Werset Strong G630

Strong G630 — ἀπολύω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: apolyo Część mowy: verb Glosa: —

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1.
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G630

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: ἀπολύω
    translit: apolýō
    kjv_def: (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty
    strongs_def: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
    derivation: from G575 (ἀπό) and G3089 (λύω);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G0630 G0630G = G0630G ἀπολύω apoluō G:V to release: release <b>ἀπο-λύω </b><BR /> [in LXX for שׁוּב, etc., frequently in 1-4 Mac ;] <BR />__1. <b>to set free, release</b>: <ref='Luk.13.12'>Luk.13:12</ref>, <ref='Jhn.19.10'>Jhn.19:10</ref>, al.; a debtor, <ref='Mat.18.27'>Mat.18:27;</ref> metaphorically, of forgive­ness, <ref='Luk.6.37.'>Luk.6:37.</ref> <BR /> __2. <b>to let go, dismiss </b>(Field, <i>Notes</i>, 9 f.): <ref='Mat.15.23'>Mat.15:23</ref>, <ref='Luk.2.29; 9.12'>Luk.2:29 9:12</ref>, <ref='Act.19.41'>Act.19:41</ref>, al.; of divorce, τ. γυναῖκα: <ref='Mat.1.19; 5.31-32; 19.3, 8; 19.10'>Mat.1:19 5:31-32 19:3, 8 19:10</ref> <ref='Mrk.10.2, 4; 10.11'>Mrk.10:2, 4 10:11</ref>, <ref='Luk.16.18'>Luk.16:18</ref>; with ref. to Gk. and Rom. (net Jewish) custom, τ. ἄνδρα: <ref='Mrk.10.12.'>Mrk.10:12.</ref> Mid., <b>to depart</b>: <ref='Act.28.25'>Act.28:25</ref> (MM, see word) <BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G0630 G0630G = G0630G ἀπολύω apoluō G:V to release: release ἀπο-λύω [in LXX for שׁוּב, etc., frequently in 1-4 Mac ;] __1. to set free, release: Luk.13:12, Jhn.19:10, al.; a debtor, Mat.18:27; metaphorically, of forgive­ness, Luk.6:37. __2. to let go, dismiss (Field, Notes, 9 f.): Mat.15:23, Luk.2:29 9:12, Act.19:41, al.; of divorce, τ. γυναῖκα: Mat.1:19 5:31-32 19:3, 8 19:10 Mrk.10:2, 4 10:11, Luk.16:18; with ref. to Gk. and Rom. (net Jewish) custom, τ. ἄνδρα: Mrk.10:12. Mid., to depart: Act.28:25 (MM, see word) (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): ἀπολύω
  • Translit: apolyo
  • Glosa PL:
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:18 (czas Nowy Jork)