Werset Strong G5532

Strong G5532 — χρεία

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: chreia Część mowy: noun Glosa: need, necessity

Opis

Znaczenia (lexeme_sense)

  • 1. need, necessity
    G5532 G5532 = G5532 χρεία chreia G:N-F need χρεία, -ας, ἡ [in LXX: 2Ch.2:16 (15) (צֹרֶךְ), Est.7:20 (חַשְׁחוּת) frequently in Sir.1:1-30 -2 Mac ;]
    1. need, necessity: Dz 28:10, Tt 3:14; πρὸς οἰκοδομὴν τῆς χ. (RV, txt., for edifying as the need may be; but see Field, Notes, 192), Ef 4:29; ἕστι χ., Łk 10:42, Hbr 7:11; χ. ἔχειν, with genitive, Mt 6:8 21:3, Mk 11:3, Łk 9:11 15:7 19:31, 34 22:71, Jn 13:29, 1Kor 12:21 12:24, 1Tes 4:12, Hbr 10:36, Obj 21:23 22:5; before τοῦ, with inf. (Bl., § 71, 3), Hbr 5:12; absol. (sc. genitive), Dz 2:45 4:35; with genitive of person(s), Mt 9:12 26:65, Mk 2:17 14:63, Łk 5:31; with inf. (Bl., § 69, 5), Mt 3:14 14:16, Jn 13:10, 1Tes 1:8 4:9; before ἵνα, Jn 16:30, 1Jn 2:27; absol., Mk 2:25, Ef 4:28, 1Jn 3:17; οὐδὲν χ. ἔχειν, Obj 3:17; ἡ χ., with genitive subjc., Flp 2:25 4:16, 19; pl., Dz 20:34, Rz 12:13.
    2. matter, business (so esp. in late writers, Polyb., itd.; 1Ma.12:45, itd.): Dz 6:3.† (AS)

Dane lexeme

  • Lemma (oryg.): χρεία
  • Translit: chreia
  • Glosa PL: need, necessity
  • Część mowy: noun
  • Notatka: seed: lemma_mappings(lexemes.yaml)+TBESG(CC BY); do weryfikacji/rozbudowy PNP
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-03 23:52 (czas Nowy Jork)