Co.1.1'>1Co.1:1</ref>, <ref='2Co.1.1; 8.5'>2Co.1:1 8:5</ref>, <ref='Eph.1.1'>Eph.1:1</ref>, <ref='Col.1.1'>Col.1:1</ref>, <ref='2Ti.1.1'>2Ti.1:1</ref>; κατὰ τὸ θ. τ. θεοῦ, <ref='Gal.1.4'>Gal.1:4</ref>, <ref='1Pe.4.19'>1Pe.4:19</ref>, <ref='1Jn.5.14'>1Jn.5:14</ref>; pl., <ref='Eph.2.3'>Eph.2:3</ref> (Cremer, 728).†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2307 G2307 = G2307 θέλημα thelēma G:N-N will/desire θέλημα, -τος, τό (θέλω), [in LXX chiefly for חָפֵץ, also for רָצוֹן, etc. ;] will, __(a) objectively = that which is willed: Mat.18:14, Luk.12:47, Jhn.5:30, 1Co.7:37, 1Th.5:18, 2Ti.2:26, Heb.10:10, Rev.4:11; θ. τ. θεοῦ, Act.22:14, Rom.2:18 12:2, Eph.1:9, Col.1:9 4:12, 1Pe.4:2; τ. κυρίου, Eph.5:17; pl., of precepts, Mrk.3:35, WH, mg., Act.13:22 (LXX); ἐστιν τὸ θ., with genitive of person(s), before ἵνα, Jhn.6:39-40, 1Co.16:12; with inf., 1Pe.2:15; with accusative and inf., 1Th.4:3 __(b) subjectively = τὸ θέλειν (cf. θέλησις): Luk.23:25, Jhn.1:13, 1Pe.3:17, 2Pe.1:21; ποιεῖν, Mat.7:21 12:50 21:31, Mrk.3:35 (pl., WH, mg., see supr.), Jhn.4:34 6:38 7:17 9:31, Eph.6:6, Heb.10:7, 9 10:36 13:21, 1Jn.2:17; γίνεσθαι, Mat.6:10 26:42, Luk.22:42, Act.21:14; ἡ εὐδοκία ( βουλὴ) τοῦ θ., Eph.1:5, 11; ἐν τῷ θ. τοῦ θεοῦ, Rom.1:10; διὰ θ. θεοῦ, Rom.15:32, 1Co.1:1, 2Co.1:1 8:5, Eph.1:1, Col.1:1, 2Ti.1:1; κατὰ τὸ θ. τ. θεοῦ, Gal.1:4, 1Pe.4:19, 1Jn.5:14; pl., Eph.2:3 (Cremer, 728).† (AS)
  • 3. subjectively
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G2307

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: θέλημα
    translit: thélēma
    kjv_def: desire, pleasure, will
    strongs_def: a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination
    derivation: from the prolonged form of G2309 (θέλω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G2307 G2307 = G2307 θέλημα thelēma G:N-N will/desire <b>θέλημα</b>, -τος, τό<BR /> (θέλω), [in LXX chiefly for חָפֵץ, also for רָצוֹן, etc. ;] <BR /><b>will, </b><BR /> __(a) <b>objectively = that which is willed</b>: <ref='Mat.18.14'>Mat.18:14</ref>, <ref='Luk.12.47'>Luk.12:47</ref>, <ref='Jhn.5.30'>Jhn.5:30</ref>, <ref='1Co.7.37'>1Co.7:37</ref>, <ref='1Th.5.18'>1Th.5:18</ref>, <ref='2Ti.2.26'>2Ti.2:26</ref>, <ref='Heb.10.10'>Heb.10:10</ref>, <ref='Rev.4.11'>Rev.4:11</ref>; θ. τ. θεοῦ, <ref='Act.22.14'>Act.22:14</ref>, <ref='Rom.2.18; 12.2'>Rom.2:18 12:2</ref>, <ref='Eph.1.9'>Eph.1:9</ref>, <ref='Col.1.9; 4.12'>Col.1:9 4:12</ref>, <ref='1Pe.4.2'>1Pe.4:2</ref>; τ. κυρίου, <ref='Eph.5.17'>Eph.5:17;</ref> pl., of precepts, <ref='Mrk.3.35'>Mrk.3:35</ref>, WH, mg., <ref='Act.13.22'>Act.13:22</ref> (LXX); ἐστιν τὸ θ., with genitive of person(s), before ἵνα, <ref='Jhn.6.39-40'>Jhn.6:39-40</ref>, <ref='1Co.16.12'>1Co.16:12</ref>; with inf., <ref='1Pe.2.15'>1Pe.2:15;</ref> with accusative and inf., <ref='1Th.4.3'>1Th.4:3</ref> <BR /> __(b) <b>subjectively = τὸ θέλειν </b>(cf. θέλησις): <ref='Luk.23.25'>Luk.23:25</ref>, <ref='Jhn.1.13'>Jhn.1:13</ref>, <ref='1Pe.3.17'>1Pe.3:17</ref>, <ref='2Pe.1.21'>2Pe.1:21</ref>; ποιεῖν, <ref='Mat.7.21; 12.50; 21.31'>Mat.7:21 12:50 21:31</ref>, <ref='Mrk.3.35'>Mrk.3:35</ref> (pl., WH, mg., see supr.), <ref='Jhn.4.34; 6.38; 7.17; 9.31'>Jhn.4:34 6:38 7:17 9:31</ref>, <ref='Eph.6.6'>Eph.6:6</ref>, <ref='Heb.10.7, 9; 10.36; 13.21'>Heb.10:7, 9 10:36 13:21</ref>, <ref='1Jn.2.17'>1Jn.2:17</ref>; γίνεσθαι, <ref='Mat.6.10; 26.42'>Mat.6:10 26:42</ref>, <ref='Luk.22.42'>Luk.22:42</ref>, <ref='Act.21.14'>Act.21:14</ref>; ἡ εὐδοκία ( βουλὴ) τοῦ θ., <ref='Eph.1.5, 11'>Eph.1:5, 11</ref>; ἐν τῷ θ. τοῦ θεοῦ, <ref='Rom.1.10'>Rom.1:10;</ref> διὰ θ. θεοῦ, <ref='Rom.15.32'>Rom.15:32</ref>, <ref='1Co.1.1'>1Co.1:1</ref>, <ref='2Co.1.1; 8.5'>2Co.1:1 8:5</ref>, <ref='Eph.1.1'>Eph.1:1</ref>, <ref='Col.1.1'>Col.1:1</ref>, <ref='2Ti.1.1'>2Ti.1:1</ref>; κατὰ τὸ θ. τ. θεοῦ, <ref='Gal.1.4'>Gal.1:4</ref>, <ref='1Pe.4.19'>1Pe.4:19</ref>, <ref='1Jn.5.14'>1Jn.5:14</ref>; pl., <ref='Eph.2.3'>Eph.2:3</ref> (Cremer, 728).†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G2307 G2307 = G2307 θέλημα thelēma G:N-N will/desire θέλημα, -τος, τό (θέλω), [in LXX chiefly for חָפֵץ, also for רָצוֹן, etc. ;] will, __(a) objectively = that which is willed: Mat.18:14, Luk.12:47, Jhn.5:30, 1Co.7:37, 1Th.5:18, 2Ti.2:26, Heb.10:10, Rev.4:11; θ. τ. θεοῦ, Act.22:14, Rom.2:18 12:2, Eph.1:9, Col.1:9 4:12, 1Pe.4:2; τ. κυρίου, Eph.5:17; pl., of precepts, Mrk.3:35, WH, mg., Act.13:22 (LXX); ἐστιν τὸ θ., with genitive of person(s), before ἵνα, Jhn.6:39-40, 1Co.16:12; with inf., 1Pe.2:15; with accusative and inf., 1Th.4:3 __(b) subjectively = τὸ θέλειν (cf. θέλησις): Luk.23:25, Jhn.1:13, 1Pe.3:17, 2Pe.1:21; ποιεῖν, Mat.7:21 12:50 21:31, Mrk.3:35 (pl., WH, mg., see supr.), Jhn.4:34 6:38 7:17 9:31, Eph.6:6, Heb.10:7, 9 10:36 13:21, 1Jn.2:17; γίνεσθαι, Mat.6:10 26:42, Luk.22:42, Act.21:14; ἡ εὐδοκία ( βουλὴ) τοῦ θ., Eph.1:5, 11; ἐν τῷ θ. τοῦ θεοῦ, Rom.1:10; διὰ θ. θεοῦ, Rom.15:32, 1Co.1:1, 2Co.1:1 8:5, Eph.1:1, Col.1:1, 2Ti.1:1; κατὰ τὸ θ. τ. θεοῦ, Gal.1:4, 1Pe.4:19, 1Jn.5:14; pl., Eph.2:3 (Cremer, 728).† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): θέλημα
  • Translit: thelema
  • Glosa PL: will,; objectively that which is willed; subjectively
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:20 (czas Nowy Jork)