Werset Strong G3618

Strong G3618 — οἰκοδομέω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: oikodomeo Część mowy: verb Glosa: to build a house, to build; to build up; a builder

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. to build a house, to build
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3618

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: οἰκοδομέω
    translit: oikodoméō
    kjv_def: (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden
    strongs_def: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm
    derivation: from the same as G3619 (οἰκοδομή);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3618 G3618 = G3618 οἰκοδομέω oikodomeō G:V to build <b>οἰκοδομέω</b>, -ῶ<BR /> (οἰκοδόμος), [in LXX chiefly for בָּנָה ;] <BR /><b>to build a house, to build</b>: absol., <ref='Luk.11.48; 14.30; 17.28'>Luk.11:48 14:30 17:28</ref>; οἱ οἰκοδομοῦντες, the builders (as <ref='Psa.118.22'>Psa.118:22</ref>, בָּנָה), <ref='Mat.21.42'>Mat.21:42</ref>, <ref='Mrk.12.10'>Mrk.12:10</ref>, <ref='Luk.20.17'>Luk.20:17</ref>, <ref='1Pe.2.7'>1Pe.2:7</ref>" (LXX) ; ἐ π ̓ ἀλλότριον θεμέλιον οἰ., proverb., <ref='Rom.15.20'>Rom.15:20;</ref> with accusative of thing(s), <ref='Gal.2.18'>Gal.2:18;</ref> πύργον), <ref='Mat.21.33'>Mat.21:33</ref>, <ref='Mrk.12.1'>Mrk.12:1</ref>, <ref='Luk.14.28'>Luk.14:28</ref>; ἀποθήκας, <ref='Luk.12.18'>Luk.12:18;</ref> ναόν, <ref='Mrk.14.58'>Mrk.14:58;</ref> pass., <ref='Jhn.2.20'>Jhn.2:20;</ref> οἰκία, <ref='Luk.6.48'>Luk.6:48;</ref> with accusative of thing(s) before dative of person(s) (cf. <ref='Gen.8.20'>Gen.8:20</ref>, <ref='Ezk.16.24'>Eze.16:24</ref>), <ref='Luk.7.5'>Luk.7:5</ref>, <ref='Act.7.47, 49'>Act.7:47, 49</ref>; accusative before ἐπί, <ref='Mat.7.24, 26'>Mat.7:24, 26</ref> <ref='Luk.6.49'>Luk.6:49</ref>; πόλιν ἐπ ̓ ὄρους, <ref='Luk.4.29'>Luk.4:29;</ref> of rebuilding, or restoring, <ref='Mat.23.29; 26.61; 27.40'>Mat.23:29 26:61 27:40</ref>, <ref='Mrk.15.29'>Mrk.15:29</ref>, <ref='Luk.11.47'>Luk.11:47</ref>, Metaphorical, τ. ἐκκλησίαν, <ref='Mat.16.18'>Mat.16:18;</ref> of the growth of Christian character (cf. בָּנָה, in <ref='Psa.28.5'>Psa.28:5</ref>, <ref='Jer.24.6'>Jer.24:6</ref>, al.), <b>to build up </b>(AV, edify): absol., <ref='Act.20.32'>Act.20:32</ref>, <ref='1Co.8.1; 10.23'>1Co.8:1 10:23</ref>; with accusative of person(s), <ref='1Co.14.4'>1Co.14:4</ref>, <ref='1Th.5.11'>1Th.5:11</ref>; pass., <ref='Act.9.31'>Act.9:31</ref>, <ref='1Co.14.17'>1Co.14:17</ref>, <ref='1Pe.2.5'>1Pe.2:5</ref>; of blameworthy action (AV, embolden), <ref='1Co.8.10'>1Co.8:10</ref> (cf. ἀν-, ἐπ-, συν-οικοδομέω).†<BR /> οἰκο-δόμος, -ου, ὁ <BR /> (οἶκος + δέμω, to build), [in LXX for בָּנָה, etc. ;] <BR /><b>a builder</b>: <ref='Act.4.11.'>Act.4:11.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3618 G3618 = G3618 οἰκοδομέω oikodomeō G:V to build οἰκοδομέω, -ῶ (οἰκοδόμος), [in LXX chiefly for בָּנָה ;] to build a house, to build: absol., Luk.11:48 14:30 17:28; οἱ οἰκοδομοῦντες, the builders (as Psa.118:22, בָּנָה), Mat.21:42, Mrk.12:10, Luk.20:17, 1Pe.2:7" (LXX) ; ἐ π ̓ ἀλλότριον θεμέλιον οἰ., proverb., Rom.15:20; with accusative of thing(s), Gal.2:18; πύργον), Mat.21:33, Mrk.12:1, Luk.14:28; ἀποθήκας, Luk.12:18; ναόν, Mrk.14:58; pass., Jhn.2:20; οἰκία, Luk.6:48; with accusative of thing(s) before dative of person(s) (cf. Gen.8:20, Eze.16:24), Luk.7:5, Act.7:47, 49; accusative before ἐπί, Mat.7:24, 26 Luk.6:49; πόλιν ἐπ ̓ ὄρους, Luk.4:29; of rebuilding, or restoring, Mat.23:29 26:61 27:40, Mrk.15:29, Luk.11:47, Metaphorical, τ. ἐκκλησίαν, Mat.16:18; of the growth of Christian character (cf. בָּנָה, in Psa.28:5, Jer.24:6, al.), to build up (AV, edify): absol., Act.20:32, 1Co.8:1 10:23; with accusative of person(s), 1Co.14:4, 1Th.5:11; pass., Act.9:31, 1Co.14:17, 1Pe.2:5; of blameworthy action (AV, embolden), 1Co.8:10 (cf. ἀν-, ἐπ-, συν-οικοδομέω).† οἰκο-δόμος, -ου, ὁ (οἶκος + δέμω, to build), [in LXX for בָּנָה, etc. ;] a builder: Act.4:11.† (AS)
  • 2. to build up
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3618

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: οἰκοδομέω
    translit: oikodoméō
    kjv_def: (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden
    strongs_def: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm
    derivation: from the same as G3619 (οἰκοδομή);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3618 G3618 = G3618 οἰκοδομέω oikodomeō G:V to build <b>οἰκοδομέω</b>, -ῶ<BR /> (οἰκοδόμος), [in LXX chiefly for בָּנָה ;] <BR /><b>to build a house, to build</b>: absol., <ref='Luk.11.48; 14.30; 17.28'>Luk.11:48 14:30 17:28</ref>; οἱ οἰκοδομοῦντες, the builders (as <ref='Psa.118.22'>Psa.118:22</ref>, בָּנָה), <ref='Mat.21.42'>Mat.21:42</ref>, <ref='Mrk.12.10'>Mrk.12:10</ref>, <ref='Luk.20.17'>Luk.20:17</ref>, <ref='1Pe.2.7'>1Pe.2:7</ref>" (LXX) ; ἐ π ̓ ἀλλότριον θεμέλιον οἰ., proverb., <ref='Rom.15.20'>Rom.15:20;</ref> with accusative of thing(s), <ref='Gal.2.18'>Gal.2:18;</ref> πύργον), <ref='Mat.21.33'>Mat.21:33</ref>, <ref='Mrk.12.1'>Mrk.12:1</ref>, <ref='Luk.14.28'>Luk.14:28</ref>; ἀποθήκας, <ref='Luk.12.18'>Luk.12:18;</ref> ναόν, <ref='Mrk.14.58'>Mrk.14:58;</ref> pass., <ref='Jhn.2.20'>Jhn.2:20;</ref> οἰκία, <ref='Luk.6.48'>Luk.6:48;</ref> with accusative of thing(s) before dative of person(s) (cf. <ref='Gen.8.20'>Gen.8:20</ref>, <ref='Ezk.16.24'>Eze.16:24</ref>), <ref='Luk.7.5'>Luk.7:5</ref>, <ref='Act.7.47, 49'>Act.7:47, 49</ref>; accusative before ἐπί, <ref='Mat.7.24, 26'>Mat.7:24, 26</ref> <ref='Luk.6.49'>Luk.6:49</ref>; πόλιν ἐπ ̓ ὄρους, <ref='Luk.4.29'>Luk.4:29;</ref> of rebuilding, or restoring, <ref='Mat.23.29; 26.61; 27.40'>Mat.23:29 26:61 27:40</ref>, <ref='Mrk.15.29'>Mrk.15:29</ref>, <ref='Luk.11.47'>Luk.11:47</ref>, Metaphorical, τ. ἐκκλησίαν, <ref='Mat.16.18'>Mat.16:18;</ref> of the growth of Christian character (cf. בָּנָה, in <ref='Psa.28.5'>Psa.28:5</ref>, <ref='Jer.24.6'>Jer.24:6</ref>, al.), <b>to build up </b>(AV, edify): absol., <ref='Act.20.32'>Act.20:32</ref>, <ref='1Co.8.1; 10.23'>1Co.8:1 10:23</ref>; with accusative of person(s), <ref='1Co.14.4'>1Co.14:4</ref>, <ref='1Th.5.11'>1Th.5:11</ref>; pass., <ref='Act.9.31'>Act.9:31</ref>, <ref='1Co.14.17'>1Co.14:17</ref>, <ref='1Pe.2.5'>1Pe.2:5</ref>; of blameworthy action (AV, embolden), <ref='1Co.8.10'>1Co.8:10</ref> (cf. ἀν-, ἐπ-, συν-οικοδομέω).†<BR /> οἰκο-δόμος, -ου, ὁ <BR /> (οἶκος + δέμω, to build), [in LXX for בָּנָה, etc. ;] <BR /><b>a builder</b>: <ref='Act.4.11.'>Act.4:11.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3618 G3618 = G3618 οἰκοδομέω oikodomeō G:V to build οἰκοδομέω, -ῶ (οἰκοδόμος), [in LXX chiefly for בָּנָה ;] to build a house, to build: absol., Luk.11:48 14:30 17:28; οἱ οἰκοδομοῦντες, the builders (as Psa.118:22, בָּנָה), Mat.21:42, Mrk.12:10, Luk.20:17, 1Pe.2:7" (LXX) ; ἐ π ̓ ἀλλότριον θεμέλιον οἰ., proverb., Rom.15:20; with accusative of thing(s), Gal.2:18; πύργον), Mat.21:33, Mrk.12:1, Luk.14:28; ἀποθήκας, Luk.12:18; ναόν, Mrk.14:58; pass., Jhn.2:20; οἰκία, Luk.6:48; with accusative of thing(s) before dative of person(s) (cf. Gen.8:20, Eze.16:24), Luk.7:5, Act.7:47, 49; accusative before ἐπί, Mat.7:24, 26 Luk.6:49; πόλιν ἐπ ̓ ὄρους, Luk.4:29; of rebuilding, or restoring, Mat.23:29 26:61 27:40, Mrk.15:29, Luk.11:47, Metaphorical, τ. ἐκκλησίαν, Mat.16:18; of the growth of Christian character (cf. בָּנָה, in Psa.28:5, Jer.24:6, al.), to build up (AV, edify): absol., Act.20:32, 1Co.8:1 10:23; with accusative of person(s), 1Co.14:4, 1Th.5:11; pass., Act.9:31, 1Co.14:17, 1Pe.2:5; of blameworthy action (AV, embolden), 1Co.8:10 (cf. ἀν-, ἐπ-, συν-οικοδομέω).† οἰκο-δόμος, -ου, ὁ (οἶκος + δέμω, to build), [in LXX for בָּנָה, etc. ;] a builder: Act.4:11.† (AS)
  • 3. a builder
    === DANE SŁOWNIKOWE (SEED) — bez interpretacji ===
    Strong: G3618

    --- Open Scriptures (Strong's) ---
    lemma: οἰκοδομέω
    translit: oikodoméō
    kjv_def: (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden
    strongs_def: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm
    derivation: from the same as G3619 (οἰκοδομή);

    --- STEPBible TBESG (CC BY 4.0) ---
    RAW:
    G3618 G3618 = G3618 οἰκοδομέω oikodomeō G:V to build <b>οἰκοδομέω</b>, -ῶ<BR /> (οἰκοδόμος), [in LXX chiefly for בָּנָה ;] <BR /><b>to build a house, to build</b>: absol., <ref='Luk.11.48; 14.30; 17.28'>Luk.11:48 14:30 17:28</ref>; οἱ οἰκοδομοῦντες, the builders (as <ref='Psa.118.22'>Psa.118:22</ref>, בָּנָה), <ref='Mat.21.42'>Mat.21:42</ref>, <ref='Mrk.12.10'>Mrk.12:10</ref>, <ref='Luk.20.17'>Luk.20:17</ref>, <ref='1Pe.2.7'>1Pe.2:7</ref>" (LXX) ; ἐ π ̓ ἀλλότριον θεμέλιον οἰ., proverb., <ref='Rom.15.20'>Rom.15:20;</ref> with accusative of thing(s), <ref='Gal.2.18'>Gal.2:18;</ref> πύργον), <ref='Mat.21.33'>Mat.21:33</ref>, <ref='Mrk.12.1'>Mrk.12:1</ref>, <ref='Luk.14.28'>Luk.14:28</ref>; ἀποθήκας, <ref='Luk.12.18'>Luk.12:18;</ref> ναόν, <ref='Mrk.14.58'>Mrk.14:58;</ref> pass., <ref='Jhn.2.20'>Jhn.2:20;</ref> οἰκία, <ref='Luk.6.48'>Luk.6:48;</ref> with accusative of thing(s) before dative of person(s) (cf. <ref='Gen.8.20'>Gen.8:20</ref>, <ref='Ezk.16.24'>Eze.16:24</ref>), <ref='Luk.7.5'>Luk.7:5</ref>, <ref='Act.7.47, 49'>Act.7:47, 49</ref>; accusative before ἐπί, <ref='Mat.7.24, 26'>Mat.7:24, 26</ref> <ref='Luk.6.49'>Luk.6:49</ref>; πόλιν ἐπ ̓ ὄρους, <ref='Luk.4.29'>Luk.4:29;</ref> of rebuilding, or restoring, <ref='Mat.23.29; 26.61; 27.40'>Mat.23:29 26:61 27:40</ref>, <ref='Mrk.15.29'>Mrk.15:29</ref>, <ref='Luk.11.47'>Luk.11:47</ref>, Metaphorical, τ. ἐκκλησίαν, <ref='Mat.16.18'>Mat.16:18;</ref> of the growth of Christian character (cf. בָּנָה, in <ref='Psa.28.5'>Psa.28:5</ref>, <ref='Jer.24.6'>Jer.24:6</ref>, al.), <b>to build up </b>(AV, edify): absol., <ref='Act.20.32'>Act.20:32</ref>, <ref='1Co.8.1; 10.23'>1Co.8:1 10:23</ref>; with accusative of person(s), <ref='1Co.14.4'>1Co.14:4</ref>, <ref='1Th.5.11'>1Th.5:11</ref>; pass., <ref='Act.9.31'>Act.9:31</ref>, <ref='1Co.14.17'>1Co.14:17</ref>, <ref='1Pe.2.5'>1Pe.2:5</ref>; of blameworthy action (AV, embolden), <ref='1Co.8.10'>1Co.8:10</ref> (cf. ἀν-, ἐπ-, συν-οικοδομέω).†<BR /> οἰκο-δόμος, -ου, ὁ <BR /> (οἶκος + δέμω, to build), [in LXX for בָּנָה, etc. ;] <BR /><b>a builder</b>: <ref='Act.4.11.'>Act.4:11.</ref>†<BR /> (AS)

    PLAIN (bez HTML):
    G3618 G3618 = G3618 οἰκοδομέω oikodomeō G:V to build οἰκοδομέω, -ῶ (οἰκοδόμος), [in LXX chiefly for בָּנָה ;] to build a house, to build: absol., Luk.11:48 14:30 17:28; οἱ οἰκοδομοῦντες, the builders (as Psa.118:22, בָּנָה), Mat.21:42, Mrk.12:10, Luk.20:17, 1Pe.2:7" (LXX) ; ἐ π ̓ ἀλλότριον θεμέλιον οἰ., proverb., Rom.15:20; with accusative of thing(s), Gal.2:18; πύργον), Mat.21:33, Mrk.12:1, Luk.14:28; ἀποθήκας, Luk.12:18; ναόν, Mrk.14:58; pass., Jhn.2:20; οἰκία, Luk.6:48; with accusative of thing(s) before dative of person(s) (cf. Gen.8:20, Eze.16:24), Luk.7:5, Act.7:47, 49; accusative before ἐπί, Mat.7:24, 26 Luk.6:49; πόλιν ἐπ ̓ ὄρους, Luk.4:29; of rebuilding, or restoring, Mat.23:29 26:61 27:40, Mrk.15:29, Luk.11:47, Metaphorical, τ. ἐκκλησίαν, Mat.16:18; of the growth of Christian character (cf. בָּנָה, in Psa.28:5, Jer.24:6, al.), to build up (AV, edify): absol., Act.20:32, 1Co.8:1 10:23; with accusative of person(s), 1Co.14:4, 1Th.5:11; pass., Act.9:31, 1Co.14:17, 1Pe.2:5; of blameworthy action (AV, embolden), 1Co.8:10 (cf. ἀν-, ἐπ-, συν-οικοδομέω).† οἰκο-δόμος, -ου, ὁ (οἶκος + δέμω, to build), [in LXX for בָּנָה, etc. ;] a builder: Act.4:11.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): οἰκοδομέω
  • Translit: oikodomeo
  • Glosa PL: to build a house, to build; to build up; a builder
  • Część mowy: verb
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 18:29 (czas Nowy Jork)