Werset Strong G217

Strong G217 — ἅλας

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: alas Część mowy: noun Glosa: —

ἅλας - — - G217

Najczęściej: Sól, zarówno dosłownie, jak i w przenośni, jako symbol mądrości i wdzięku w mowie.; —; sól; mądrość; wdzięk; Sól, substancja używana do przyprawiania potraw oraz konserwacji żywności.; przyprawa

Metadane

Polski rdzeń (KANON)
Grecki wyraz
ἅλας (translit. alas)
Lemma
ἅλας
Strong
G217
Część mowy
[np. rzeczownik (m.), czasownik, przymiotnik]
Rdzeń znaczeniowy
[krótki rdzeń znaczeniowy, najjak się da]

Znaczenie

Krótko:
Sól, zarówno dosłownie, jak i w przenośni, jako symbol mądrości i wdzięku w mowie.

Krótko — synonimy / typowe oddania:
sól;mądrość;wdzięk

Krótko — uwagi translatorskie:
W kontekście biblijnym sól symbolizuje mądrość i wdzięk w wypowiedziach.
Szerzej:
Sól, substancja używana do przyprawiania potraw oraz konserwacji żywności.

Szerzej — synonimy / typowe oddania:
sól;przyprawa

Szerzej — uwagi translatorskie:
Używana zarówno dosłownie, jak i w przenośni, np. w kontekście mądrości i łaski w mowie.
--- Treść z gloss długi (legacy) ---
sól;mądrość;wdzięk

W kontekście biblijnym sól symbolizuje mądrość i wdzięk w wypowiedziach.
[2–4 zdania]
[krótko i konkretnie: jak to słowo najlepiej rozumieć]
[co jest najważniejsze przy przekładzie]
[bez teologicznych analiz z innych religii — całkowity zakaz]

Jak rozpoznawać sens w wersecie?

Jeśli [wzorzec 1 w zdaniu / kontekście] → zwykle [sens 1].
Jeśli [wzorzec 2 w zdaniu / kontekście] → często [sens 2].
Jeśli [kontekst symboliczny / poetycki / obrazowy] → trzymamy rdzeń znaczeniowy i dopiero kontekst doprecyzowuje szczegół.
Jeśli [inna ważna wskazówka kontekstowa] → [odpowiedni sens].

Odmiana i liczba (dla rdzenia PL)

Liczba pojedyncza: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]
Liczba mnoga: [forma 1 / forma 2 / forma 3 / forma 4 / forma 5 / forma 6]

Występowanie w grece

Liczba wystąpień w grece: 7

Liczba wersetów w grece: 4

Przykłady wersetów z tym wyrazem Strong:

  • „Wy jesteście(stanowicie, pozostajecie) solą (G217) ziemi; lecz jeśli (G217) sól zwietrzeje(utraci smak, straci moc), czym zostanie posolona?(czym będzie doprawiona, czym będzie zakonserwowana) Na nic już się nadaje(nie jest przydatna, nie służy), tylko aby została wyrzucona(została odrzucona, została usunięta) na zewnątrz i została podeptana(została zdeptana, została zgnieciona) przez ludzi” — Ewangelia Mateusza 5:13.
  • "" — Ewangelia Marka 9:50.
  • "" — Ewangelia Łukasza 14:34.
  • "" — List do Kolosan 4:6.

Dalsze badanie tego wyrazu

Jak badać ten wyraz?

Krótka wskazówka, od czego zacząć badanie.

  1. Zacznij od zbadania znaczenia, sprawdź synonimy i sens wyrazu.
  2. Potem przejdź do zakładki Wystąpienia, czyli zobacz, jak wyraz jest oddany w innych wersetach.
  3. Sprawdź zakładkę Formy, czyli zobacz, w jakich formach gramatycznych występuje ten wyraz i jak zmienia się w tekście.
  4. Zrób porównanie sensów. Zwróć uwagę na pułapki tłumaczeniowe. Porównaj podobne słowa. Przeanalizuj typowe połączenia i rodzinę wyrazów.

Przejdź do znaczeń

Tutaj zobaczysz główne znaczenie tego słowa, jego synonimy i najważniejszy sens w tekście. To jest najlepszy punkt startu, gdy chcesz najpierw zrozumieć, co ten Strong naprawdę znaczy.

Przejdź do znaczeń

Zobacz wszystkie wystąpienia

Tutaj sprawdzisz, w jakich wersetach to słowo występuje i jak zostało oddane w różnych miejscach. To pomaga zobaczyć, czy sens jest wszędzie taki sam.

Przejdź do wystąpień

Zobacz formy tego Stronga

Tutaj zobaczysz, w jakich formach gramatycznych pojawia się ten wyraz. To pomaga odróżnić formę podstawową od odmian i lepiej zrozumieć, jak słowo działa w tekście.

Przejdź do form

Dla bardziej zaawansowanych

  • Porównanie sensów

    Ten Strong ma obecnie 1 sens w danych.

    Sens 1Ma pełny opis

Pułapki tłumaczeniowe

  • [z czym nie mylić]
  • [czego nie spłaszczać]
  • [czego nie tłumaczyć automatycznie jednym słowem]

Podobne / myląco bliskie słowa

  • [słowo 1] — [krótka różnica]
  • [słowo 2] — [krótka różnica]
  • [słowo 3] — [krótka różnica]

Typowe połączenia / kolokacje

  • [połączenie 1]
  • [połączenie 2]
  • [połączenie 3]

Rodzina wyrazów

  • [wyraz pokrewny 1]
  • [wyraz pokrewny 2]
  • [wyraz pokrewny 3]

Źródła

  • TBESG (STEP Bible)
  • [źródło 2 — jeśli rzeczywiście użyte]
  • [źródło 3 — jeśli rzeczywiście użyte]

Dane słownikowe

Forma podstawowa (greka)
ἅλας
Transkrypcja
alas
Krótkie znaczenie
Część mowy
rzeczownik