Werset Strong G3423

Strong G3423 — μνηστεύομαι

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: mnesteyomai Część mowy: verb Glosa: to promise in marriage, betroth; to be betrothed

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to promise in marriage, betroth
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3423

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: μνηστεύω
    translit: mnēsteúō
    kjv_def: espouse
    strongs_def: to give a souvenir (engagement present), i.e. betroth
    derivation: from a derivative of G3415 (μνάομαι);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3423 G3423 = G3423 μνηστεύω mnēsteuō G:V to betroth <b>μνηστεύω </b><BR /> [in LXX for אָרַשׂ pi., pu. ;] <BR />__1. to woo and win, espouse. <BR /> __2. <b>to promise in marriage, betroth</b>; pass., of the woman, <b>to be be­trothed</b>: with dative of person(s), <ref='Mat.1.18'>Mat.1:18</ref>, <ref='Luk.1.27; 2.5'>Luk.1:27 2:5</ref>.†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3423 G3423 = G3423 μνηστεύω mnēsteuō G:V to betroth μνηστεύω [in LXX for אָרַשׂ pi., pu. ;] __1. to woo and win, espouse. __2. to promise in marriage, betroth; pass., of the woman, to be be­trothed: with dative of person(s), Mat.1:18, Luk.1:27 2:5.† (AS)
  • 2. to be betrothed
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3423

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: μνηστεύω
    translit: mnēsteúō
    kjv_def: espouse
    strongs_def: to give a souvenir (engagement present), i.e. betroth
    derivation: from a derivative of G3415 (μνάομαι);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3423 G3423 = G3423 μνηστεύω mnēsteuō G:V to betroth <b>μνηστεύω </b><BR /> [in LXX for אָרַשׂ pi., pu. ;] <BR />__1. to woo and win, espouse. <BR /> __2. <b>to promise in marriage, betroth</b>; pass., of the woman, <b>to be be­trothed</b>: with dative of person(s), <ref='Mat.1.18'>Mat.1:18</ref>, <ref='Luk.1.27; 2.5'>Luk.1:27 2:5</ref>.†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3423 G3423 = G3423 μνηστεύω mnēsteuō G:V to betroth μνηστεύω [in LXX for אָרַשׂ pi., pu. ;] __1. to woo and win, espouse. __2. to promise in marriage, betroth; pass., of the woman, to be be­trothed: with dative of person(s), Mat.1:18, Luk.1:27 2:5.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): μνηστεύομαι
  • Translit: mnesteyomai
  • Glosa PL: to promise in marriage, betroth; to be betrothed
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 17:55 (czas Nowy Jork)