Strong G377 — ἀναπίπτω
Priorytet: PNP → (brak) BT
Translit: anapipto
Część mowy: verb
Glosa: —
Opis
Znaczenia (lexeme_sense)
-
1.
—
G0377 G0377 = G0377 ἀναπίπτω anapiptō G:V to recline ἀνα-πίπτω [in LXX: Gen.49:9 (כָּרַע) Tob.2:1 7:8, Jdth.12:10, Sir.25:18 32:2, Da TH Sus 1:37 * ;]
1. (cl.) to fall back.
2. In late writers = ἀνα-κλίνομαι, to recline for a repast (MM, VGT, zob. word): at table, Łk 11:37 14:10 17:7 22:14, Jn 13:12 21:20; on the ground, Mt 15:35 Mk 6:40 8:6 Jn 6:10; to lean back, Jn 13:25 (T, ἐπιπεσών; zob.: ἀνάκειμαι, ad fin.).† SYN.: ἀνάκειμαι (which see), ἀνακλίνομαι (AS)
Dane lexeme
- Lemma (oryg.): ἀναπίπτω
- Translit: anapipto
- Glosa PL: —
- Część mowy: verb
- Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-04 02:56 (czas Nowy Jork)